Rezultatele căutării
Număr de rezultate: 17
01.08.2021
All I Know of Love
Barbara Streisand:
Once I found the perfect love
And you showed me everything there was
to know of love
Time will not betray the truth
And for all the years we've shared
I celebrate with you
For you...
Josh:
One day I met you
Barbara:
And me
Josh:
I thought, 'Now she'
Barbra:
Will be...
Josh:
Since then we've been together...
Both:
Forever
You are all I know of love
How could I ask for more
You're everything I'm dreaming of
You're all I need from love
And every star above
Spells out your name
My swear I'll always feel the same
You're all I want
Barbra:
From love
Josh:
All I want from love
Tell me
Barbra:
(Humming)
Josh:
That is for eternity
Barbra:
Like a memory
Josh:
You drew me to dwell in your thoughts
With you
Barbra:
You are my only heart
Josh:
In you
Barbra:
I loved you from the start
Josh:
The two of us
Barbra:
Together not apart
Both:
Forever
You are all I know of love
How could I ask for more
You're everything I'm dreaming of
You're all I need from love
And every star above
Spells out your name
My swear I'll always feel the same
You're all Want
Josh:
From love
Both:
You're all I want from love
Josh:
Think of me
Barbra:
I think of him
Josh:
Because I dream of you
Barbra:
You'll be with me
Josh:
Two hearts and one soul
Barbra:
My love flows free through you
Josh:
...And free
Barbra:
I live my whole life
Josh:
I'll live my life
Both:
To be with you
You'll always be the one who taught me
Everything my heart knows to be sure
My heart knows you
You're all I know of love
How could I ask for more
You're everything I'm dreaming of
You're all I need from love
Barbra:
And every star above
Josh:
Every star above
Both:
Spells out your name
I swear I'll always feel the same
You're all I want
Josh:
From love
11.08.2020
Nu ploua la parada mea
Nu-mi spune să nu trăiesc, ci doar să stau
Viața e o bomboană și soarele o bilă de unt
Nu aduce un nor să plouă la parada mea
Nu-mi spune să nu zboară, pur și simplu trebuie
Dacă cineva va regreta, eu sunt și nu tu
Cine ți-a spus că are voie să plouă la parada mea
Îmi voi bate trupa, îmi voi bate toba
Și dacă mă sting, e rândul tău, domnule
Cel puțin nu am falsificat, domnule
Cred că nu am reușit, dar dacă
Eu sunt trandafirul perfecțiunii
Sau pistrui pe nasul tenului vieții
Cenușa sau mărul strălucitor al ochiului său
Trebuie să zbor o dată, trebuie să încerc o dată
Doar o dată pot muri, nu, domnule?
Ooh, viața este suculentă, suculentă și vei vedea
Voi avea mușcătura mea, domnule
Pregătește-te pentru mine, iubire pentru că vin
Pur și simplu trebuie să marșez, inima mea este baterist
Nu aduce un nor să plouă la parada mea
O să trăiesc și trăiesc acum
Iau ce vreau, știu cum
O rola pentru întregul ei
O singură aruncare, clopotul acela se va clinti
Ochii pe țintă și wham
O lovitură, o armă și bam
Hei, Mister Arnstein, aici sunt
Îmi voi bate trupa, îmi voi bate toba
Și dacă mă sting, e rândul tău, domnule
Cel puțin nu am falsificat, domnule
Presupun că nu am reușit
Pregătește-te pentru mine, iubire pentru că vin
Pur și simplu trebuie să marșez, inima mea este baterist
Nimeni, nu, nimeni nu va ploua la parada mea
23.03.2019
N-ai decât să plângi
Acum îmi spui că eşti singur
Ai plâns toată noaptea
N-ai decât să plângi
N-ai decât să plângi
Eu am plâns pentru tine
Acum spui că-ţi pare rău
Pentru că n-ai fost sincer
N-ai decât să plângi
N-ai decât să plângi
Eu am plâns după tine
M-ai scos
Aproape m-ai scos din minţi
În timp ce tu niciodată n-ai scos o lacrimă
Îţi aminteşti?
Eu îmi amintesc tot ce ai spus
Ai spus că dragostea este prea comună
Ai spus că erai direct cu mine
Acum spui că mă iubeşti
Ei bine, doar ca s-o dovedeşti
Plângi pentru mine
Plângi pentru mine
Eu am plâns pentru tine
M-ai scos
Aproape m-ai scos din minţi
În timp ce tu niciodată n-ai scos o lacrimă
Îţi aminteşti?
Eu îmi amintesc tot ce ai spus
Ai spus că dragostea este prea comună
Ai spus că erai direct cu mine
Şi acum spui că mă iubeşti
Ei bine, doar ca s-o dovedeşti
Hai! Hai !
Plângi după mine
Plângi după mine
Eu am plâns după tine
Eu am plâns după tine
18.02.2019
Cum am putut mai bine
Nu pot să mă scuz pentru felul în care simt
Pentru că totdeauna am fost sinceră cu tine
Te-am iubit cum am putut mai bine
În felul în care ştiam
Şi dacă asta nu e de ajuns, nu am nimic de spus
Şi nici nu sunt sigură că aş vrea
Câteodată a fost rău şi câteodată a fost bine
Dar te-am iubit cum am putut mai bine
Am nevoie de mai mult, am nevoie de cineva să mă ţină la noapte
Cineva acolo când aprind lumina
Doar să fie aici cu mine, am nevoie de mai mult
Am nevoie cumva mai mult decât tine
Am nevoie mai mult decât îţi permite ţie timpul
Te vreau ca prietenul meu
De ce nu poţi fi tu acela ?
Tu spui că ai nevoie de mine, apoi eşti plecat
Când eu am nevoie de tine
Apoi mă îmbrăţişezi şi-mi spui că-ţi pare rău
Dar ce altceva ai fi putut face ?
Totuşi ştiu că m-ai iubit cu adevărat
Aşa că este greu să te las să pleci cum ar trebui
Să uităm răul, să ne amintim binele
Pentru că m-ai iubit cum ai putut mai bine
Dar am nevoie de mai mult, am nevoie de cineva să mă ţină la noapte
Cineva acolo când aprind lumina
Doar să fie aici cu mine, am nevoie de mai mult
Am nevoie cumva mai mult decât tine
Am nevoie mai mult decât îţi permite ţie timpul
Aminteşte-ţi de timpul când a fost bine
Amândoi am iubit cum am putut mai bine
09.02.2019
Un gust al mierii
Vânturile reci pot sufla peste marea îngheţată
Dar eu voi lua cu mine căldura ta
Un gust al mierii
Un gust mult mai dulce decât vinul
El se va întoarce
Se va întoarce
El va veni înapoi
Pentru miere şi pentru mine
Voi lăsa în urmă inima mea s-o porţi
Şi fie ca mereu să-ţi amintească
Un gust al mierii
Un gust mult mai dulce ca vinul
El se va întoarce
Se va întoarce
El va veni înapoi
Pentru miere şi pentru mine
09.02.2019
Mai presus de lege
Aceasta sunt eu vorbindu-ţi
Spune-mi ce poate face inima ta ?
Şi ia-mă prin surprindere
Orice vezi, tu nu vei fi niciodată singur cu mine.
Închid sau deschid uşa
Îţi spun că mai puţin este mai mult
Tu nu te poţi ascunde orice ai face
Nimeni nu este mai presus de lege
În aceste timpuri întunecate şi tulburi
Oamenii doar supravieţuiesc, noi trăim o viaţă dublă
Ai fi în siguranţă şi cald acasă
Altceva se întâmplă
Nu trebuie să ne sărutăm
Şi să nu mai vorbim despre asta
Şi dacă ochii tăi mă privesc
Dragă, viaţa poate fi atât de frumoasă
Şi noi devenim invizibili
Plăcerea este pedeapsa crimei
Rupe lanţurile care te leagă
Nu este suficient să fii mulţumit
Este să ştii cum totul începe
Sau să ştii unde inima aparţine
Şi noi toţi facem greşeli
Este inima ta şi inima mea
Şi nici una nu poate lua parte
Şi dragostea noastră, dragoste mai presus de lege
Aşa că decizi să înnebunim
Eu ştiu pentru ce ai venit aici
Fie eşti a mea, nu voi fi niciodată sigur
Noi vom fi mereu mai presus de lege
În această întunecată şi furtunoasă noapte
Unde aceste ziduri ne pot ascunde
(Pereţii ne pot ascunde)
Tu suspini şi mă laşi să intru
Mă laşi să te ţin în aceste braţe ale mele
(O flacără interioară)
Mâine este eternitatea
(Ochi ispititori)
Şi poate ne sărutăm şi nu mai spunem despre asta
(Fără lacrimi de plâns)
Şi dacă ochii mei te privesc
Dragă, viaţa poate fi atât de frumoasă
(Atât de frumoasă)
Şi totul este posibil
(Totul este posibil)
Şi devenim invizibili
(Noi devenim invizibili)
Este inima ta şi inma mea
Şi nici unul nu poate lua parte
Eu voi fi întotdeauna cu tine
Este lucrul pentru care trăiesc
Sfârşitul curcubeului meu
Este în afara ferestrei tale
Şi dragostea noastră este o dragoste
Dragoste mai presus de lege
(Dragoste mai presus de lege)
Este inima ta şi inma mea
Şi nici una nu poate lua parte
Eu voi fi întotdeauna cu tine
Este lucrul pentru care trăiesc
(Este lucrul pentru care trăiesc)
Sfârşitul curcubeului meu
Este în afara ferestrei tale
Dragoste mai presus de lege
02.01.2019
Ploaia va cădea ...
Îmi poţi spune ominciună de mii de ori
Dar asta nu înseamnă că este reală
E un nor de furtună cu alibiuri
Vorbele goale nu se pot ascunde.
Sus e jos şi greșit este corect
În tot ceea ce faci și zici
Adevărul devine un adăpost când
Furtuna este pe drum
Da, furtuna este pe drum.
Ploaia cade
Frigul și întunericul ca piatra
Ploaia cade
Mă trec fiorii până-n măduva oaselor când mă gândesc.
Semnele sunt în jurul nostru
Asta e scris pe perete
Dar astăzi cerul devine mai întunecat
Și ploaia va cădea
Putem ridica un zid la Poarta Raiului
Consideri ziua de mâine ieri
Însă lacrimile furiei o va rupe
Furtuna e pe drum.
Ploaia cade
Frigul și întunericul ca piatra
Ploaia cade
Mă trec fiorii până-n măduva oaselor când mă gândesc.
Mâine s-ar putea să ne trezim
Și ne vom închipui că am visat totul
Dar astăzi cerul devine mai întunecat
Și ploaia va cădea.
Faptele sunt false și prietenii sunt dușmani
Și cum se termină povestea nimeni nu mai știe
Nemilosul e blând iar rătăcitul se găseşte
Iar adevărul se învârte și se învârte jur- împerjur.
Ploaia cade
Frigul și întunericul ca piatra
Ploaia cade
Mă trec fiorii până-n măduva oaselor când mă gândesc.
Într-o zi am putea fi ridicaţi
Sus deasupra tuturor
Dar astăzi cerul devine mai întunecat
Și ploaia va cădea,
Da, ploaia va cădea
Vine în jos, în jos, în jos
Ploaia va cădea
Ploaia va cădea
Da, ploaia va cădea.
Dana Kósa
09.11.2018
Emotia
Fata pe oglinda arata la fel
Fiecare dimineata astept o schimbare
Uneori ma intreb daca inca stau in timp
Saturata de a face tot in acelasi mod veche
Saturata de a juca toata jucarile pe care le joaca lumea
[Toata] aceasta curgare in cerc nu-mi da pace in minte
Trebuie sa gasesc
Refrenul:
Am nevoie de emotia
Am nevoie sa rid uneori
Am nevoie sa pling
Am nevoie de emotia
Am nevoie s-o simt pe fiecare zi trecind
Am nevoie de emotia
Am nevoie de a te iubit atit de tare incit n[-as] stii ce sa fac
Iar draga, am nevoie de tine
Uneori am nevoie de o cearta buna ca in trecut
Nu importa daca am dreptate sau daca sint gresita
Te rog nu te ingrijora
Ca stii cit de mult imi pasa
Uneori am nevoie de a face dragoste cu tine toata ziua
Uneori am nevoie de a te tine in bratile mele
Haidem sa ne indepartim impreuna, nu conteaza unde
Atita timp cit esti aici, caci am nevoie
Refrenul:
Am nevoie de emotia
Am nevoie de a ride uneori
Am nevoie de a plinge
Am nevoie de emotia
Am nevoie s-o simt pe fiecare zi trecind
Am nevoie de emotia
Am nevoie de a iubi atit de tare ca nici n[-as] sti ce sa fac
Iar draga, am nevoie de tine
Stii ca si am nevoie de tine, draga
Uneori am nevoie de a-o pe tot distruge
Uneori am nevoie de a-o pe tot transforma
Cind o voi reconstrui, te voi chema
Ma auzi?
Ma auzi?
Ma auzi?
Refrenul:
Am nevoie de emotia
Am nevoie de a ride uneori
Am nevoie de a plinge
Am nevoie de emotia
Am nevoie s-o simt pe fiecare zi trecind
Am nevoie de emotia
Am nevoie de a te iubit atit de tare incit n[-as] stii ce sa fac
Caci draga, am nevoie de tine
Am nevoie de emotia (x2)
Da!
Am nevoie de tine, draga
Am nevoie de emotia
Am nevoie, am nevoie, am nevoie de emotia
06.11.2018
Umbra zâmbetului tău ...
Umbra zâmbetului tău
Când ai plecat
Îmi vor colora toate visele
Și lumina zori.
Priveşte în ochii mei, dragostea mea și vezi
Toate lucrurile minunate ce ești TU pentru mine.
Dorința noastră mică stea, era mult prea mare
O lacrimă ți-a sărutat buzele
Așa cum am făcut-o EU.
2x
Acum, îmi amintesc primăvara
Toată bucuria pe care o poate aduce dragostea
Îmi amintesc
Umbra zâmbetului tău.
Dana Kósa
27.10.2018
Toamna
Toamna, parca e toamna
Chiar daca briza mai este
Racoarea de toamna o simt
Oh, da, e toamna
E totdeauna toamna
Nu importa cit de verde [ar fi] colina
Pentru mine tot e toamna
Gerul il simt acum
Care le face pe visele de primavara si de vara
Sa para pierdute acum
De ce nu poate ceata de toamna
Sa-si aminteasca zilele cele de risuri calduroase de vara
Care s-au disparut putin dupa, toamna
El a plecat [cind era] toamna
Iar chiar daca un alt anotimp e aici
Golul de toamna o simt
Tot anul...
26.10.2018
S-au intors zile de fericire din nou
Adio zile de tristete, adio timpuri rele
Am scapat de la tine in sfirsit
Momente de fericire, timpuri gri nourate
Acum esti ceva din trecut
S-au intors zile de fericire din nou
Cerul sus e senin din nou
Asa ca haidem sa cintam un cintec de bucurie din nou
S-au intors zile de fericire din nou
Impreuma, haidem s-o cintam acum, nu e nimeni
Cine o poate indoia acum
Asa ca haidem sa-i spunem lumii despre asta acum
S-au intors zile de fericire din nou
Grijele si necazurile tale nu mai sint
N-o sa mai fie de acum inainte, de acum inainte
S-au intors zile de fericire din nou
Cerul sus e senin din nou
Asa ca haidem sa cintam un cintec de bucurie din nou
S-au intors zile de fericire din nou
S-au intors zile de fericire din nou!
25.10.2018
O albina adormita
Cind doarme o albina
Pe palma din mina ta
Esti incitata si nespus de indragostita
De mult ai avut grija de pamintul
Cind vei vedea o soare sus pe cer
Cu roua de dimineata
Iar cind zilele trec, ridindu-se
In timp ce dragostea te cheama
Doarme tu albino, nu te trezi
Nu-mi vine sa cred ce s-a intimplat
El e al meu daca doresc
In sfirsit sint fericita
Poate ca visez dar el pare sa fie
Un auriu dulce la fel ca o coroana
O albina adormita abia mi-a lamurit
Ca voi merge cu picioarele peste pamintul
Cind pe a mea singura adevarata iubire
Am gasit-o
Doarme tu albino, nu te trezi
Nu-mi vine sa cred ce s-a intimplat
El e al meu daca doresc
In sfirsit sint fericita
Poate ca visez dar el pare sa fie
Un auriu dulce la fel ca o corona
O albina adormita abia mi-a lamurit
Ca voi merge cu picioarele peste pamintul
Cind pe a mea singura adevarata iubire
Am gasit-o
09.09.2018
From dream to reverie
Whenever a shadow glows
as winter's aftermath
As we can one day be reborn
I found love
With you
I think I'm dreaming of you so much every day you are better yet
And from dream to reverie everywhere I am
Every night sees itself open [like] a flower
Whenever your hand draws me whenever your hearts arrives [to] beat [in] my heart
You're the piano player and me I am your actor
A flame of joy for two
Falls on us from a sky in love
You you who taught me so much
Me in the shadow of your life
I live I live from dream to reverie
19.02.2018
O bucată din cer
Spune-mi unde
Unde este scris
Ce vreau să fiu?
Că nu pot îndrăzni ...
Totul a început în ziua când mi-am dat seama...
Din fereastra mea nu puteam să văd decât
O bucată din cer.
Am ieșit afară și m-am uitat în jur.
N-am visat niciodată că ar fi atât de lat
Sau chiar jumătate atât de înalt.
A venit timpul
(Tată, mă auzi?)
Îmi încerc aripile
(Tată, ești lângă mine?)
Chiar mi s-a părut, că aș putea cădea în orice moment,
Aşa am simţit
(Tată, mă vezi?)
Minunate lucruri,
(Mă înțelegi?)
Lucruri pe care nu ţi le poți imagina
dacă nu ai zburat niciodată.
Deși este mai sigur să rămâi pe pământ,
Uneori, pericolul este
Aici se găsesc cele mai dulci de plăceri.
Indiferent unde mă duc,
Vor fi amintiri în săculeţul meu
Dar, deasemenea va fi acolo
Mai multe întrebări, mai multe decât crezi ...
Oh, spune-mi unde?
Unde este cineva care se întoarce și se uită la mine?
Caci vreau să împărtășesc,
Toate dulcele mele imaginaţii posibile?
Cu cât trăiesc mai mult - învăț mai mult.
Cu cât învăț mai mult - cu cât îmi dau seama mai mult
Cât de puțin știu.
Cu fiecare pas pe care îl fac -
(Tată, vocea mea este acum!) Fiecare pagină o întorc-
(Tată, am de ales acum!) Fiecare mile călătorită înseamnă doar ...
Trebuie să plec mai departe.
Ce e în neregulă cu ceea ce doresc mai mult?
Dacă poți zbura - avântă-te!
Tot ce este aici - de ce ai ascunde
e doar o bucată de cer?
Tată, te pot auzi ...
Tată, te văd ...
Tată, te simt ...
Tată, uită-te la mine, eu zbor!
Dana Kósa
19.02.2018
Micul oraş, Bethlehem
O, mic oraș, Bethlehem
Pacea este între zidurile tale,
Deasupra somnului tău profund și fără vise
Stelele silențioase rătăcesc
Totuși, în întuneric pe străzile tale strălucește,
Lumina veșnică.
Speranțele și temerile tuturor anilor
Se unifică în tine, în seara asta.
Corul îngerilor, cântând,
Duc veştile dimineața, devreme!
Copilul e pur și fericit!
Așteptați ivirea zorilor
În timp ce bunătatea se răspândește,
Și credincioșii bat la ușă.
Noaptea întunecată se trezește, strălucind,
iar Crăciunul vine din nou, la noi.
Dana Kósa
30.09.2017
When In Rome (I Do As The Romans Do)
When on foreign shores I am
Very truly yours I am
But if inclined to play I am
Sweetheart, that's the way I am
When in Spain, for reasons I don't explain
I remain enjoying a brew
Don't deplore my fondness for Fundador
You know how a Fundador can lead to a few
And baby, when in Rome, I do as the Romans do
If per chance I'm saying farewell to France
And romance drops in from the blue
Look for love, I beg of you, please endure
My taking a brief detour with somebody new
It's just that when in Rome
I do as the Romans do
And though from Italy I lied to you prettily
Oh, don't think of me bitterly
You know that I'm true
Except now and then in Rome
I get that old yearn in Rome
And naturally when in Rome
I do as the Romans do
It's very hard to resist to the Italian men
For instance, for instance, the blond ones
The blonds in Florence, in Venice
And the dark-haired in Palermo, in Milan
You know what I mean?
If I write happily
Best wishes from Naples
Don't cable me snappily
To tell me we're through
'Cause I'm once again in Rome
In somebody's den in Rome
Well, honey, but when in Rome
I do as the Romans do
So, just disregard the signs and the omens
When in Rome, I do as the Romans do
I came, I saw, I conquered!
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.