Traduceri de versuri romanesti si engleze

Dúo Montero Zalamea - Apostemos que me caso versuri traducere


Apostemos que me caso


No hay corazón
Como el mío, linda, para amar
Que, que me engaña
Con las penas, linda, que le das.
 
Dale que dale, dale nomás,
Que ya mañana no me verás.
Esto te digo por ser tu amigo,
Lo que es conmigo dale nomás.
 
Dizque tienes, dizque tienes,
Unos ojos lindos como el sol
Y que me miran, que me miran
Linda con amor.
 
Esos tus ojos cierran no mas,
Que tus desdenes me gustan más.
Esos tus ojos cierran no mas,
Que tus desdenes me gustan más.
 
Veinticinco limones tiene una rama,
Veinticinco limones tiene una rama
Y amanecen cincuenta, ay, por la mañana,
Y amanecen cincuenta, ay, por la mañana.
 
Toma, toma, toma, toma,
Toma que te voy a dar
Una guayabita verde de mi Guayabal.
 
Apostemos, apostemos,
Apostemos que me caso,
Y te dejo, y te dejo de querer.
 
Morena ingrata, no seas así,
Que ya mañana no me has de ver.
Morena ingrata, no seas así,
Que ya mañana no me has de ver.
 
Moreno pintan a Cristo, ay, como no,
Morena y Magdalena
Morena del fin que adoro
Viva la gente morena.
 
Ay, a la una, a las dos de la mañana.
Dame caldo de gallina
Que se me ha abierto la gana
Anda pues a la cocina
Que te acompañe tu hermana.
 
Toma, toma, toma, toma,
Toma que te voy a dar
Una guayabita verde de mi Guayabal.
 
Ay, a la una, a las dos de la mañana.
Dame caldo de gallina
Que se me ha abierto la gana
Anda pues a la cocina
Que te acompañe tu hermana.
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Dúo Montero Zalamea

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.