Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 13

05.02.2021

Highway

When you have no way out
and the emptiness comes upon you.
For a moment in the loneliness
you feel your hands shaking.
 
In the silence only mud around
remain with your face on the ground.
You take your time but you don't know what to do.
press the accelerator hard.
 
Boredom boredom boredom boredom ....
 
Highway,
take my mind, tire me out.
Highway,
let me out again, let me out.
Highway,
thoughtless grasslands.
Highway.
 
Now win your escape,
come down where the moon goes.
You play everything without alibis
you have nothing to lose anyway. (nothing)
 
But Don't stop if dogs are acting
borrow another face.
follow the air of the fans.
While you fall asleep
slap your dreams.
 
Boredom boredom boredom boredom ...
 
Highway,
take my mind, tire me out.
Highway,
let me out again, let me out.
Highway,
thoughtless grasslands.
Highway.
 
24.12.2020

Eu fără tine

Bună, iubite
Dacă te las, nu pleca
Ține-te la inima mea în zbor
Eu te ador
Vreau să duc roadele iertării
Spiritelor noastre mereu atente
 
Și apoi sirene, sirene și fulgere
Lumini în ochi prin trafic
 
Eu fără tine, mă depărtez de timp
Eu fără tine, în focul unui apus de soare
Te visez și o altă noapte dispare
Fără mine, fără tine
Eu fără tine, eu fără tine
 
Iubite, la revedere
Dacă mă întorc, du-mă de aici
Vreau să stau pe vârful vulcanului tău
Eu te iubesc
Dă-mi o lacrimă de a ta, te rog
Dacă chiar mori acolo
 
Eu fără tine, mă depărtez de timp
Eu fără tine, în focul unui apus de soare
Și apoi radioul, știrile
Grenade de mână, nimic de făcut
 
Eu fără tine, la un pas de nori
Eu fără tine, te duc până la limită
Uitând acel oraș al tău
Pentru tine umblu, pentru tine respir
Pentru iubirea asta trăiesc eu
 
Fără tine
Eu fără tine, nu mai am chef să râd
Eu fără tine, fără tine, fără tine
 
Și mă îndrept spre tine și respir cu tine
Pentru tine umblu, pentru tine respir
Pentru iubirea asta trăiesc eu
Fără tine, eu fără tine...
 
09.07.2020

Fotografia unei povești de iubire

Dacă nu ieși în oraș seara,
Ți se întâmplă și ție
Să îți pregătești un sendviș, în timp ce te uiți la televizor?
Ți se întâmplă și ție
Să adormi lângă cineva, pe care în zorii zilei să nu-l mai recunoști?
Să te sun sau nu? Să te sun sau nu?
Sunt cu moralul la pământ.
Mă suni sau nu? Mă suni sau nu?
Cine știe cine va câștiga?
 
Nu ți se întâmplă și ție,
Apoi, dacă te distrezi, să pui deoparte un pic de fericire (pentru mai târziu)?
Aș vrea să te visez, dar mi-am pierdut imaginația și nu am somn.
Și tu la fel?
 
Să te sun sau nu? Să te sun sau nu?
Nu cedez prima.
Mă suni sau nu? Mă suni sau nu?
Cine știe cine va câștiga?
 
Iubirea asta e ca o cameră de gazare,
E ca o clădire care arde în oraș.
Iubirea asta e o lamă subțire,
E ca o scenă filmată cu încetinitorul.
Iubirea asta e ca o bombă într-un hotel.
Iubirea asta e ca un fals în ringul de luptă,
Este o flacără care explodează în cer.
Iubirea asta e o înghețată cu venin.
 
Ceea ce nu reușesc să spun,
Este doar că te-aș dori un pic mai mult.
La fel și tu?
Aș vrea să te ating, dar cu cât mă apropii mai mult, cu atât nu mai știu cine ești.
La fel și tu?
 
Să te sun sau nu? Să te sun sau nu?
Nu cedez prima.
Mă suni sau nu? Mă suni sau nu?
Cine știe cine va câștiga?
 
Iubirea asta e ca o cameră de gazare,
E ca o clădire care arde în oraș.
Iubirea asta e o lamă subțire,
E ca o scenă filmată cu încetinitorul.
Iubirea asta e ca o bombă într-un hotel.
Iubirea asta e ca un fals în ringul de box,
Este o flacără care explodează în cer.
Iubirea asta e o înghețată cu venin.
 
02.07.2020

Ochii care nu se văd

Ce se întâmplă?
E în aer ceva rece
Dar nu este iarnă.
Ce se întâmplă?
În seara asta copiii de pe stradă
Nu se mai joacă.
 
Nu știu de ce
Bucuria prietenilor mei dintotdeauna
Nu mă mai amuză.
Cineva mi-a spus că
Ochii care nu se văd
Se uită,
Iar tu ești departe,
Departe de mine.
 
Pentru fiecare persoană care se întoarce
Și îți aduce un trandafir,
Sunt alți o mie care te uită.
 
Ochii care nu se văd
Se uită,
Iar tu ești departe,
Departe de mine.
 
Acum știu
Ce este acest gust amar,
Care rămâne în urma ta,
Cân tu
Ești departe iar eu nu știu unde ești,
Ce faci, unde mergi
 
Și acum știu de ce
Nu-mi mai pot imagina surâsul
Care există în ochii tăi,
Atunci când nu ești
Cu mine.
 
Ochii care nu se văd
Se uită,
Iar tu ești departe,
Departe de mine.
 
Pentru fiecare persoană care se întoarce
Și îți aduce un trandafir,
Sunt alți o mie care te uită.
 
Ochii care nu se văd
Se uită,
Iar tu ești departe,
Departe de mine.
 
Pentru fiecare persoană care se întoarce
Și îți aduce un trandafir,
Sunt alți o mie care te uită.
Ochii care nu se văd
Se uită,
Iar tu ești departe,
Departe de mine.
 
31.03.2019

Flight 5/4

Gods
Via radio
Gods
Of the future
Gods
Shadows of copper
Gods
Sons of the sun
Waiting for the seasons to change
Gods
Like time
We
In transit
Always
On the waiting list
We
Sons of the sea
Waiting for the steer to turn
Waiting for Zeus to calm down
'Time'
What was that
'Time'
Maybe I have slept
Floodlights
Of the airport
Lights
Before the departure
To be, tobe together in the queue
Waiting, waiting for the takeoff
 
04.12.2018

Thread, thread

Thread (X16)
 
A thread, I go hard wherever the fuck I go
Givin' up on smoke
It's so good to me but it kills me
Just like what happens with you
I just can't wait
I can't see these minutes are too many to wait over
Tell me something, tell me where you at
 
I live, live, I arrive
Because I can't survive
If you starve me of your breathe
I can't live, can't live, babe
I live, live, live
We're some jugglers on a thread
In the never ending night of eternity
 
It looks like all
is reminiscence and truth
Everything moves on
But I'm still here
Stay with me
This time forreal
 
Thread (X3)
We're all hangin on by a thread
But something's still worth it
Something that makes us run and fight
Stop, I can't reach it
It lacks little, it lacks a sleep
we're inside the clock
it's impossible to meet
 
I just can't wait
Even the minutes are too many
I don't wanna wait no more
Tell me something, tell me who you are
 
I live, live, live
Because i can't survive
When i turn breathless
I breathe you and I still live yo
I live, live, live
We're jugglers on a thread
Every day is our eternity
 
It looks like all
is reminiscence or truth
Everything moves on
But i'm still here
Come here
Stay by my side
 
03.11.2018

Te iubesc atât de mult

eu voi trăi cu tine
fiecare zi începe unde sfârșesc săruturile
acum că e inevitabilă
o durere fantastică în minutele care rămân
pentru totdeauna
 
te iubesc atât de mult
și voi fi acolo pentru tine
dacă vei simți în inimă
o iubire care nu există
 
te iubesc atât de mult
și ție mă voi alătura
cu toată vocea mea
ascultă-mă
 
eu voi cânta pentru tine
mă vei simți în aer
intrând în ochii tăi
singură în suflet
 
eu voi trăi cu tine
privindu-te că exiști și renaști în soare
eu știu că suntem fragili
și cu ochii îngerilor
ne privim rezistând
 
eu văd o lume mai bună
se întorc norii
ai grijă să strălucești
 
te iubesc atât de mult
și nimic nu se va sfârși
dacă nu-ți va fi frică
să continui să trăiești
 
eu voi cânta pentru tine
mă vei simți în aer
intrând în ochii tăi
singură în suflet
 
eu voi cânta pentru tine
voi cânta pentru tine
amintește-ți numele meu
te iubesc atât de mult
 
nu voi vedea cu tine
acei zori de lumină
noi
acum unde sunt
 
17.05.2018

Iubindu-te

Iubindu-te obosesc, mă golesc pe dinăuntrul. Ceva ce se aseamănă cu (să razi în timp ce plângi). Iubindu-te mă obosește. Îmi dă melancolie. Ce poți sa faci, asta este viața. Este viața mea. Refren........ (Iubește-mă, Fă-o dulce un an, o luna, o oră, pentru totdeauna. Iubește-mă Fă-o dulce. Doar pentru o oră, pentru totdeauna.).......... Iubindu-te îmi consolează nopțile albe. Ceva ce umple vechile povesti de dragoste terminate. Iubindu-te mă consolează îmi dă bucurie. Ce poți să faci, asta este viața este viața mea. Refren..................................Iubindu-te asta este viața, mea
 
27.03.2018

Aer

Versions: #2
Ştii, aşa se nasc
Poveştile pe care aş vrea
Să le am în toate visele mele
Şi le voi povesti
Pentru a zbura într-un paradis pe care nu-l am.
 
Şi nu e uşor să rămân
Fără zâne de prins
Şi nu e uşor să mă joc
Dacă tu lipseşti.
 
Aer, cât de plăcut e aerul,
Să evadez din viaţa mea,
Aer, respiră-mi tăcerea,
Nu-mi spune adio,
Ci înalţă-mi lumea.
 
Da, poartă-mă cu tine
Printre misterele îngerilor
Şi surâsurile demonilor
Şi am să le transform
În fărâmiţe de lumină blândă.
 
Şi voi reuşi mereu să fug
Printre culori de descoperit
Şi voi reuşi încă o dată
Să simt muzica.
 
Aer, cât de plăcut e aerul
Să evadez din viaţa mea,
Aer, respiră-mi tăcerea.
Nu-mi spune adio,
Ci înalţă-mi lumea.
 
Aer, îmbrăţişează-mă, voi zbura,
Voi zbura,voi zbura,voi zbura,voi zbura,voi zbura...
 
Aer, mă voi întoarce în aerul
Care mă poartă pe o cale departe din viaţa mea,
Aer, mă voi lăsa purtată de aer.
 
Aer, cât de plăcut e aerul
Să evadez din viaţa mea,
Aer, îmbrăţişează-mă în aer.