Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 6

04.07.2020

O chestiune de incredere

Unele iubiri sunt doar o minciună a inimii
Rămâne rece ceea ce a a fost un început pasional
Și poate nu vor să se termine
Dar va fi, este doar o întrebare de când
Am trăit destul de mult ca să învăț
Cu cât te apropii de foc, cu atât vei fi ars
Dar asta nu ni se va întâmpla
Pentru că a fost întotdeauna o problemă de încredere
 
Știu că ești o fată sensibilă
A fost mult pentru tine să nu-ți pierzi credința în această lume
Nu îți pot oferi dovezi
Dar vei înfrunta un moment de adevăr
Este greu când îți este întotdeauna frică
Doar te recuperezi când o altă credință este trădată
Așadar, rupe-mi inima dacă trebuie
Este o problemă de încredere
 
Nu poți parcurge distanța
Cu prea multă rezistență
Știu că ai îndoieli
Dar de dragul lui Dumnezeu nu mă respinge
 
De data asta nu ai nimic de pierdut
Îl poți lua, îl poți lăsa
Orice ai alege
Nu voi reține nimic
Și voi pleca un prost sau un rege
Unele iubiri sunt doar o minciună a minții
Ne face să credem până când este doar o chestiune de timp
Și unii ar fi putut învăța să se adapteze
Dar atunci nu a fost niciodată o problemă de încredere
 
Sunt sigur că ești conștientă de iubire
Amândoi am avut partea noastră
Crezând prea mult timp
Când toată situația era greșită
 
Unele iubiri sunt doar o minciună a sufletului
O luptă constantă pentru starea supremă de control
După ce ai auzit minciuna după minciună
Cu greu se poate pune problema de ce
Unele iubiri sunt doar o minciună a inimii
Rămasul rece a ceea ce a început cu un început pasional
Dar asta nu ni se poate întâmpla
Pentru că a fost întotdeauna o problemă de încredere
 
21.10.2017

Mă mut (cântecul lui Anthony)

Anthony lucrează a alimentară
economisind bănuţi pentru cândva.
Mama Leone i-a lăsat un bilet la uşă
Zicea 'Băiete, mută-te la ţară'
 
Dar munca grea îţi poate da un atac de cord
Trebuie să ştii de-acum
Cine are nevoie de casă în Hackensack?
E asta tot ce îţi permit banii?
 
Şi pare aşa o pierdere de timp
dacă despre asta-i vorba
Mamă, dacă-i vorbă de mutare, apăi atunci
mă mut!
 
Sergentul O'Leary păşeşte pe ritm
noaptea ajuge barman
Lucrează la Mr. Cacciatore, jos pe strada Sullivan
vizavi de centrul medical
 
Şi îşi schimbă un Chevy pe un Cadillac
Trebuie să ştii de-acum:
Şi dacă nu poate conduce cu durere de spate
atunci măcar poate lustrui botul.
 
Şi pare aşa o pierdere de timp
dacă despre asta-i vorba
Mamă, dacă-i vorbă de mutare, apăi atunci
mă mut!
 
N-ar trebui să te cerţi cu o minte nebună
Trebuie să ştii de-acum
Poţi să-l plăteşti pe Unchiul Sam pe termen lung
E oare asta tot ce-ţi iese pentru banii tăi?
 
Şi dacă asta-i tot ce ai în gând
Da, dacă doar despre asta-i vorba
Noroc cu mutatul, că şi eu
mă mut!...
 
Mă mut!...
 
20.10.2017

Viaţa mea

Am primit un apel de la un vechi prieten
Obişnuiam să fim aproape
Spunea că nu rezistă stilului de viaţă american.
A-nchis magazinul, a vândut casa
a luat un bilet spre coasta de vest.
Azi e comediant stand-up în L.A.
 
N-am nevoie să-ţi faci griji pentru mine, că-s bine!
Nu vreau să-mi spui că e timpul să vin acasă.
Nu-mi pasă ce spui, e viaţa mea
Mergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!
 
Niciodată n-am spus că trebuia să-mi oferi încă o şansă.
(Niciodată n-am spus că trebuia)
Niciodată n-am spus că am fost victima circumstanţei
(Niciodată n-am spus)
Încă aparţin, nu mă-nţelege greşit
Poţi face mintea ta să vorbească
dar nu în timpul meu.
 
Ei îţi vor spune, nu poţi dormi singur într-un loc ciudat
Apoi îţi vor spune, nu poţi dormi cu altcineva
Însă mai târziu sau mai devreme, vei dormi la locul tău
Oricum, va fi bine să te trezeşti cu tine.
 
N-am nevoie să-ţi faci griji pentru mine, că-s bine!
Nu vreau să-mi spui că e timpul să vin acasă.
Nu-mi pasă ce spui, e viaţa mea
Mergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!
 
Niciodată n-am spus că trebuia să-mi oferi încă o şansă.
(Niciodată n-am spus că trebuia)
Niciodată n-am spus că am fost victima circumstanţei
Încă aparţin, nu mă-nţelege greşit
Poţi face mintea ta să vorbească
dar nu în timpul meu.
 
Nu-mi pasă ce spui, e viaţa mea
Mergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!
 
Ţine-o pentru tine, e viaţa mea(x4)
 
19.10.2017

Viaţa mea

Am primit un apel de la un vechi prieten
Obişnuiam să fim aproape
Spunea că nu rezistă stilului de viaţă american.
A-nchis magazinul, a vândut casa
a luat un bilet spre coasta de vest.
Azi e comediant stand-up în L.A.
 
N-am nevoie să-ţi faci griji pentru mine, că-s bine!
Nu vreau să-mi spui că e timpul să vin acasă.
Nu-mi pasă ce spui, e viaţa mea
Mergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!
 
Niciodată n-am spus că trebuia să-mi oferi încă o şansă.
(Niciodată n-am spus că trebuia)
Niciodată n-am spus că am fost victima circumstanţei
(Niciodată n-am spus)
Încă aparţin, nu mă-nţelege greşit
Poţi face mintea ta să vorbească
dar nu în timpul meu.
 
Ei îţi vor spune, nu poţi dormi singur într-un loc ciudat
Apoi îţi vor spune, nu poţi dormi cu altcineva
Însă mai târziu sau mai devreme, vei dormi la locul tău
Oricum, va fi bine să te trezeşti cu tine.
 
N-am nevoie să-ţi faci griji pentru mine, că-s bine!
Nu vreau să-mi spui că e timpul să vin acasă.
Nu-mi pasă ce spui, e viaţa mea
Mergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!
 
Niciodată n-am spus că trebuia să-mi oferi încă o şansă.
(Niciodată n-am spus că trebuia)
Niciodată n-am spus că am fost victima circumstanţei
Încă aparţin, nu mă-nţelege greşit
Poţi face mintea ta să vorbească
dar nu în timpul meu.
 
Nu-mi pasă ce spui, e viaţa mea
Mergi pe drumul tău şi lasă-mă-n pace!
 
Ţine-o pentru tine, e viaţa mea(x4)
 
19.10.2017

Ärlighet

Om man söker ömsinthet,
så finns det ganska lätt
Inte svårt att få av kärleken
Men om man söker ärlighet,
går man bet på alla sätt
För ingen verkar vilja ge av den
 
Ärlighet, det är ett ensligt ord
Trolöshet finns överallt
Ärlighet, så sällsynt på vår jord,
det önskar jag mig framförallt
 
Alltid hittar jag väl nån
som fattar sympati
om jag visar öppet hur det känns
Men inget tjusigt ansikte
ska ljuga för mig fint
Jag vill ha en öppenhjärtig vän
 
Ärlighet, det är ett ensligt ord
Trolöshet finns överallt
Ärlighet, så sällsynt på vår jord,
det önskar jag mig framförallt
 
Kärlek kan jag hitta
Jag kan få en vän
Ända intill slutet kan
jag känna tryggheten
Vemsomhelst kan trösta mig
med löften omigen
Jag vet, jag vet
 
När jag är djupt inom mig,
var då inte rädd
Ingenting begär då av dig
Men om jag vill ha nån att tro,
säg, var kan jag då bli sedd?
Jag vill att du är uppriktig mot mig
 
Ärlighet, det är ett ensligt ord
Trolöshet finns överallt
Ärlighet, så sällsynt på vår jord,
det önskar jag mig framförallt
 
Svensk text: Andreas Eriksson
19.10.2017

Som du är

Jag vill inte att du gör om dig
Du har ju alltid varit du
Tro nu inte att jag har tröttnat
och inte ser dig längre nu
 
Jag stannar hos dig om än det strular
Med sådant kan jag överse
Jag tog det bättre, jag tar det sämre
och jag vill ha dig som du är
 
Ändra inte dina kläder
Och färga inte om ditt hår
Jag håller av dig i alla väder
om än det inte verkar så
 
Men inga smarta diskussioner
Betackar mig för sånt besvär
Vill bara prata så där förtroget
och jag vill ha dig som du är
 
På annat sätt vill inte jag ha dig
än så som du har varit jämt
Men hur ska jag få dig till att tro på mig
såsom jag tror på dig, min vän
 
Dig ska jag älska hela livet
Det säger jag med ärlighet
Jag håller av dig utan tvivel
Jag älskar dig just som du är
 
Men inga smarta diskussioner
Betackar mig för sånt besvär
Vill bara prata så där förtroget
och jag vill ha dig som du är
 
Svensk text: Andreas Eriksson