01.11.2024
Rezultatele căutării
Număr de rezultate: 17
20.02.2021
La târgul din est
La târgul din est pe doi bănuțiun șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și a venit pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și a venit câinele
care a mușcat pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și a venit bățul
care a lovit câinele
care a mușcat pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și a venit focul
care a ars bățul
care a lovit câinele
care a mușcat pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și a venit apa
care a stins focul
care a ars bățul
care a lovit câinele
care a mușcat pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și a venit taurul
care a băut apa
care a stins focul
care a ars bățul
care a lovit câinele
care a mușcat pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și a venit măcelarul
care a ucis taurul
care a băut apa
care a stins focul
care a ars bățul
care a lovit câinele
care a mușcat pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și Îngerul Morții
pe măcelar
care a ucis taurul
care a băut apa
care a stins focul
care a ars bățul
care a lovit câinele
care a mușcat pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
Și în final, Domnul
pe Îngerul Morții
pe măcelar
care a ucis taurul
care a băut apa
care a stins focul
care a ars bățul
care a lovit câinele
care a mușcat pisica
ce a mâncat șoarecele
pe care la piață tatăl meu l-a cumpărat.
La târgul din est pe doi bănuți
un șoricel tatăl meu a cumpărat.
26.12.2020
This lady always makes fun of me
This proper lady always makes fun of meWhen I pass in the street
The silly flirt, the foolish lady, can only laugh
Let's all laugh to make her happy
Ah, ah... let's all laugh, let's all laugh to make her happy
Ah, ah... let's all laugh, let's all laugh to make her happy
Let's all laugh to make her happy
Ah, ah... let's all laugh, let's all laugh to make her happy
Ah, ah... let's all laugh, let's all laugh to make her happy
Let's all laugh to make her happy
26.12.2020
Light of my life
Light of my life, I be-beg of you one thingLight of my life, I be-beg of you one thing:
This evening kindly lend to me your ear
Lend to me your ear
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
Don’t be afraid, just come, don’t trouble to knock
Don’t be afraid, just come, don’t trouble to knock:
Push the door and it will let you in
And it will let you in
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
At the window I shall wait till two o’clock
At the window I shall wait till two o’clock
At the window I shall wait to let you in
To let you in
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
18.10.2020
Tango
Like the red orangesI savor the days
Now that I’ve met you.
Sweet and perfumed
now is my life
and for that: I thank you.
Now I walk in the roses
and when the night falls, I lay around with you.
There’s no time at all for sad lines
and rain season won’t come.
And somber death won’t step
on our doorway to chant its songs.
04.10.2020
Go Where the Wind Takes You
Beautiful one, in the dust of the trackslet the fan drop off your hand.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
Beautiful one, amidst the dust of railroad tracks
you've got to set sails.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
Dance it, this life that loves you,
to the beat of a world in motion.
Forget the words that chain you.
Go where the wind takes you, off you go! (x2)
Beautiful one, in the bright night of sails,
no need to take the helm1.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
Beautiful one, in the bright night of sails,
let your fan drop off your hand.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
Be sure to hug fiercely
whomever smiles at you,
and godspeed, should you walk away.
Go where the wind takes you, off you go! (x2)
Beautiful one, let your fan drop off your hand
in the dust of railroad tracks.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
- 1. 'forget about the rudder'
16.08.2020
Colors
It is your face that I drewLeaning on the ground I painted it
I used black for your eyes
And white sand for your skin
When the rain has washed it
And your colors confused
And when the wind has passed
I will be eventually cured
It is your face that I drew
I sat down and waited
I used black for the hair
And red sand for your mouth
The rain will come and wash it away
It will confuse your colors
When the wind has passed
I will be eventually cured
28.01.2019
Deșertăciunea îngâmfării
Cauți pe aici, cauți pe acolo,dar când moartea te va aduna,
ce va rămâne din poftele tale?
Deșertăciunea îngâmfării.
Ești fericit, ești, din gândurile tale,
bucurându-te doar de argint și aur,
în cele din urmă ce-ți rămâne?
Deșertăciunea îngâmfării.
Cauți pe aici, cauți pe acolo,
mereu după fericire,
sănătos, vesel și fără griji...
Deșertăciunea îngâmfării.
Dacă acum privești în oglindă fața ta senină,
sigur că nu-ți vei imagina
ce va fi într-o bună zi din vanitatea ta.
Tot deșertăciune, doar deșertăciune,
trăiți cu bucurie și simplitate,
fiți buni dacă puteți...
tot restul e deșertăciune.
Tot deșertăciune, doar deșertăciune,
lăudați pe Domnul cu umilință,
dați-i lui toată dragostea,
nimic nu vă va mai lipsi.
Dacă acum privești în oglindă fața ta senină,
sigur că nu-ți vei imagina
ce va fi într-o bună zi din vanitatea ta.
Tot deșertăciune, doar deșertăciune,
trăiți cu bucurie și simplitate,
fiți buni dacă puteți...
tot restul e deșertăciune.
Tot deșertăciune, doar deșertăciune,
lăudați pe Domnul cu umilință,
dați-i lui toată dragostea,
nimic nu vă va mai lipsi.
25.02.2018
One can do it
One can do it, one can do itone can take or leave
one can do it, one can do it
you can run, fly
you can sing, you can shout
you can sell, buy
you can steal, donate
you can cry, dance.
One can do it, one can do it
one can take or leave
you can desire, you can fight,
stop and give up.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can grow up, change
and keep sailing.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can do it, one can do it
leave and come back.
You can betray, conquer
speak and deny,
you can play, work,
hate and then love.
One can do it, one can do it
one can take or leave
you can desire, you can fight,
stop and give up.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can grow up, change
and keep sailing.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can do it, one can do it
eat, fast.
You can sleep, you can suffer
you can laugh, suffer,
you can fall, make mistakes
and then start again.
One can do it, one can do it
one can take or leave
you can desire, you can fight,
stop and give up.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can grow up, change
and keep sailing.
One can do it, one can do it
you can sell, buy,
you can leave, come back
and then start again.
One can do it, one can do it
you can run, fly,
one can cry, dance
and keep sailing.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can do it, one can do it
you can ask, find
teach, tell,
you can feign, lie,
then destroy, burn,
and try again.
06.10.2017
The girl and the hermit
The girl is very beautifuland walks with downcast eyes,
the hermit sings the Gloria
for the pebbles and the stones.
The girl has a knife
and sheds tears on it,
the hermit talks to the wolves
hidden in the mountains.
The girl's feet are naked
and covered in nettle sting,
the hermit on his rosary
counts his rediscovered days.
The girl is on the riverbank
and combs her hair
The hermit drinks the water
of sorrow from creeks.
The girl falls asleep
to dream about her first love, the ancient love
The hermit picks up a pebble,
strikes his heart and the heart resounds
but the skies remain silent.
The girl is all white
under the darkening sky
the hermit on her body
picks the flower of the moon.
The girl screams a name,
wakes up suddenly and she looks into his face.
The hermit doesn't answer,
slowly bows his head and hides his face
and the sky darkens.
The girl draws her knife
and stabs herself in the chest.
The hermit picks some ears [of wheat]
and spreads them out on her bed.
The girl goes up in the skies
on the brightest cloud
the hermit lights a fire
and flames illuminate her,
but rain puts out the fire
in the dark, cold night,
the hermit under the skies
screams a prayer.
29.07.2017
The Poet of the Court
The raven of the sea came to meTo tell my fortune:
«You'll have no time to escape,
They're already coming for you!
They'll tear your eyes apart,
They'll burn your heart!
You'll have no time to escape,
They're already coming for you!»
«I'm not afraid to die
And you, old raven,
will tear his eyes apart.
I'm not afraid, I've been singing for so long,
But his false heart will burn like mine!»
The crab came from the sea,
His mouth will be able
To steal his soul
As he draws his final breath.
The crab came from the sea,
His mouth will be able
To steal his soul
As he draws his final breath.
And my Lord doesn't know,
That just once won't be enough
For the vulture to devour my body
To silence my heart forever.
And my Lord doesn't know,
That just once is not enough
For the vulture to devour my body
To silence my heart forever.
The raven of the sea came to me
To tell my fortune:
«You'll have no time to escape,
They're already coming for you!
They'll tear your eyes apart,
They'll burn your heart!
You'll have no time to escape,
They're already coming for you!»
«I'm not afraid to die
And you, old raven,
will tear his eyes apart.
I'm not afraid, I've been singing for so long,
But his false heart will burn like mine!»
The crab came from the sea,
His mouth will be able
To steal his soul
As he draws his final breath.
The crab came from the sea,
His mouth will be able
To steal his soul
As he draws his final breath.
And my Lord doesn't know,
That just once won't be enough
For the vulture to devour my body
To silence my heart forever.
And my Lord doesn't know,
That just once is not enough
For the vulture to devour my body
To silence my heart forever.
Winter is coming