Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 18

31.01.2022

Primăvară

Ești vestile bine, speranța pentru mine, iubitule?
Spui că anotimpurile au trecut și zăpada ne așteaptă,
Ce anotimp e acesta, nu mă întreba, iubite,
E forfota iubirii tale în inima mea obosită!
Ce anotimp e acesta, nu mă întreba, iubite,
E forfota iubirii tale în inima mea matură.
 
Sunt așa când primăvara vine
Sau primăvara vine când devin eu așa?
Totuși, ce au de-a face cu tine toate astea?
Desigur, e primăvară pentru că eu sunt așa,
Pentru că de când mâinile mele te-au atins,
Există muguri pe crenguțele mele de iarnă.
 
Ești o promisiune, o binecuvântare pentru mine, iubite?
Indiferent ce alții spun, ia-mă, îmbrățișează-mă,
Uită toate primăverile care au trecut, iubite,
Doar iubirea ta există în patria inimii mele,
Uită toate primăverile care au trecut, iubite,
Există doar iubirea ta în inima mea obosită.
 
Sunt așa când primăvara vine
Sau primăvara vine când devin eu așa?
Totuși, ce au de-a face cu tine toate astea?
Desigur, e primăvară pentru că eu sunt așa,
Pentru că de când mâinile mele te-au atins,
Există muguri pe crenguțele mele de iarnă.
 
20.02.2021

More

More,
Even can ask the fate, more
What's the tomorrow that you assigned, I look forward to
More,
Do you think I'm going to get tired?
With those few love i passed by even a bit hard
More,
Must be more
Must be gone
Is this pain enough? Ah that pain
More,
Youre not enough, not enough, mpre
Dont you even wait, in case may be defeated
More,
Do you even thought i will give up
The ruins I passed are still standing
More,
Must be more
Must be gone
Is this pain enough? Ah that pain
 
19.07.2020

Why

Versions: #2
Why humans don't appreciate people when s/he is with him/her?
Why humans don't tell their loved ones that they love them?
 
When tomorrow comes and it will too late, regretting will be in vain.
What good does your pride do except to make you a loner?
 
When tomorrow comes and it will be too late, rebelling will be in vain.
What good your does anger do except to waste your time?
 
Why, love, why
Why we can't know something without suffering?
Why, my love, why
We can't see some things before the decided time?
 
Why humans are stingy in expressing how thankful they are?
Why humans are impatient while expressing their anger?
 
Why humans be happy when they win a victory?
What good is winning when there are people who are losing involved in that activity?
 
When tomorrow comes and it will too late, regretting will be in vain.
What good wars do except to make you a loner?
 
23.06.2020

Burn the Ships Down

I've sickened of longing for
I've sickened of being troublesome
I've sickened of surrendering
I've sickened of waiting for your call
This seperation ought to end
Pity of our time
Look, if you regret one day
There'll be no point crying
 
Burn the ships down! Tonight is the night!
I don't care whether or not they heard
Forget about everything! Come to me toinght!
I don't care whether or not they heard
Ah, none of their friggin' bussinss
Love in cottage tonight!
 
Hah, I don't fucking care whether they heard or not
 
Didn't you want and tell me that you love me
Didn't I tell you that there was nothing to be afraid of
 
Don't fucking care whether or not if we get a bad name
Don't fucking care whether or not if we get a bad name, who cares?
 
22.06.2020

Suddenly

If you love, you should love suddenly
You shouldn't be sad that if he doesn't love you
If you give, you should give without reckoning
You shouldn't be thinking of taking it back
 
If you go, you should go suddenly
You shouldn't carry the love which is ended up with cheating
If you come, you should come in case she longs for you
You shouldn't get offended if you are not longed for
 
So life would be meaningful then
 
Because you can be happy only then
Because death is meaningful only then
Because you would be free only then
 
If you live, you should live suddenly
You shouldn't push today aside, and leave it to tomorrow
If you cry, you should cry unstintingly
You shouldn't play off, like it'll turn against you
 
If you attach , you should attach suddenly
You shouldn't avenge on your beloved
If you beg, you should beg sincerely
You shouldn't be afraid of loving in case you are refused
 
02.01.2019

His Pouch Is Made Of Velvet

His pouch is made of velvet, his voice comes from cafe*
 
Sits there gambling
 
Oh the corner of my lung*
 
Oh, send it to Beyoğlu, send it
 
Baby, send it to İstanbul
 
Send it, love, send it
 
Your eyes, my birdie, look down
 
When they turn (on the other side) and see me
 
In my heart, oh, in my heart they slaughter/impale me'
 
I dont have velvet pillow
 
I've never gone to your room
 
I would put my hand on the book*
 
I have no other friend*
 
Oh, send it to Beyoğlu, send it
 
Baby, send it to İstanbul
 
Send it, love, send it
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
23.10.2018

Du-te

Daca viata cu mine e stramta ca intr-o cusca,
Pleaca din bratele mele, atat de departe cat poti zbura
Pleaca de langa mine, ai de la mine orice permisiune dorita
Pleaca atat de departe, incat sa nu iti mai vad urmele in zapada
 
(Refren)
 
Du-te, inainte sa se intample ceva,
Du-te , inainte sa fie prea tarziu
Inainte sa ma mai ranesti
Du-te inainte sa ma omori
 
Lumea crede ca te-ai purtat cu mine ca si singura ta adevarata iubire
Daca-i asa, tu m-ai considerat ca pe o rezerva, intotdeuna la mainile tale
Du-te, nu-mi lasa adresa si nici amintirile
Dar nu te gandi ca regretul e mai departe decat fericirea
 
(Refren)
 
Nu este nevoie de vreun ramas bun si nici de o scrisoare
Pleaca , fa-ma sa depind de salutul tau
Si daca mirosi trandafirii din nou
Daca apari din nou in averea mea
 
(Refren)
 
Aceasta legatura, aceasta conexiune , las-o sa fie in sfarsit rupta in cel mai vulnerabil moment
In fiecare noapte e mai groaznic , mai serios
Scap de intelesurile cosmarurilor mele care le vad
Dar imi pare rau pentru tine si mi-e mila de tine
 
23.10.2018

Mi-ai promis

Mi-ai promis
Ca vei imbatrani cu mine
Am promis acestei lumi
Nu conta, ce va ajunge din nou
 
Uite, cati ani au trecut dar inca...
Ultima ta privire e ceea ce am mostenit
Sta ascuns, ce folos
Ar fi trebuit mai degraba sa ne lasi sa ofilim
 
Nu stiu ce fel de excuza poate consola
Care e pretul acestui pacat?
Nici zilele , nici noptile nu ma pot pacali
Astfel de razbunare nu poate fi folosit
 
Sunt aceste reprosuri prea multe ?
Nu e asta o pedeapsa grea?
Spune-mi , cine nu suporta sa fiu cu tine?
Asa de parasit nu se poate fi
 
Supararea nu poate fi impartasita
Nu o pot impartasi, nu exista nicio solutie
Nu sunt capabil s-o spun, nu exista niciun cuvant pentru asta
Suferinta trebuie suportata ,atat timp cat se intampla
 
Candva, undeva
O sa ne intalnim, nu exista alta solutie pentru asta
O sa fim din nou impreuna , nu exista alta solutie pentru asta
Se va arata , cand ziua aceea zi va veni
 
01.10.2018

Who's afraid

I haven't been feeling good lately
you are bothering me a lot but i am not going to curse you
don't you dare get on me, i am exhausted
i am not going to discomfort myself for your sick soul
 
i am not going to sulk you from now on
life is too short to think about it
 
who is afraid of traitor wolf
who is afraid of your little ego
don't yell at my face
i am already tired of life
 
I haven't been feeling good lately
you are tryin to hard on my patience but i am not going to give up
everything is coming at me and i am tired of it
i am not going to leave that I fought for
 
I am not going to run away from life
I am not going to be silent because you say so
 
who is afraid of traitor wolf
who is afraid of your little ego
don't yell at my face
i don't give up on my way
 
30.07.2018

We're Changing

Everything has changed
So we do
Isn't it the best thing to do
Rather than being broken
 
Like the rough trees
If you challenge the sun
The cruel wind breaks you down
Rather than letting you live
 
If the tree dies, wind rules after that
And the wind wins, with all its despotism
Whereas a plane-tree lives the goodness for ages
While its shadow changes, its wisdom increases
 
We're changing, but
I don't know if it's fine or not
We're evaluating, but
I cannot say its good or its evil
 
We're developing, but
We surrender to the storms
We're laughing, but
We suffer a great pain inside
 
Everything has changed
So we do
Isn't it the best thing to do
Rather than perishing
 
Like brave lions
If you challenge the hunter
The treacherous hunter shoots you down
Rather than letting you live
 
If bravery dies, bullets rule after that
And the hunter wins, with all its despotism
Whereas, what makes someone brave is patience
With patience, a test creates heroes
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
25.07.2018

Minciună

Ai văzut trecutul când te-ai întors înapoi
Se estompează degeaba acea tânără alintată
O mână de pământ pentru tine
Lumea nu moare o altă minciună
O mână de pământ pentru tine
 
Minciună, altă minciună
Lumea nu moare o altă minciună
Minciună, altă minciună
Lumea nu moare o altă minciună
 
Timpul te aseamănă cu toți
Datoria se deschide cu acea primăvară roz
Fără să deschizi ramurile trece cuvântul?
Lumea nu moare o altă minciună
Fără să deschizi ramurile trece cuvântul?
Lumea nu moare o altă minciună
 
Minciună, altă minciună
Lumea nu moare o altă minciună
Minciună, altă minciună
Lumea nu moare o altă minciună
 
Nu-mi reproșa, nu ai veste de la munți
Ochii i s-au legat de mâinile tale
Nu există nici un beneficiu ai întârziat figurin-o
Lumea nu moare o altă minciună
Nu există nici un beneficiu ai întârziat figurin-o
Lumea nu moare o altă minciună
 
Minciună, altă minciună
Lumea nu moare o altă minciună
Minciună, altă minciună
Lumea nu moare o altă minciună
 
Ege Kökenli
04.06.2018

Desigur

Dacă soarele se ridică în fiecare seară
Dacă florile se estompează* și se întorc
Dacă cele mai adanci răni se închid
Dacă cele mai mari dureri(suferinte) se uită
Spune-mi de ce te temi în viață
(eu de ce raman mereu la fel spune-mi)
 
Desigur, uneori voi înflori și câteodată voi dispărea
Desigur că voi fi păpădie și apoi zbor
Desigur, câteodată mă voi întoarce și uneori ma voi opri
Desigur, câteodată spun și câteodată o voi face
 
Nu am crezut niciodata nu am crezut
Totul are un sfarsit
 
Ege Kökenli
02.04.2018

Este păcat

Este păcat, este păcat de noi
Fără motiv noi ne-am despărţit
Cum te înghesuiești singur în povești
 
Ce sa întâmplat, ce sa întâmplat cu noi
Noi am fost rupți
Cum am deschis uşile vântului beat
 
Orice s-ar întâmpla
Tu eşti singurul meu vis
Am un incendiu în mine
Indiferent cine sunteți
Te aștept singură
Nu am uitat iubirea
 
Pune pe drumul vieți
Fiecare vis imaginabil
Fiecare inimă zdrobită
Visele sunt ale noastre
Observarea incendiilor
Dragoste te iubesc
 
Este păcat, este păcat de noi
Ne place foarte mult să fim răniţi
Sa întâmplat, sa întâmplat cu noi
Fără să ne dăm seama noi ne-am rănit
Cum am deschis uşile vântului beat
 
Orice s-ar întâmpla
Tu eşti singurul meu vis
Am un incendiu în mine
Indiferent cine sunteți
Te aștept singură
Nu am uitat iubirea
 
Pune pe drumul vieți
Fiecare vis imaginabil
Fiecare inimă zdrobită
Visele sunt ale noastre
Observarea incendiilor
Dragoste te iubesc x2
 
Ege Kökenli
16.03.2018

Mamă

Versions: #2
Mai în știi, în trecut spuneai povești
Locul tristeții îl umpleai cu pace
Mai mult decât ochii mei, ești o parte din mine
Mama, tu esti cea rămasă lângă mine
 
Mai știi, aveai un bibelou pe care l-am spart
În urma lui, ce durere ai suferit
Dar sa știi că și eu am suferit
Mamă, eu sunt cea rămasă lângă tine
 
Mamă, mamă
Tu nu te întrista
Cuvintele tale sunt mereu în inima mea
 
Mamă, mamă
Vino, nu te întrista
Sunt încă al ta
La picioarele tale
 
În nopți prelungite în discuții
Ne uităm rolurile și devenim prieteni
Nu e doar sângele cel ce ne leagă
Mamă, noi suntem rămași unul altuia
 
Eu zburând hotarât in drumul meu
Tu, pe sub sprâncenele încruntate,
Începi fiecare noua zi cu iubire
Mamă, tu ești cea rămasă langă mine
 
26.02.2018

Cine?

Cine va rămâne după aceea
Când mă trezesc în patul meu rece?
Cine-mi va asculta inima?
Cine-mi va privi chipul de parcă aș fi frumoasă?
Cine-mi va ține trupul în ultima clipă,
Când voi cădea în abis?
 
”Când îmi țineam respirația
O primeam din gura ta,
O țineam într-a mea,
Ca să nu-mi iau zborul...”
 
Am crescut când lumea se schimba,
Gândindu-ne unul la celălalt, când iubeam fiecare pe alticineva.
 
Cine mă va iubi din inimă?
Cine mă va crede cu iubire, făcându-mă să adorm cu propria lui respirație?
Cine mă va încălzi cu pielea lui precum propria mea casă caldă,
În vremea iernii, când mă întorc acasă de la școală?