Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 5

16.10.2020

Te iubesc din ce în ce mai mult

Îndrăgostindu-mă de o dulce iubire,
Sub stelele de deasupra,
Iubirea e atât de bună și de reală
De când te-am întâlnit.
 
Arată-mi al tău dulce, tandru zâmbet,
Mai rămâi cu mine o vreme.
Iubite, acum nu pot nega
Că tu ești motivul pentru care...
 
Refren:
Te iubesc
Din ce în ce mai mult cu fiecare zi.
Când îmi doresc ca tu să mă dorești!
Tu ești cântecul
În inima mea, care sună încet
Ori de câte ori suntem împreună.
Te iubesc
Din ce în ce mai mult, nu pot găsi
Cuvinte să spun cât mă înfiori.
Cât de mult tânjesc
După ziua când tu, în sfârșit, spui ”Da!”
 
Sub acea bătrână salcie
Tu-mi faci câteva castele de nisip.
Și când pe stradă păsim,
Un vis de-ndrăgostit împărtășim.
 
(Refren x2)
 
16.10.2020

Adio, iubirea mea

Pe curând,
Până când te voi revedea, iubirea mea,
Rămas bun,
Cât vreau să te mai strâng o dată-n brațe, iubirea mea!
 
Adio, scumpă domnișoară, te rog așteptă-mă!
Adio, mă voi întoarce din nou de peste mări.
 
Îmi voi aminti de toată iubirea ce mi-ai dăruit-o.
Acum și totdeauna amintirile despre tine mă vor salva,
Mă vor salva de singurătate până ne vom reuni,
Mă vor salva de pustietate, am să aștept mereu.
 
Ești fata visurilor mele.
Atunci știi că te iubesc.
Cântece de dragoste până ne vom întâlni din nou.
Îmi va fi dor de tine!
La revedere, adio, iubirea mea!
 
Lalalalala...
 
Pe curând,
A sosit timpul pentru ultimul rămas bun.
Fii tare,
Îmi vei lipsi mai mult decât îndrăznesc să spun.
 
Adio, spune că vei fi fidelă până mă întorc acasă.
Adio, te voi visa în timp ce dorm singur.
 
Dragă, iubirea mea pentru tine va dura veșnic.
Chiar când suntem la distanță, putem rămâne împreună.
Spun-mi doar că-ți vei aminti ce ți-am spus,
Numărând zilele până când te voi strânge iar în brațe.
 
Ești fata visurilor mele.
Atunci știi că te iubesc.
Cântece de dragoste, până ne vom întâlni din nou.
Îmi va fi dor de tine!
La revedre, adio, iubirea mea!
 
Lalalalala...
 
28.07.2017

Lasă-mă să zbor!

De fiecare dată când aud muzica
Mă face să simt în felul ăla
Amintirile pe care le-am împărțit odată
Se întorc din nou la mine.
 
Și când aud același cântec vechi
De-a lungul întregii nopți
Durerile prin care noi trecusem
Toate pleacă
 
Lasă-mă să zbor și voi ajunge până sus
Voi urca treptele care duc spre cer
Unde norii îți mângâie fața cu lacrimile mele
Lasă-mă să încerc - eu pot zbura
 
Lasă-mă să aud cântarile pe care nu le-am cântat niciodată
Voi găsi cheile care deschid poarta
Din visele mele, care luminează flacăra în viața mea
Dacă ele mor, eu nu pot zbura
 
Hahah, hahahah
Hahah, hahah, hahah
 
Și când muzica se oprește
Fiorul - și el în curând dispare
Umbrele întunecate ale trecutului
Îmi vor bântui ziua
 
Lasă-mă să zbor și voi ajunge până sus
Voi urca treptele care duc spre cer
Unde norii îți mângâie fața cu lacrimile mele
Lasă-mă să încerc - eu pot zbura
 
Lasă-mă să aud cântarile pe care nu le-am cântat niciodată
Voi găsi cheile care deschid poarta
Din visele mele, care luminează flacăra în viața mea
Dacă ele mor, eu nu pot zbura
 
Până voi muri, lasă-mă să zbor!