Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 5

18.11.2020

Before the diamond dust fades

Pleased to meet you, blue lagoon
With reindeers of a red coral
Carried by the trade winds
It's a summer Christmas just for us
With a snorkel that says 'I love you'
I make a pantomime across the window
Your shadow shakes the fins
And it's absorbed by the sapphire
 
Diamond dust. I saw thousands of bubbles off
Time stopped at the bottom of the sea
Diamond dust. When I saw millions of tides
For some reason I was moved to tears
 
Pleased to meet you, winter for one
Let's toast for christmas
A cold bottle that I left unopened
Until this day, makes a sound
 
Diamond dust. bringing thousands of bubbles along
We traveled to the bottom of the sea
Diamond dust. When I saw the champagne
I wanted to return to the last year
 
Like a diver, hum, with the broken air, hum
Now I feel so uncomfortable
 
Diamond dust. Thousands of bubbles sparkling
Rising before they fade
Diamond dust. When I saw them with the chin in my hand
For some reason were projected that sea, that sky, that island
 
18.08.2020

Doar imaginează-ți

--- 1 ---
Te uiți la mine, te privesc și am o zâmbire tăinuită
în interiorul meu mă simt atât de fericită
Îmi dai sărutul la care atât de mult tânjeam
E ca și vinul cu care inima îmi îndulceam
Mă întrebi dacă te iubesc cu sinceritate
Mă întrebi să-ți spun pentru mine dacă ai însemnătate
Mă întrebi să-ți spun cum m-aș fi simțit
dacă în viața mea nu te-aș fi întâlnit.
 
--- R ---
Imaginează-ți un radio fără vreo melodie
Imaginează-ți o primăvară fără flori pe câmpie
Imaginează-ți o gară în care nici un tren nu vine
... așa aș fi fără tine
Imaginează-ți o bomboană fără ceva dulce în ea
Imaginează-ți o cafea plină doar cu amărăciunea
și poate vei înțelege de ce
... trebuie să te am lângă mine așa.
 
--- 2 ---
Mă întrebi să îți spun dacă te iubesc cu adevărat
și cum m-aș simți dacă m-ai părăsi vreodat'
Îmi ceri atâtea lucruri să îți spun
... încerc să-ți dau o idee acum
 
--- R ---
Imaginează-ți un radio fără vreo melodie
Imaginează-ți o primăvară fără flori pe câmpie
Imaginează-ți o gară în care nici un tren nu vine
... așa aș fi fără tine
Imaginează-ți o bomboană fără ceva dulce în ea
Imaginează-ți o cafea plină doar cu amărăciunea
și poate vei înțelege de ce
... trebuie să te am lângă mine așa.
 
--- R ---
Imaginează-ți un radio fără vreo melodie
Imaginează-ți o primăvară fără flori pe câmpie
Imaginează-ți o gară în care nici un tren nu vine
... așa aș fi fără tine
Imaginează-ți o bomboană fără ceva dulce în ea
Imaginează-ți o cafea plină doar cu amărăciunea
și poate vei înțelege de ce
... trebuie să te am lângă mine așa.
 
16.07.2020

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

The lullaby of sadness
started with a song
The muse sang along
 
Compensated with gold,
You think
everything is easily forgotten?
 
You cry and cry
Worrying about the end
without starting
 
Anyway who are you,
Are you going to repeat it,
like them?
 
Come here,
O come here and dance!
You're so happy, right?
 
Applause,
They're applauding!
Rejecting early
 
How do you,
How do you breathe again?
And where are you going?
 
Here, here,
Come here and dance,
 
La~La~~
La~La~La~~
 
The unfortunate facade
started with gold
The muse denies
 
Compensated with a song
Do you also think that
everything is already gone? :)
 
I don't want to hesitate
but where is the conscience?
'We don't know anything,
we don't know anything.' :)
 
Why are you hesitant,
Regret, always in the end~
 
Come here,
O come here and dance!
You're so happy, right?
 
Applause,
They're applauding!
Rejecting early
 
How do you,
How do you breathe again?
And where are you going?
 
Here, here,
Come here and dance,
 
La~La~La~~