Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 23

07.01.2022

A Thousand Nights

You won't put me down with your mood swings
You won't take me down only with a blow to my heart
It's always me who stopped listening to you
For a few years now
If I look for a meaning it's useless
Because there later is none
 
Maybe in a thousand nights I'd try
To talk to you once again, once again anyway
If I also had just one more hour
To explain to you what I want from you
 
You're right
Maybe it's me who is changing
I don't reason anymore
As you stare at me and ask me
 
What will I do when I grow old if you and I always end up so alike?
But try to give me useful signs
To understand me and you
To understand me and you
To understand us
 
Maybe in a thousand nights I'd try
To talk to you once again, once again anyway
If I also had just one more hour
To explain to you what I want
What I want from you
 
I need a medicine that suppresses the pain
I need a good and single motivation
To believe in you again
To believe in you again
To call you back and tell the things I'd dream of now
 
Maybe in a thousand nights I'd try
To talk to you again and again anyway
 
03.11.2021

Everything

I'm leaning against the south-facing window, waiting for your call
The summer sun is fading, the sky is far away
A secret dusk, a swaying time
 
Everything is smiling, isn't it?
With the thrill of waiting for the one I love
I've never known anything like this before
A sweet breeze in my chest
 
I'll call out your name with my aching rouge coral color
Early stars in the sky, far away
Transparent Saturday, impatient time
 
I've been waiting for the one I'm in love with
With the sadness of waiting for the one I love
For the first time in my life, my heart won't stop beating
A hot wind in my chest
 
I want to dance in your arms
I want to see the end of summer with you
 
Everything is pale purple
Close your eyes, the bell will ring in five minutes
Why is it that my eyelashes are trembling?
A breeze that makes noise in my chest
 
16.04.2021

It's been years

I got over my confusion and fear, and the days went by
I opened my book and read and found letters
A story woven with wool, warming orphans
And now I'm not blind, the doors have opened
It's been years
It's been years
 
I've known for years,
That you are my precious, my affectionate
I followed paths and now, woe
I crossed forests and I'm not sad
I kept the mortal close to my heart
And closeness tortured me, kept me away
I've known for years
That you are my precious, my affectionate
It's been years
 
My shape, my prestige, my high mountain, my fog, my light, my people and my home
The bread of my day, my roof, my neighbour, my bare back and my fierce monster
It's been years
 
I got well off but my belongings are light
You are my candle, my autumn
I drank pools and said I'll dry
Mid deserts
25.09.2020

That Train to Yuma

I would like to get again
on that train to Yuma
where I met the love
that I will always regret.
We did not speak
yet we understood one another.
Love was born in silence.
In leaving,
she sadly bade me farewell.
 
What pain!
What pain!
I strained to see her leave.
How much love!
That train knew how to enchant me.
 
I will get again
on that train to Yuma.
I will see her again.
I will hold her tight to my heart.
Perhaps it is but a dream of love
that awakening can erase.
Even without hope
I will return there.
 
I will go back (he will go back)—
I will go back...
 
18.08.2020

PUMA

Partea vestică, partea estică
Nu știam unde, unde să mă duc
În seara asta călărim
Un sunet în noaptea liniștită
Pe întuneric, ușa se deschide
Cine mă va opri? Nimeni
Partea vestică, partea estică
Nici nu mai contează
 
E cald, cald, cald, cald
Tălpile mele fierbinți, e cald
Privește, simte, respiră și visează
Lumea la care am visat
 
Cel mai uimitor cer de noapte din viața mea
Picioarele mele deja aleargă cu cea mai mare viteză
Lumina verde dinaintea mea
Nimic, nimic nu mă înspăimântă
 
Ei au venit, mă prind de la spate
Nu trebuie să fiu prins
Ei au venit, mi-au prins prietenii
Prin ceața asta groasă
 
Peste tot aici e un întuneric profund
Prin tensiune
Tot ce aud este
Bang bang bang
Trebuie să fug
 
Dar cumva sunt fericit
Nu m-am mai simțit niciodată așa
Acum învăț ce-i libertatea pentru prima oară
 
Woo cumva mă simt fericit
Alegerea e liderul meu
Eu sunt cel care crede în mine
 
Inima îmi bate tare și tresare
Sângele meu ce-l văd pentru prima oară
Se împrăștie puțin câte puțin
Sângele ăsta mă ține în viață să fug
 
După evadarea de la Zoo
Lumea ce-am întâlnit-o era extraterestră
Nimeni nu mă întâmpină cu bucurie
Fiecare zi e o cursă, ”Picioare, salvați-mă!”
 
Noaptea, în lună
Văd fața mamei mele după care tânjeam
O inimă întristată
Al doilea pas al meu de copil
 
Ți-am spus
Prea tânăr ca să fiu de unul singur
Lumea asta e o junglă plină de luptători
Microscopul se concentrează asupra gâtului tău
Mii de ochi intră pe internet
Ai grijă, poți avea dușmani peste tot
”Cât mai e până să-mi trăiesc visul?”
Doar gloanțe se aud pe fundalul acelei întrebări
Din nou, alerg, ca să pot continua să respir
 
Dar cumva sunt fericit
Nu m-am mai simțit niciodată așa
Acum învăț ce-i libertatea pentru prima oară
 
Woo cumva mă simt fericit
Alegerea e liderul meu
Eu sunt cel care crede în mine
 
Inima îmi bate tare și tresare
Sângele meu ce-l văd pentru prima oară
Se împrăștie puțin câte puțin
Sângele ăsta mă ține în viață să fug
 
Partea vestică, partea estică
Nu știam unde, unde să mă duc
În seara asta călărim
Un sunet în noaptea liniștită
Pe întuneric, ușa se deschide
Cine mă va opri? Nimeni
Partea vestică, partea estică
Nici nu mai contează