Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 2

28.11.2021

Unică

Ea este țesută toată din note, de parcă
Ochii ni se întâlnesc și totul se dezbină în minute,
Ochii ni se întâlnesc și nu mai am nevoie de nimic,
Încă o clipă, să stau lângă ea încă puțin,
Dar s-a arătat un pic și s-a dus din nou,
Și lumea din jur este lipsită de căldură ei,
Ea, poate, nici nu știe nimic de mine,
Dar eu, pierzând-o, mor iar,
În ochii ei arde focul răsăritului,
Dar eu îi desenez siluetele din nou,
Și chiar dacă va trece dintr-o dată pe lângă mine și nu mă va observa,
Așa va fi mai bine decât să n-o mai întâlnesc vreodată,
Dar numai lângă ea inima îmi bate,
Fără ea voi cădea din cer...
 
Dar doar ea, ea e unică,
Mi-a luat sufletul, m-a lăsat fără somn,
Voi schimba tot, mergând pe margine,
Căci fără ea lumea mea își pierde nuanțele.
 
Toate acestea se întâmplă de multe zile infinite,
Ea pleacă din nou, eu merg iar după ea,
Trăsăturile ei le caut cu ochii în mulțime,
Sunt nebun după ea, sunt imobilizat și rănit de ea,
Și dacă nu va fi a mea,
Poate, inima va înceta să-mi mai bată,
Nu contează că încă nu mă observă,
Dar totul se va schimba când va afla,
Îi voi povesti tot când ne întâlnim,
Într-o dimineață sau într-o seară,
Îi voi povesti tot și nu voi ascunde nimic de ea,
Mă va crede și va rămâne cu mine,
Dar numai lângă ea inima îmi bate,
Fără ea voi cădea din cer...
 
Dar doar ea, ea e unică,
Mi-a luat sufletul, m-a lăsat fără somn,
Voi schimba tot, mergând pe margine,
Căci fără ea lumea mea își pierde nuanțele.
 
Și n-am cum să scap de ea,
Iubirea ei mi-a tras un glonț în inimă,
Și această pasiune nu e de anulat,
Până nici Ctr Alt Delete nu m-ar ajuta,
Nu contează dacă dorm, tot nu vreau să mă trezesc,
În plasa mea două inimi bat împreună,
Și nu e întâmplător că dintr-o grămadă de secrete
Am fost împinși în online.
 
Dar doar ea, ea e unică,
Mi-a luat sufletul, m-a lăsat fără somn,
Voi schimba tot, mergând pe margine,
Căci fără ea lumea mea își pierde nuanțele.
 
Dar doar ea, ea e unică,
Mi-a luat sufletul, m-a lăsat fără somn,
Voi schimba tot, mergând pe margine,
Căci fără ea lumea mea își pierde nuanțele.
 
14.01.2021

Amaretto

I don't know yet: Who are you?
Tell me, who were you created by?
Into my atmosphere, breathing life,
You entered as an unidentified object.
 
And I can't be saved, I guess,
This virus has entered my pulse.
And the world familiar to me, as if
Became some other.
 
I see the sun of your universe
And as soon as I touch it,
I will burn, but I will stay with you.
 
Run away, get away from the plot
With you for one thing, to the bottom, with a thin glare of love.
Light smell, amaretto,
Words have proved everything, your theorems.
 
I don't know the answer yet,
For a thousand different 'buts' between you and me.
But in coffee-colored eyes
I see fire and it looks so much like love.
 
You, my delirium, object,
Conscious by us.
And when, even for a moment, you are not there.
It's just a loss of consciousness.
 
Even if it doesn't get better, I'm not looking for salvation.
I myself voluntarily surrendered to this ghostly captivity.
Losing my soul with every step,
I also know what I want
And what I leave in return.
 
Run away, get away from the plot
With you for one thing, to the bottom, with a thin glare of love.
Light smell, amaretto,
Words have proved everything, your theorems.
 
I don't know the answer yet,
For a thousand different 'buts' between you and me.
But in coffee-colored eyes
I see fire and it looks so much like love.
 
Like two drops like love ...
Looks like love ...
For love ...
 
Run away, get away from the plot
With you for one thing, to the bottom, with a thin glare of love.
Light smell, amaretto,
Words have proved everything, your theorems.
 
I don't know the answer yet,
For a thousand different 'buts' between you and me.
But in coffee-colored eyes
I see fire and it looks so much like love.