Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 2

25.06.2020

Să reîncepem

Și lasă-mă să urlu,
lasă-mă să mă descarc!
Eu fără dragoste nu pot sta.
 
Eu nu pot rămâne
să stau pe margine,
fără niciun rol.
Nu sunt în stare
să stau să privesc
acești ochi de tăciune,
și apoi să nu simt
un fior lăuntric
și să n-alerg să te-ntâlnesc, strigând:
Te iubesc,
să reîncepem!
 
Știu unde-ți petreci nopțile, (aș ști)
e dreptul tău, (aș putea)
mă uit și tac mâlc, (să te iubesc)
dar mă gândesc la tot, (aș ști)
mă trezesc distrus.
Însă eu încerc, (aș putea)
te urmez, te vindec. (să te iubesc)
Nu renunț, ți-o jur,
pentru că am dreptate,
pentru că eu...
 
Te iubesc,
să reîncepem!
(Cât de dulce ești în astă seară,
îmi vine dorința)
Să reîncepem!
(Știu că mă iubești cu-adevărat,
îmi pari a fi sincer)
Să reîncepem!
 
Ce vrei să fac?
Am să fiu o stâncă,
vai de cel care te-atinge!
 
Știu că iubești stelele,
te arunci în ochiul
primului ciclon.
Nu pierzi prilejul
care ți se oferă
ca să arăți ce poți.
Dar fă-mi plăcerea,
vreau să te ajut.
Hai, lasă-mă să încerc.
 
Încă te iubesc (aș ști, aș putea)
Să reîncepem! (să te iubesc)
(Aș ști, aș putea)
Să reîncepem! (să te iubesc)
(Știu că mă iubești cu-adevărat,
îmi pari a fi sincer)
Să reîncepem!
 
(Aș ști, aș putea)
Să reîncepem! (să te iubesc)...
 
27.03.2018

No advice

Waking up in the morning, breakfast with cereals
To keep ouselves beautiful, think, in good shape, unlike pigs
I look at myself in the mirror and I convince myself I'm really strong
I get dressed and run outside, today doors will open wide
But you all
 
Don't break the eggs in my basket
Don't steal the rabbit from my top hat
Don't try giving me good advice
Or I'll yawn
 
I feel this is the right day, the right one to rock
I'd conquer anyone, my smile is really sunny
But there's always someone putting a stick in your plans
There's always someone who doesn't make me feel a lion
But come on, come on
Oh no...
 
Don't break the eggs in my basket1
Don't steal the rabbit from my top hat
Don't try giving me good advice
Or I'll yawn
 
Don't break the eggs in my basket
Don't steal the rabbit from my top hat
Don't try giving me good advice
Or I'll yawn
 
I'm going to do everything my way, and I am going to give advice
Let me let off steam or I am going to defend myself
I can hit very hard, I've got a punch that's a brick
And the usual asshole will stay away from me
 
Don't break the eggs in my basket, guys
And don't steal the rabbit from my top hat
Don't try giving me good advice
Or I'll yawn
 
Don't break the eggs in my basket
Don't steal the rabbit from my top hat
Don't try giving me good advice
Or I'll yawn
 
What did you think?
That this was enough
To upset my plans?
No! I'm the warrior, fuck
I'm the champion
We're the champions, yeah, yeah, yeah, yeah
 
Don't break the eggs in my basket
Don't steal the rabbit from my top hat
Don't try giving me good advice
Or I'll yawn
 
Or I'll yawn
 
Don't even try, guys
 
  • 1. I chose to translate this idiom literally. It means 'don't upset my plans', as well as the one in the line below.
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.