Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 15

08.04.2022

My Soul

My soul, my soul, arise, why do you sleep?
The end is nigh, and thou shalt be afflicted.
Therefore rise up, so that Christ, the God, may spare thee,
He who is omnipresent and fills all things.
 
04.04.2021

Summer love

Summer love
It will be me too
to keep cool in your hand
to kiss you
 
you will love me like summer
and like a child,
and yet you will leave with the air
and the rain.
 
Summer love
It will be me too
to keep cool in your hand
to kiss you
 
and as summer comes
and I looked for you
only one star will remain
to look at her
 
and as summer comes
I looked for you
only one star will remain
to look at her
 
09.02.2021

Enter a Dream

Turn the light on, the night is already deep
The light breeze pushes the window
Calmly with a comforting heart, I ask
Have you once truly loved?
 
The first time I met your glance
In my heart, it takes root
Clear as a bright moon
Spiraling dreams lead my soul
 
I'm lucky to have you in this life
We can get to know each other
The wind as if it's brushing a yearning
Enter a dream and stay
 
I hope in this lifetime
that we watch and get to know each other
 
Really enduring while the world lasts
Do not fritter away spring and autumn*
Dream spirals around endlessly
 
I'm lucky to have you in this life
We can get to know each other
 
The wind as if it's brushing a yearning
Enter a dream and stay
 
I hope in this lifetime
that we watch and get to know each other
 
Really enduring while the world lasts
Do not fritter away spring and autumn*
 
Dream spirals around endlessly
 
03.06.2018

Brother Jacob

Brother Jacob,
Brother Jacob
Are you sleeping?
Are you sleeping?
The bells are ringing, 
The bells are ringing,
Ding dong ding, 
Ding dong ding.
 
24.03.2018

No limits

Tonight I'm going to mess up the world
I'm going to change the things up
I'm going to light up like a match in your fire
tonight I'm going to reach the sky
I'm going to fly with you
I'm going to stop walking on earth
 
Kiss me, close your eyes and look at me
say that we got lost in time
give me your hand and we go
so I can go beyond
 
Every dream for you
we two as one
no obstacle between us
all this (is) for you
count one by one how many 'I love you' 's
you are worth for me
Νο limits , now me with you 1
I'm not going to leave you again in someone else's hands
I'm going to change everything in order not to lose you
I'm not going to give kisses to the lost things
 
Tonight I'm going to break the limits
I'm going to lose logic
I'm going to forget the do's and dont's
Tonight I'm going to fly with you
I'm going to light up in your flame
I'm going to burn down the old loves
 
Kiss me, close your eyes and look at me
say that we got lost in time
give me your hand and we go
so I can go beyond
 
Every dream for you
we two as one
no obstacle between us
all this (is) for you
count one by one how many 'I love you' 's
you are worth for me
Νο limits , now me with you 1
I'm not going to leave you again in someone else's hands
I'm going to change everything in order not to lose you
I'm not going to give kisses to the lost things
 
  • Now I have no limits with you
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
28.07.2017

Soarele

Simt că vine
Crescând la orizont
Simt că vine
Se întoarce acasă
Sufletul meu este pe el
Fără acesta nu există viață
Sufletul meu este pe el
Nicăieri nu mergem
 
Tu și cu mine pe planetă până în week-end
Ridică-te, hai să mergem
Să fim împreună până se sfârșește lumea
Nicăieri nu mergem
 
Să zbor până la cea mai strălucitoare stea de pe cer
Îmi place soarele
Și știi de ce
(X4)
 
Unde te duci ?
Ce vrei să spui că e timpul?
Unde te duci ?
Nu mă lăsa, nu
Sunt cam singuratic
Am nevoie de tine de partea mea
Sufletul meu sună
Nicăieri nu mergem
 
Tu și cu mine pe planetă până în week-end
Ridică-te, hai să mergem
Să fim împreună până se sfârșește lumea
Nicăieri nu mergem
 
Să zbor până la cea mai strălucitoare stea de pe cer
Îmi place soarele
Și știi de ce
(X7)
 
28.07.2017

Dragoste luminoasă

Sunt prins într-un dans nebun
Și inima mea bate mai puternic
De fiecare data.
Există o vibraţie de romantism,
Magie nesfârșită în aer
Mă consumă
Ceea ce obţii este ceea ce vezi
Simţi energia -
Asta este ceea ce aşteptăm
În întuneric, ești lumina
Și te simți atât de bine.
Du-mă la la înălţimile cele mai înalte!
 
Dragostea luminoasă!
Simt că strălucește acum peste mine,
Simt că ard acum peste tine,
Simt că dragostea noastră este aprinsă
Sub cerul miezului nopții.
Dragostea luminoasă!
Sunete electrice ale bătăilor inimii,
Ne apropiem de bancheta din spate,
Forțele magnetice trăgându-mă spre tine
Și tu la mine în seara asta.
Lumina orașului strălucește luminos,
Și orice greșeală are dreptate.
 
S-ar putea să aud că suntem jos.
Ești gata să te distrezi,
Dă-mi inimii mele o grămadă de zahăr.
Am fluturi înăuntru
Treci sub pielea mea.
Lasă dragostea ta să vorebască tare
 
Dragostea luminoasă!
Simt că mă strălucește acum peste mine,
Simt că arde peste tine acum,
Simt că dragostea noastră este aprinsă
Sub cerul miezului nopții.
Dragostea luminoasă!
Sunete electrice ale bătăilor inimii,
Ne apropiem de bancheta din spate,
Forțele magnetice trăgându-mă spre tine
Și tu la mine în seara asta.
Luminile orașului stralucesc,
Și orice greșeală are dreptate.
 
Dragostea luminoasă!
Sunete electrice ale bătăilor inimii,
Ne apropiem de bancheta din spate,
Forțele magnetice trăgându-mă spre tine
Și tu la mine în seara asta.
Luminile orașului stralucesc,
Și orice greșeală are dreptate.
 
28.07.2017

M-ai păcălit

Ai venit ușor
Îmi spuneam în gând, Până aici ne-a fost.
Dar vocea ta era mai uşoară
Cu cât te-ai lovit mai tare
 
Mi-ai lovit mândria
Ai călcat inima mea în picioare
M-ai răni şi ascunde
În spatele aceuil zâmbet grijuliu
 
Arma ta a fost dragostea mea
Și l-ai folosit atât de bine
Odată ce ai devenit mai tare
M-ai împușcat am căzut (x2)
 
Ei bine, m-ai păcălit și, pentru o vreme, m-am simțit bine
Și dacă vrei să mă păcălești din nou
Cred că m-ai fi păcălit de două ori
 
Și ai fost orb la toate astea
Nașterea mea, uciderea mea și căderea mea
Și ai fost orb la toate astea
Nașterea mea, uciderea mea și căderea mea