Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 2

09.10.2021

Oceanele Timpului

Te văd întorcându-mi, întorcându-mi spatele
Și suntem gata să plecăm spre podurile păcatului, da
 
Șapte minuni, suntem pregătiți să zburăm
Ca un vultur, atingem cerul
 
Am navigat peste ocean
Pe vântul de pe mare
Navigăm peste oceanele timpului
Ne mișcăm prin amurg
Am trecut luna neagră prin calea noastră
Navigăm peste oceanele timpului
 
Cum soarele se ofilea în lumină slabă, știam
Că nu mai exista vreo cale de întoarcere
Toate stelele treceau, călătorim prin cer
În călătoria noastră fără de sfârșit prin spațiu
 
Șapte minuni, suntem pregătiți să zburăm
Ca un vultur, atingem cerul
 
Am navigat peste ocean
Pe vântul de pe mare
Navigăm peste oceanele timpului
Ne mișcăm prin amurg
Am trecut luna neagră prin calea noastră
Navigăm peste oceanele timpului
 
Praful s-a transformat în piatră, luna neagră se suprapune cu răsăritul soarelui
Cum încercam să scăpăm, din această lume de frică arzătoare, ooooh
 
Șapte minuni, suntem pregătiți să zburăm
Ca un vultur, atingem cerul
 
Am navigat peste ocean
Pe vântul de pe mare
Navigăm peste oceanele timpului
Ne mișcăm prin amurg
Am trecut luna neagră prin calea noastră
Navigăm peste oceanele timpului
 
Continuăm să navigăm
Oceanele timpului
Și nu ne uităm vreodată înapoi
Continuăm să navigăm
Timpul
 
Te văd întorcându-mi spatele
Și navigând în depărtare
(Nu ne vom mai întoarce vreodată acolo)
Continuăm să navigăm
Peste oceanele timpurilor
 
Continuăm să navigăm
Peste oceanele timpurilor
Oceanele timpurilor
Nu-ți întoarce spatele
Nu-ți întoarce s- nu îți întoarce spatele
 
Nu-ți întoarce spatele
Oceanele timpului
 
Am navigat peste ocean
Pe vântul mării
Navigăm peste oceanele timpului
Oceanele timpului
Oceanele timpului
Nu-ți întoarce spatele
 
10.11.2020

Dragostea rezistă

Uită-te-n ochii mei,
Există o inimă pe cale de-a se sfărâma.
De atâția ani,
Nu au mai rămas secunde înlăcrimate.
 
Când ești lângă mine,
Inima mea continuă să pulseze
Ca odinioară,
Chiar acolo, de la început.
 
Vino doar mai aproape și continuă să crezi:
Sentimentele reale nu mor niciodată.
 
Oh woah, dragostea noastră rezistă,
Două inimi împreunate.
Oh woah, dragostea noastră nu poate da greș.
Dincolo de zare, veșnic
Dragostea rezistă.
 
Hei da!
 
Poți să-mi vorbești, poți să mă minți,
Cu cuvinte care nu pot fi înșelate,
Dar rămâi cu mine, căci tu ești alesul.
 
Ei bine, în visele și-n mintea mea
Nu sunt cuvinte care să se predea,
Nici probleme de rezolvat, totul e gata.
 
Dacă într-o zi, într-un loc anume,
Știi că voi dispărea,
Nu-i niciun motiv, și lași în urmă
Ce notă e greșită.
 
Oh whoah, dragostea noastră rezistă,
Două inimi împreunate.
Oh woah, dragostea noastră nu poate da greș,
Dincolo de zare, veșnic
Dragostea rezistă.
 
Rezistă, dragostea rezistă,
Două inimi împreunate, împreunate.
Oh woah, dragostea noastră nu poate da greș,
Dincolo de zare, veșnic
Dragostea rezistă.