Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 5

24.03.2021

Under the Paris sky

Under the Paris sky
There flies a song
Hum, hum
It's born today
In the heart of a boy
Under the Paris sky
Lovers walk
Hum, hum
Their happiness begins
With a melody made just for them
 
There's a philosopher sitting
Under the bridge of Bercy
Two musicians and a few gawkers
And people by thousands
Under the Paris sky
They'll sing till evening
Hum, hum
The hymn of people in love
With their old town
 
Near Notre Dame
Sometimes there's a drame
Yes but all can be sorted out at Paname*)
Some sun's rays
From the summer's sky
The accordion of a mariner
There's hope
In the Paris' sky
 
Under the Paris sky
A joyous river flows
Hum, hum
It puts to sleep at night
Vagrants and tramps
Under the Paris sky
The good Lord's birds
Come from all over the world
To have a chat together
 
And the Paris sky
Has his own secret
His love for Saint Louis island
Is twenty centuries old
When it smiles
Paris puts his blue habit on
Hum, hum
When it rains upon Paris
It means he's miserable
When he's too jealous
Of his millions of lovers
Hum, hum
He's rumbling upon us
His bright thunders
But the Paris sky
Is not cruel for long
Hum, hum
And he ask forgiveness
By offering a rainbow
 
01.04.2019

Jumătate de lume

Doar o umbră pe perete
Doar o lumânare arde strălucitor
Îţi ţin fotografia la inimă
Sunt singură în nopapte
Soarele apare în China... luminile sunt aprinse în Roma
 
Jumătate de lume aşteaptă pe cineva să-l poată îmbrăţişa
Jumătate de lume se roagă să nu fie niciodată singuri
De fiecare dată când pleci, o parte din mine pleacă de asemenea
Şi jumătate din lumea ta te aşteaptă aici
 
Mă întind peste un pat gol
Îţi aud şoapta în ureche
Dar precum soarele fără lună
Este jumătate de vis fără tine aici
Trenul care te-a luat de la mine
Aduce pe cineva acasă
 
Jumătate de lume aşteaptă pe cineva să-l poată îmbrăţişa
Jumătate de lume se roagă să nu fie niciodată singuri
De fiecare dată când pleci, o parte din mine pleacă de asemenea
Şi jumătate din lumea ta te aşteaptă aici
 
Iubite pământul se opreşte
Când stau întinsă lângă tine
Nu contează unde pleci
Toată lumea noastră este în această cameră
Soarele apare în China
Luminile sunt aprinse la Roma...oh
 
Jumătate de lume aşteaptă pe cineva să-l poată îmbrăţişa
Jumătate de lume se roagă să nu fie niciodată singuri
Şi de fiecare dată când pleci inima mea se rupe în două
Şi jumătate de lume te aşteaptă aici
 
Eu te aştept aici...
 
01.04.2019

Viziune a ta

Timpul urneşte un vânt de vară
Îţi pot vedea chipul din nou
A fost aşa o tragedie
Să fii tu ... să fiu eu ?
 
Fumul se limpezeşte , imaginile dispar
Dar eu stau înapoi în (ziua) de ieri
Toţi străinii vin şi pleacă
Nici unul din ei nu va şti niciodată...
 
Atingerea nimănui nu este ca a ta
Nimeni nu ajunge la mine atât de mult
Sărutul nimănui nu mă emoţionează în interior
Şi nu mi-a rămas niciun loc să mă ascund
Spune-mi ce pot face ?
Am o viziune despre tine
Spune-mi ce pot să fac
Cu această viziune a ta
 
Am mers? Am alergat ?
Care este calea de a iubi pe cineva?
O, dragul meu, am ştiut
Ce a însemnat când am lăsat să plece
 
Cum poate o lumânare să ardă mereu aşa strălucitor?
Aruncând o umbră pe viaţa mea
Sunt orbită de lumina ta
Chiar şi fară tine
 
01.04.2019

Lasă o lumină aprinsă

Ia-mi mâna
Spune-mi ce simţi
Înţelege
Acesta este doar începutul
 
Totuşi eu trebuie să plec
Îmi vine să plâng
Nu ştiu când te voi vedea din nou
 
Dragă, lasă o lumină aprinsă pentru mine
Voi fi acolo înainte ca tu să închizi uşa
Să-ţi dau toată dragostea de care ai nevoie
Dragă, lasă o lumină aprinsă pentru mine
Pentru că atunci când lumea mă duce departe
Tu eşti încă aerul pe care-l respir
 
Nu pot explica eu chiar nu ştiu
Cât de departe trebuie să plec
Dar dragă, voi păstra cheia
Doar lasă o lumină aprinsă pentru mine
 
Da, ştiu
Ceea ce cer este nebunie
Tu ai fi putut pleca
Pur şi simplu obosit de aşteptare
Dar dacă pierd dragostea ta
Distrusă fără voia mea
Acesta ar fi regretul vieţii mele
 
Dragă, lasă o lumină aprinsă pentru mine
Voi fi acolo înainte ca tu să închizi uşa
Să-ţi dau toată dragostea de care ai nevoie
Dragă, lasă o lumină aprinsă pentru mine
Pentru că atunci când lumea mă duce departe
Tu eşti încă aerul pe care-l respir
 
Nu pot explica eu chiar nu ştiu
Cât de departe trebuie să plec
Dar dragă, voi păstra cheia
Doar lasă o lumină aprinsă pentru mine
 
Chiar cum o scânteie luminează întunericul
Iubitule aşa e inima ta
Iubitule aşa e inima ta
Iubitule aşa e inima ta
 
Dragă, lasă o lumină aprinsă pentru mine
Voi fi acolo înainte ca tu să închizi uşa
Să-ţi dau toată dragostea de care ai nevoie
 
Dragă, lasă o lumină aprinsă pentru mine
Pentru că atunci când lumea mă duce departe
Tu eşti încă aerul pe care-l respir
 
Dragă, lasă o lumină aprinsă pentru mine
Voi fi acolo înainte ca tu să închizi uşa
Voi fi toată dragostea de care ai nevoie
 
Dragă, lasă o lumină aprinsă pentru mine
 
18.09.2017

Ploaia verii ...

Șoptindu-ne rămas bun,
Așteptând un tren ...
Dansăm cu iubitul meu,
În ploaia verii.
Îl pot auzi spunând ...
Nimic nu se va schimba,
Vino să dansezi cu mine
În ploaia verii.
 
Îmi amintesc ploaia, pe pielea noastră
Și sărutările lui... mai aprige decât,
Vânturile din Santa Ana.
Șoptindu-ne rămas bun,
Așteptând un tren ...
Dansez cu iubitul meu,
În ploaia verii.
 
Îmi amintesc râsetele aproape de lacrimi
(Acolo în gară în aceea noapte)
Îmi amintesc cum priveam în ochii lui.
 
ref.
Dragostea mea, TU esti și te visez
Dragostea mea, din acea zi ...
Undeva în inima mea mereu,
Dansez cu tine în ploaia verii.
 
Nu contează ce fac acum
Nu contează ce spun
Undeva în inima mea mereu,
Dansez cu tine în ploaia verii.
............................................................
Aud fluieratul
Trenului militar,
Dansez cu iubitul meu,
În ploaia verii.
Pot să cânt aici
Ooh 'Dragostea este ciudată'
Vino să dansezi cu mine
În ploaia verii.
 
Îmi amintesc ploaia cazând,
Și ne-am vărsat inimile
Ca și un tren la plecare.
Îmi pot vedea iubitul și acum
Fluturând din tren,
A fost ultima dată când l-am văzut
În ploaia verii.
 
De fiecare dată când văd fulgerul,
De fiecare dată când aud tunetele,
De fiecare dată când închid fereastra,
Atunci când se întâmplă acesta în timpul verii
Noaptea e atât de primitoare,
Simt că esti atât de aproape
Te pot simți când bate vântul ...
Șoptește... chiar prin inima mea.
 
În fiecare noapte și în fiecare zi, acum
Deși știu că ai plecat
Undeva în inima mea mereu ...
Dansez cu tine,
În ploaia verii.
 
Dana Kósa