Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 1

18.10.2020

Lasă ritmul să te miște

Refren:
Trebuie să lași ritmul să te miște, să te miște,
Trebuie să lași ritmul să-ți miște trupul în cadență.
Trebuie să lași ritmul să te miște, să te miște,
Trebuie să lași ritmul să-ți miște trupul în cadență.
Mișcă-ți trupul, mișcă-ți trupul,
Mișcă-ți trupul în cadență!
Mișcă-ți trupul, mișcă-ți trupul,
Mișcă-ți trupul în cadență!
 
Rap 1:
Cred că vreau să plec, am să-ți dau de știre
Unde e vibrația, ca să poți pluti.
Nu aștepta, corect, vino jos
Și mișcă-ți trupul mult deasupra pământului.
La unu, la doi, la trei, la patru, la cinci
Muzica mă face să mă simt viu.
O să încerc să țin pasul, deci pot să-mi încerc norocul.
Intră într-o stare de transă și dansează!
Intră într-o stare de transă și dansează!
(Hei, hei, hei, hei, hei...)
Trebuie să te ridici, trebuie să-ți miști trupul,
Trebuie să te ridici, trebuie să-ți miști picioarele,
Trebuie să te ridici, trebuie să-ți miști trupul,
Trebuie să te ridici, haide, mișcă-te pe ritm!
 
(Refren)
 
Rap 2:
Sări într-un tren și du-te într-o lungă călătorie,
Simte-l pe dinăuntru, apoi lasă-l să alunece.
Indiferent ce faci, să nu te oprești vreodată,
Căci mergem înainte,
Luând-o pe altă cale spre vârf.
Iată ritmul și el pulsează,
Nu poți rezista, trebuie să faci ceva.
Scutură-l, frânge-l, circumstanță,
Intră într-o stare de transă și dansează!
Intră într-o stare de transă și dansează!
(Hei, hei, hei, hei, hei...)
Trebuie să te ridici, trebuie să-ți miști trupul,
Trebuie să te ridici, trebuie să-ți miști picioarele,
Trebuie să te ridici, trebuie să-ți miști trupul,
Trebuie să te ridic, haide, mișcă-te pe ritm!
 
(Refren)
 
Hei, hei, hei, hei,
Hei mișcă-te
Hei, hei, hei, hei
Trebuie să lași ritmul.
Hei, hei, hei, hei,
Hei mișcă-te
Hei, hei, hei, hei
Mișcă-ți trupul în cadență!
 
(Refren)