Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 2

Număr de rezultate: 45

24.07.2018

I've Missed You

I've missed you
I've missed you
Hello, hello to the most precious people
Hello to the absent moon
Oh moon, we've missed you
You've lit our nights
And the beloved ones are united
 
I've missed you.. I've missed you..
My eyes have missed you
And you reminded me of the past times
And you brought me back, beloved ones
to days that are long gone in the past
 
I've come back to you here
To sing among you:
I've missed you, I've missed you
I've missed the long gone nights
 
I've missed you
For so long, I've missed you
I've missed you
And I'll still miss you more
 
Oh I've known you for so long and loved you
I love you to the death, more and more
And no matter how much this world keeps us apart
We will meet everywhere
And no matter how much life separates us
We will return again like we were in the past
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
24.07.2018

There are no Reasons

There are no reasons
I've went away and never expected our separation
I left you because
I wouldn't accept someone leaving me
I left before you tell me:
I'm bored and done
 
It's all pain
I hurt myself with my own hands
So I can put myself at peace
Because of you everything sweet
we had is now gone
It is an ending contrary to what I wished for
 
Sometimes things die
so we can be able to live on
And why would I live on
being with a heart that never loved me?
 
I was hoping to live in you
not just with you
Don't make it sound like it's my fault
And don't blame me
 
We couldn't go on
I've done so much for you
And your heart didn't appreciate it
I used to die in order to please you
And you weren't satisfied
 
And the train of happiness passed
It passed in front of my eyes
 
And why would I lie?
I love you
And I will keep on loving you, what can I do?
I can't control my heart for sure, darling
But my mind surely
builds its decisions upon calculations
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
24.07.2018

I Wish to tell Him

I wish to tell him how I used to be
before I met him and why I waited for him
I used to be a sweet portrait that was missing
something and he completed it with his eyes
 
I used to live my life in fear
under the mercy of circumstances
I used to be an incomplete story
or words that are missing letters
 
What else do I wish to tell him?
Long time ago, before meeting him I used to be
a wilted rose and when he came close
it blossomed before its time came
 
I wish to tell him you are
a dream I was dying to reach
I wish to tell him you are
a name I say that puts me at ease
I wish to tell him you are
a love that I lived my years for
And because of
 
When I wasn't with him, I was
like a child who got lost on some path,
was deprived of her mother's embrace
and was forgotten in life
 
When I wasn't with him, I was
like someone who is full of fear
Someone who is drowning in burdens
And can't find a lifeline
 
I wish to tell him how I used to be
before he drew me close to him
I used to be the address of a lost dream
that was found in his hands
 
I wish to tell him you are
a joy whose candles became lit for me
I wish to tell him you are
a life and years that were given back to me
I wish to tell him you are
a warm embrace that carried my burdens
when I escaped to it
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
24.07.2018

I am Alone

I am alone
And because of all that has happened to me
I feel pity for myself
And I don't know
where I'm coming from and where I'm going
 
I am weak
Lonely nights are scary
My life is boring and silly
I've been stuck walking the same cycle
for years
 
I sleep, but my pain remains awake
And who feels my pain?
Till when will you hide it, my heart?
And when will you be at peace, my soul?
This life is being cruel to me
and I'm forgotten
 
Sometimes I cry while singing
And I become lost at thought
I console and hug myself
Because I am the only one there for me
And I wipe my tears with my own hands
 
And it doesn't matter
I meet so many people and we part ways
The future appears to be murky/unclear
I no longer even dream of being at peace
 
And it is my fate
to be weary and scared
My life is like a room
it appears to be a pradice
But its door has no key
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
21.07.2018

There's talking in it yet

There's talking in it yet with you
To say for many years in front of his love
Not in a day, not in many days
And not in many years will be benefit
For talking about the meaning of it
 
There's appointments yet in it too
He'll find some new things in it because
There's a hand that will hold a hand
And a soul that will live for a soul
After the life for another life
 
There are times between us yet
Have a lot of stories for us,
Excitement, meetings
And missing at the same time and it's reducing the distances
 
There are days in front of us yet
And a promise with dreams that will take us
There's a thousand things in the mind
Even if this can be said, there's some things too
 
There's feeling too, certainly
And it will take us together from the people to a far place
And there's also a thousand place
That witnessing the love of the hearts and holding it
 
There's a great conversation between us yet
And there's talking a lot for the days and the night,
Laughing, staying awake, fun
And there's closeness, warmth, kindness between you and me
 
I hope you like and understand that, and if you find a problem, tell me....
21.07.2018

We shall be in love amongst ourselves

Darling, when you come, we leave behind the people
Come on, let’s get away from others’ looks
Tonight, darling, shall be full of hundreds of sensations1
 
I have all I need when you’re around, darling
My desires are in your two hands
And all that I lived through before you matters no more
 
Among us, among us, let’s be in love, come on, among us
Darling, I am happy when I am with you
We stay awake during the nights, and they get longer while we’re amongst ourselves
Darling, I am living the most beautiful life at your side
 
There are some things that need explanation
When I stand before you, I forget who I am
And I feel as though I was going to fly because of my happiness
 
What is it that your love does to me deep inside?
And where is it that it is taking me?
And why have the days become sweeter in my eyes?
 
  • 1. The Arabic sentence is a rather convoluted one, and I tried to make the best out of it without sounding too awkward in English
26.06.2018

Hug Me

Versions: #2
Everything happened before I know you
Has gone and passed
Like the dream, when I got up
It finished suddenly
 
I don't need anybody except you
From the world to stay with him
I ask my God if he went away for a moment
If he went away for a moment
If he went away for a moment, make him come back
 
I felt near you
How to sleep with the calmness
How the happiness flew me
To the furthest range
I felt, I don't need anybody except you
 
With a touch of you, The flowers were drowned
The flowers were drowned
The flowers on my cheek were drowned
Because of the dew
 
Hug me, my love, and hold me tight to your heart
Make me forget the sadness
Make me forget the darkness of the night
On the edge of the evening
Everything happened when you weren't with me
It was forgotten, my life
When you touch the flowers, the flowers become bloom
 
My heart forgot itself
On the hands of the love
My life became laughing
When we are together
 
We dream a new tomorrow
As grand as the space
You walk with me
Hand in hand, hand in hand
Hand in hand
With peaceful life
 
I hope you like and understand that, and if you find a problem, tell me....
22.02.2018

Povestea mea

Povestea mea cu tine e printre primele povești,
Iubirea ta m-a captivat acum multă vreme
Și există în inima mea amintirile unor zile ce nu pot fi uitate,
Povestea mea cu tine e printre ultimele povești,
S-a sfârșit, am iubit și am fost iubită.
Trăiesc cu tine de parcă trăiesc pentru prima dată...
Povestea mea cu tine e printre primele povești,
Iubirea ta m-a captivat acum multă vreme
Și există în inima mea amintirile unor zile ce nu pot fi uitate,
Povestea mea cu tine e printre ultimele povești,
S-a sfârșit, am iubit și am fost iubită.
Trăiesc cu tine de parcă trăiesc pentru prima dată...
 
Pe ce ar trebui să jur? Prima dată când inima mea a bătut,
Pentru tine a bătut. Pe ce ar trebui să jur? primul lucru pe care îl spun e „te iubesc”.
Pe ce ar trebui să jur? Prima dată când inima mea a bătut,
Pentru tine a bătut. Pe ce ar trebui să jur? primul lucru pe care îl spun e „te iubesc”.
 
Povestea mea cu tine e printre primele povești,
Iubirea ta m-a captivat acum multă vreme
Și există în inima mea amintirile unor zile ce nu pot fi uitate,
Povestea mea cu tine e printre ultimele povești,
S-a sfârșit, am iubit și am fost iubită.
Trăiesc cu tine de parcă trăiesc pentru prima dată...
 
Ce valorau zilele mele înainte să fii tu?
Și cum mi-aș fi trăit viața fară tine?
Povestea noastră, oh, dragul meu, e un vis,
Îmi doresc să mă lași să-l trăiesc.
Ce valorau zilele mele înainte să fii tu?
Și cum mi-aș fi trăit viața fară tine?
Povestea noastră, oh, dragul meu, e un vis,
Îmi doresc să mă lași să-l trăiesc.
 
Povestea mea cu tine e printre primele povești,
Iubirea ta m-a captivat acum multă vreme
Și există în inima mea amintirile unor zile ce nu pot fi uitate,
Povestea mea cu tine e printre ultimele povești,
S-a sfârșit, am iubit și am fost iubită.
Trăiesc cu tine de parcă trăiesc pentru prima dată...
 
15.02.2018

Privește-mă bine

Ai grijă de mine, nu e potrivit felul în care mă tratezi,
M-am gândit la tine, am obosit pentru tine atâta timp.
 
Aș vrea să-mi poți explica și să nu faci din mine
O fată rănită, deși ea ascunde totul.
Orice sacrifică și îndură,
Și când se gândește să uite, nu poate.
 
Au existat lucruri
Pe care le-am făcut mai bune pentru tine,
Vei regreta șansa, dacă o pierzi.
 
Cine altcineva în afară de mine trăiește, înspăimântat de tine, toată viața?
Cine altcineva în afară de mine a renunțat la sufletul ei pentru tine, chiar dacă ai părăsit-o?
De cine altcineva în afară de mine ai avut nevoie și ai găsit?
 
14.01.2018

Melissa

Memories from yesterday, I erased them with my hands
don't want to sight sadness that's gone,
but in my heart I still feel the bitter pain
but even so, always my chest trembles while remembering your love.
 
I look up to the sky and I hope to see a signal on it
something that, could make me know where to go
or help me to decide.
 
Today, birds seek for their place by my side,
I wonder if they could find,
the light they look for, today.
If maybe you let me fly,
and look out for their place, without knowing where to go,
I'll try to keep far away
tenderness which marked me
so long ago.
 
Memories from yesterday, I erased with my hands
don't want to sight sadness that's gone,
but in my heart I still feel the bitter pain
but even so, always my chest trembles while remembering your love.
 
The same wings which tried to fly yesterday,
won't be able to do it today, they just watch
how dusk goes by.
 
I don't want just a pair of wings
I want petals of that flower,
Melissa, around me.
 
I fought to keep standing
again and again, a thousand times I tried,
I think today the resolution is not this one,
because this way I'll never be able to
rise again.
 
Look out for her, I'll come, don't doubt it anymore,
it can be a mistake but you must try it
in each waste you'll never know which one you're losing.
 
Come on, I want, to hear how that door opens for you.
 
Souls that go away, no one can save them, they will be afraid,
they don't know where they are going, but before, they will shine
will show us their eternal light and then, night will
say goodbye to them, in front of the blue moon.
 
Just learning.
06.09.2017

Sunt opusul a ceea ce văd ei

Ei spun ca e fericită cu viața ei,
urmându-si toate visurile,
pare atât de fericită.
In râsul ei și-n vorba ei,
trăind ca in paradis,
ca și când ar stăpâni lumea întreagă.
 
Au spus că e încăpățânată și puternică,
nimic n-o afectează,
nimeni in lumea asta nu poate
să-i spună ce să facă
sau de ce să viseze și să aibă dorințe.
Ea nu are nevoie de nimic.
 
In sufletul meu sunt opusul a ceea ce văd ei,
fie ca Domnul s-o ajute să-și vindece rănile,
uneori un zâmbet ascunde o rană adâncă,
uneori sunt lucruri pe care nu ne place să le arătăm.
 
Adeseori simt durere în suflet,
un milion de probleme sufletești mă ucid,
imi doresc să pot vorbi cu cineva și sa-mi eliberez sufletul,
dar mândria mă împiedică.
 
Ani de zile am trăit în propriile probleme,
m-am prefăcut că le uit.
Mă judecă după felul in care arăt
și după viața pe care o trăiesc,
mereu mă prefac că sunt bine,
dar în sufletul meu e un foc arzând.
 
Dacă cei ce mă invidiază
ar fi în locul meu pentru o clipă
să trăiască ce am trăit,
și-ar dori o altă viață.
Dacă vorbesc despre ceea ce trăiesc,
ce diferență e,
care-i rostul?
 
31.08.2017

مع سبق الإصرار


جربت في مرة تقرب من إنسان مجروح
ضايع مهزوم محـروم من طعم الفرح
ساعـة ما اتألم اتـكـلـم بـحـلاوة روح
راجـع مـجـروح مـش قـادر يـهـرب مـن الـجـرح
 
جربت في مرة تقرب من إنسان مجروح
ضايع مهزوم محـروم من طعم الفرح
ساعـة ما اتألم اتـكـلـم بـحـلاوة روح
راجـع مـجـروح مـش قـادر يـهـرب مـن الـجـرح
 
اطمن حس بدفا فى ايديك
حبيته لقيته فى حضنك طفل برئ
طيبت جراحه اديته عينيك
اديته مشاعرك مشيته طريق
 
عرفته إزاى من تانى الفرح
يسكن مطرح كل الأحزان
وزرعت أمان ولقيت الطرح
فجأة بيدبل على إيد إنسان
 
جربت يخونك ويسيبك في السكة حزين
مش طايق حتى يحس بجرحك
جربت عيونك تناديله وتستنجد بيه
ولقيته على دمعك واقف يضحك... أيوة بيضحك
ولقيته على دمعك واقف يضحك
 
حنيت لمكان كان دايماً يجمع بينكم
ولقيته بيخونك فيه
جربت تواجه واحد بخيانته
هزمك جبروت فى عينيه
 
كان نفسك تصرخ فى العالم .. ملقيتش فى قلبك صوت
ضحيت بحياتك والظالم .. بيجرب فيك الموت
 
كان نفسك تصرخ فى العالم .. ملقيتش فى قلبك صوت
ضحيت بحياتك والظالم .. بيجرب فيك الموت
 
جربت تموت . . !
 
18.08.2017

If it Wasn't for you

If it wasn't for you
Oh night, I wouldn't have met my moon
And if it wasn't for you
Oh night, I wouldn't have loved my life
Nor would
my staying up all night become sweet
Nor would
love swing one day my day
 
Alone, oh night,
oh night, oh night,
I used to come to you
Oh night
And the pain and woes
woes, woes,
I used to complain about them to you
Oh night
 
And how can I forget you
and forget your favor?
After I've fallen in love
And forgot my woes
 
And if the lovers
the lovers, the lovers
are being unjust to you, oh night
and not feeling you1
feeling you, feeling you
And not even remembering you, oh night
 
[Even] in the bitterness of longing,
longing, longing
They don't forget you
And my lover, oh night
oh night, with you
is singing for me
 
  • 1. Here it's meant in the sense of feeling someone's pain/empathizing with them..etc
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel