Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 8

11.12.2020

Istorie

Daca vorbesc in somn si vorbesc in vis
Sunt numai un prost pentru tine
Oh, sunt sub vreaja ta, iubit-o se pare ca
Toate acestea in Rai de asemenea
 
Oh, eu sunt timpul care suporta durerea
In spatele usilor inchise vei minti din nou
Lumina imprastie diamante din ochii tai in aceasta noapte
 
Este istorie, este destula pentru tine si mine
Ma promit tie, cu siguranta, iubita mea
Oh, jur ca nu poti ignora
 
Istorie, justific faptul ca iubirea mea e libera
Este destul, inima mea, cu siguranta, doamna mea
Pentru asta traiesc amantii (?)
 
Oh, mi-ai rapit toata iubirea si intregul suflet
Sunt numai un tim gelos
Oh, ma scufund in lacrimi cand imi pierd controlul
Nu este niciun motiv pentru asta
Oh, este o inima fara nume
Si te joci cu mine din nou
Lumina imprastie diamante din ochii tai in aceasta noapte
 
10.12.2020

Secolul 21

Oh, știu că sunt vinovat,
Ți-am trecut vreodată prin minte?
Oh, simt că ai nevoie de mine.
Am spus că n-am timp.
 
Pierd mai mult decât am pierdut vreodată,
După ce toată iubirea s-a dus.
Și cu cât mă uit mai mult, asta mă înnebunește.
Unde e locul iubirii mele?
 
Oh, e secolul 21,
E vremea iubirii pentru noi doi.
Scumpo, te iubesc cu siguranță,
Scumpo, te strâng încă o dată în brațe,
Scumpo, tânjesc mult după dulcea iubire.
 
Oh, e secolul 21,
Nu simți energia?
Scumpo, mi-e dor de tine cu siguranță,
Scumpo, te sărut încă o dată,
Scumpo, tânjesc mult după dulcea iubire, iubire.
 
Mă vei iubi mâine?
Oh, acestei iubiri îi va lipsi o văpaie.
În lumea plină de-ntristare
Iubirea e un lucru mare.
 
Oh, cu cât mă-ndepărtez, cu atât știi mai puțin.
Simt pasiune, simt durere,
Există o inimă sfărâmată și ea se destramă,
Mă lași în ploaie.
 
Oh, e secolul 21,
E vremea iubirii pentru noi doi.
Scumpo, te iubesc cu siguranță,
Scumpo, te strâng încă o dată în brațe,
Scumpo, tânjesc mult după dulcea iubire, iubire.
 
Oh, e secolul 21,
Nu simți energia?
Scumpo, mi-e dor de tine cu siguranță,
Scumpo, te sărut încă o dată,
Scumpo, tânjesc după dulcea iubire.
 
Oh, e secolul 21,
E vremea iubirii pentru noi doi.
Scumpo, te iubesc cu siguranță,
Scumpo, te strâng încă o dată în brațe,
Scumpo, tânjesc mult după dulcea iubire.
Oh, e...
 
25.11.2020

Mai bună decât ceilalți

Oh, ea a auzit știrile, e timpul să plece
Și privește cum curge râul.
Soarele apunea, soarele apunea,
Oh, apunea.
 
Prea mândră ca să plângă, oh, ea era tristă,
N-are niciun prieten, oh, e un blocaj.
Soarele apunea, soarele apunea,
Oh, apunea.
 
Aceasta-i o emoție profundă, ca focul în ploaie,
E devotament, dar nu poți ucide durerea.
 
Oh, nu-l poți învinge pe cel mai bun,
Ea e mai dură decât ceilalți.
Oh fetițo, iubi, iubi, iubi,
Inima mea e așa un dezastru,
E o lume nebună.
 
Oh, nu-l poți învinge pe cel mai bun,
Ești mai bună decât ceilalți.
Oh fetițo, iubi, iubi, iubi,
Inima mea e așa un dezastru,
E o lume nebună.
 
Oh, cerul era gri, ea s-a preschimbat în piatră,
Oh, această lume singură nu era acasă pentru ea.
Soarele apunea, soarele apunea,
Oh, apunea.
 
N-ai niciun prieten, nici nume, nici telefon, fetițo,
Dar există o speranță, oh, pe-această lume.
Soarele apunea, soarele apunea,
Oh, apunea.
 
Aceasta-i o emoție profundă, ca focul în ploaie,
E devotament, dar nu poți ucide durerea.
 
Oh, nu-l poți învinge pe cel mai bun,
Ea e mai dură decât ceilalți.
Oh fetițo, iubi, iubi, iubi,
Inima mea e așa un dezastru,
E o lume nebună.
 
Oh, nu-l poți învinge pe cel mai bun,
Ești mai bună decât ceilalți.
Oh fetițo, iubi, iubi, iubi,
Inima mea e așa un dezastru,
E o lume nebună.
 
Oh, nu-l poți învinge pe cel mai bun,
Ea e mai dură decât ceilalți.
Oh fetițo, iubi, iubi, iubi,
Inima mea e așa un dezastru,
E o lume nebună.
 
22.11.2020

Tot ce-mi trebuie

Tot ce-mi trebuie, tot ce-mi trebuie ești tu
Tot ce-mi trebuie, tot ce-mi trebuie ești tu.
 
Oh, iubi, iubi, îți jur
Că nu sunt amant de-o noapte.
Oh, micuțo, deci atunci când ești singură,
Oh haide, cheamă-mă, voi fi acolo.
 
Nu sunt un prost nebun, o numesc emoție profundă.
Nu sunt un tip nesăbuit, încerc să s-o fac cu-adevărat.
 
Tot ce-mi trebuie e inima ta,
În fiecare zi, în fiecare noapte, fiecare parte din ea.
Tot ce-mi trebuie, tot ce-mi trebuie ești tu.
 
Tot ce-mi trebuie e inima ta,
Oriunde, la orice pas, fiecare parte din ea.
Tot ce-mi trebuie, tot ce-mi trebuie ești tu.
 
Tot ce-mi trebuie, ce-mi trebuie, ce-mi trebuie ești tu.
 
Oh iubi, iubi, crede-mă,
Văd doar o fotografie.
Oh, într-o zi vom fi împreună,
Nu-i doar o fantezie de-o noapte.
 
Nu sunt un prost nebun să te las când ești singură,
Nu sunt un tip nesăbuit, să te las de una singură.
 
29.10.2020

Iubește-mă pe stânci

(Oooh, ești gata?)
 
Ea mi-a scos în evidență lumea mea devenită tristă,
Ea mergea la operă, mergea la școală.
Oh, nu-mi pot lua ochii de la tine,
Vino scumpo, oh noi încălcăm regulile de aur.
 
Ea e mai tare decât toate celelalte,
Oh, toți au nevoie să se-ndrăgostească,
Oh, om la om și inimă la inimă,
Scumpo, dă-mi de știre când începem.
 
Oooh, iubește-mă pe stânci,
Vino, fă-mă scumpo,
Hai să facem dragoste,
Vino, fii iubita mea,
Iubește-mă pe stânci,
Vino, fii iubirea mea în seara asta.
(Ești gata?)
 
Iubește-mă pe stânci,
Vino, fă-mă scumpo,
Pe aripile iubirii
Vino, mă vei scoate din minți,
Iubește-mă pe stânci,
Vino, fii iubirea mea în seara asta.
 
Să mai luăm o noapte, nu mă părăsi,
Fantezia mea favorită e să dau târcoale.
Nici vorbă să-ți iei rămas bun,
Mă întâlnești în lume sus pe cer.
 
Oh, e un joc al dragostei, un joc pentru nebuni,
Va veni ziua, n-o putem pierde.
Oh, om la om și inimă la inimă,
Scumpo, dă-mi de știre când începem.
 
Oooh, iubește-mă pe stânci,
Vino, fă-mă scumpo,
Hai să facem dragoste,
Vino, fii iubita mea,
Iubește-mă pe stânci,
Vino, fii iubirea mea în seara asta.
(Ești gata?)
 
Iubește-mă pe stânci,
Vino, fă-mă scumpo,
Pe aripile iubirii
Vino, mă vei scoate din minți,
Iubește-mă pe stânci,
Vino, fii iubirea mea în seara asta.
 
Iubește-mă pe stânci,
Vino, fii iubirea mea în seara asta.
Iubește-mă pe stânci,
Vino, fii iubirea mea în seara asta!
 
25.10.2020

Tu ești un înger

Este o lume dură, dură în care trăim
Între un bărbat și o femeie
Vino, închide-ți ochii
 
Există dragoste, când ești singur
Nu e nici un prieten, nici o piatră de temelie
Și inima ta doar plânge, iubito
Vântul te va duce acasă
 
Ochii albaștri plâng în ploaie
Iubirea este ca o vioară
Nu știam niciodată că raiul poate vorbi
Dar îți promit doar inima mea
 
Tu ești un înger, aleluia
Tu ești un înger, aleluia
Când o femeie iubește un bărbat, plouă cu inimi
Oh aleluia, oh aleluia
 
Tu ești un înger, aleluia
Tu ești un înger, aleluia
Când o femeie iubește un bărbat, plouă cu inimi
Oh aleluia, oh aleluia
 
Ai doar șaptesprezece ani
Se pare că nu există nici un prieten, nici un ajutor, se pare
Și băieții râd doar, iubito
Îți promit din inima mea
 
Poți fugi, dar nu te poți ascunde
Există o inimă în spatele mândriei tale
Oh, alergi direct în paradis
Când Dumnezeu îți dă dragoste
 
Tu ești un înger, aleluia
Tu ești un înger, aleluia
Când o femeie iubește un bărbat, plouă cu inimi
Oh aleluia, oh aleluia
 
Tu ești un înger, aleluia
Tu ești un înger, aleluia
Când o femeie iubește un bărbat, plouă cu inimi
Oh aleluia, oh aleluia
 
Tu ești un înger
 
19.09.2020

48 de ore

Această lume este un foc aprins
Toată lumea își plătește prețul
Nu-mi poți opri dorința
Sunt piratul
Paradisului
 
Știu că Raiul este pentru totdeauna
Nu mă pot opri, iubito, te iubesc
Aici dansez pe vreme grea
Mereu voi fi adevărat
 
Doar un alt vis, îl voi împărtăși
Încă o noapte, plecată și sunt trist
Încă o zi, nu pot să-mi iau rămas bun
Loveste-ma, loveste-ma, iubito, nu mint
 
48 de ore, haide iubito, lovește-mă toată noaptea
48 de ore, oh iubito, fă-mă, ooh, atât de puternic
48 de ore, vino, ascultă ritmul inimii mele
Arz, ard, întorc pentru început
 
Numai, doar 48 de ore
Poți să mă faci puternic și să-mi spui
Numai, doar 48 de ore
Vom fi legănați, vom vorbi în S.U.A.
 
Această dragoste este ca un tunet
Oh, nimeni nu-mi cunoaște calea
Fără dureri de inimă după număr
Nu pot câștiga dacă nu joc
 
În afara porților Raiului
O dragoste este greu de găsit
Închide ochii la șapte
Tot timpul esti in mintea mea
 
Doar un alt vis, îl voi împărtăși
Încă o noapte, plecată și sunt trist
Încă o zi, nu pot să-mi iau rămas bun
Loveste-ma, loveste-ma, iubito, nu mint
 
48 de ore, haide iubito, lovește-mă toată noaptea
48 de ore, oh iubito, fă-mă, ooh, atât de puternic
48 de ore, vino, ascultă ritmul inimii mele
Arz, ard, întorc pentru început
 
Numai, doar 48 de ore
Poți să mă faci puternic și să-mi spui
Numai, doar 48 de ore
Vom fi legănați, vom vorbi în S.U.A.
 
48 de ore, haide iubito, lovește-mă toată noaptea
48 de ore, oh iubito, fă-mă, ooh, atât de puternic
48 de ore, vino, ascultă ritmul inimii mele
Arz, ard, întorc pentru început
 
Numai, doar 48 de ore
Poți să mă faci puternic și să-mi spui
Numai, doar 48 de ore