Rezultatele căutării pagină 7
Număr de rezultate: 210
21.10.2017
Pomalé klesání
Neznám tě,
ale chci tě
o to víc
Slova propadnou skrze mě
a vždy mě oklamou
A já nemohu zareagovat
A hry, které nikdy neznamenají víc,
než by měly,
se odehrají samy
Nasměruj tuto potápějící se loď domů
Ještě máme čas
Pozvedni svůj nadějný hlas
Můžeš se rozhodnout
Učiníš to teď
Oči, jenž mě znají, pomalu klesají
A já se nemohu obrátit zpět
Nálady se mě zmocňují a mažou mě
a já jsem nabarven na černo
Protrpěl sis toho dost
a bojoval jsi sám se sebou
Je načase, abys zvítězil
Nasměruj tuto potápějící se loď domů
Ještě máme čas
Pozvedni svůj nadějný hlas
Můžeš se rozhodnout
Učiníš to teď
Klesej pomalu, zpívej svou melodii
Zazpívám ji nahlas
。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ Hey! If there's no source, then this translation was made by me. That means you are free to do whatever you want with it. Print it and make a paper hat! 。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆
18.10.2017
Novembre
Pas d'oiseaux pas d'abeille, pas de feuille sur les arbres
Novembre
Pas de papillons, le ciel n'est pas baigné par le soleil
Novembre
Pas d'histoires à dire, aucune main pour se maintenir
Novembre
Pas de baiser de bonne nuit, pas d'amour en vue
Novembre
Tu t'en rappelle de la première fois qu'on c'est rencontrer, oublie
Tu te souviens de ton vrai premier baiser, oublie
Mais tout a été dévasté
Quand le vent du nord est apparu
C'était une aventure rapide, beaucoup plus romantique
Posé sur la plage avec de la barbe-à-papa
Mais je ne t'ai pas revu depuis
Ton bronzage a disparu
Tu sais, ton amour était aussi brûlant qu'une bougie
Mais le feu a été trop fort pour se maintenir
Dans l'arc-en-ciel
Quand l'été à pris fin, tu m'as ignoré
Comme si dans la chaleur tu m'as adoré
Maintenant tu es parti
J'ai été abandonné comme un chat en été
Pas d'oiseaux pas d'abeille, pas de feuille sur les arbres
Novembre
Pas de papillons, le ciel n'est pas baigné par le soleil
Novembre
Tu regrettes la solitude, n'est ce pas?
Quand tu restes éveiller dans la nuit, je te tiens
Dans la fraîcheur de la pluie de Novembre
Je me tiens seul et humide
Viens dans mes yeux
Et sèche ces larmes comme tu le faisais avant
Prend l'herbe car il doit y en avoir
Mille mots
Tu t'en rappelle de la première fois qu'on c'est rencontrer, oublie
Tu te souviens de ton vrai premier baiser, oublie
Mais tout a été dévasté
Quand le vent du nord est apparu
Pas d'oiseaux pas d'abeille, pas de feuille sur les arbres
Novembre
Pas de papillons, le ciel n'est pas baigné par le soleil
Novembre
Pas d'histoires à dire, aucune main pour se maintenir
Novembre
Pas de baiser de bonne nuit, pas d'amour en vue
Novembre
17.10.2017
Tu me manques surtout
Tu me manques surtout
quand je me réveille le matin
et que tu n'est pas à côté de moi.
Le soir, quand je vais me coucher,
c'est là que tu me manques le plus.
Tu me manques surtout
quand je me promène au bord de la rivière.
Je vois des couples main dans la main,
des familles qui jouent sur le sable.
C'est là que tu me manques le plus.
Je me dis qu'il faut
que je me ressaisisse.
C'est pourtant évident
que tu ne reviendras pas.
Tu me manques surtout
quand j'arrive dans un aéroport.
Les gens dans la salle d'attente
qui embrassent leurs proches qui rentrent chez eux.
C'est là que tu me manques le plus.
Tu me manques surtout
à chaque fois que j'ai faim,
quand je suis au restaurant
attablé tout seul.
C'est là que tu me manques le plus.
Je me dis qu'il faut
que je me ressaisisse.
C'est pourtant évident
que tu ne reviendras pas.
Je me dis qu'il faut
que j'essaye de trouver quelqu'un d'autre.
Il faut tourner la page,
repartir du bon pied.
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
15.10.2017
C'est quasiment toi
Versions: #2
Il y a une fille assise à côté de moi
Elle me fait penser à toi
Quelque chose dans ses yeux, sa façon de sourire,
je dirais que c'est quasiment toi
Quand je la regarde sous certains angles,
je fais comme si c'est toi que je voyais.
Sa façon de marcher, et de parler aussi
me donnent l'impression que c'est quasiment toi.
Et ce sort que tu m'as jeté
t'a fait revenir pour me hanter,
alors je n'ai pas l'ombre d'une chance,
c'est quasiment toi.
Elle se rapproche tout doucement de moi.
Est-ce qu'on devrait boire un verre ou deux ensemble ?
Mais quand j'entends ce murmure dans mon oreille,
je me rends compte que c'est quasiment toi.
Et ce sort que tu m'as jeté
t'a fait revenir pour me hanter,
alors je n'ai pas l'ombre d'une chance,
c'est quasiment toi.
Et ce sort que tu m'as jeté
t'a fait revenir pour me hanter,
alors je n'ai pas l'ombre d'une chance,
parce que ce sort que tu m'as jeté
t'a fait revenir pour me hanter,
alors je n'ai pas l'ombre d'une chance,
c'est quasiment toi.
A mon avis ça ne marchera jamais,
pas avec quelqu'un comme elle.
Parce qu'elle me rappellera sans arrêt que c'est quasiment toi.
Et ce sort que tu m'as jeté
t'a fait revenir pour me hanter,
alors je n'ai pas l'ombre d'une chance,
parce que ce sort que tu m'as jeté
t'a fait revenir pour me hanter,
alors je n'ai pas l'ombre d'une chance,
c'est quasiment toi.
C'est quasiment toi.
C'est quasiment toi.
C'est quasiment toi.
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
14.10.2017
La tombe de ma mère
Désolé pour les fois où j'ai dû te laisser seule,
toutes ces fois où je n'ai pas pu rentrer à la maison.
Désolé pour tout ce que j'ai dit, je n'étais pas moi-même.
Il se fait tard et je voudrais vraiment être ailleurs.
J'aurais dû apporter des excuses et des fleurs,
mais au lieu de ça je suis parti pendant des heures.
Je comprends que tu aies été déçue la nuit dernière.
J'ai eu beau essayer, je n'ai jamais réussi à arranger les choses.
Parfois les mauvaises excusent ne suffisent pas,
mais je ne sais pas choisir mes mots.
Et je te promets, je le jure sur la tombe de ma mère
que ça n'arrivera plus jamais.
Je m'entraîne chaque nuit mais je n'y vois plus rien
et je n'écris rien de bon, juste the sorrow at the heart
Désolé pour les fois où j'ai dû te laisser seule,
toutes ces fois où je n'ai pas pu rentrer à la maison.
J'aurais dû apporter des excuses et des fleurs,
mais au lieu de ça je suis parti pendant des heures.
Et je te promets, je le jure sur la tombe de ma mère,
que ça n'arrivera plus jamais.
Et je te promets, je le jure sur la tombe de ma mère,
que ça n'arrivera plus jamais.
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
14.10.2017
Paris
Quand je parcours les rues de Paris
Je ne peux m'empêcher de me demander où est
Cette bohémienne qui avait l'habitude de s'arrêter
Et de dire 'Salut, tu me manques'
Je prends la rue Richelieu,
Démarre à la Comédie Française
Le Palais Royal sur ma droite
Est juste parallèle à la Rue St. Anne
Je la connais bien.
Je vois la Place des Victoires
Quitte le premier arrondissement
Je passe la Bibliothèque Nationale
Les rues Colbert et Augustin
Traverse la rue Quatre Septembre
Quand je parcours les rues de Paris
Je ne peux m'empêcher de me demander où est
Cette bohémienne qui avait l'habitude de s'arrêter
Et de dire 'Salut, tu me manques'
Tu me manques
Quand je parcours les rues de Paris
Je ne peux m'empêcher de me demander où est
Cette étrange fille qui voulait me suivre où
Le vent soufflerait
Tu me manques
Je me dirige vers Pigalle
Traversant le boulevard Montmartre
Je prends la rue Fontaine jusqu'à la Place Blanche
Joseph de Maistre et la rue Lamarck
Et ici nous sommes
Quand je parcours les rues de Paris
Je ne peux m'empêcher de me demander où est
Cette bohémienne qui avait l'habitude de s'arrêter
Et de dire 'Salut, tu me manques'
Tu me manques
Quand je parcours les rues de Paris
Je ne peux m'empêcher de me demander où est
Cette bohémienne qui avait l'habitude de s'arrêter
Et de dire 'Salut, tu me manques'
Tu me manques
Quand je parcours les rues de Paris
Je ne peux m'empêcher de me demander où est
Cette étrange fille qui voulait me suivre où
Le vent soufflerait
Tu me manques
14.10.2017
Je suis vieux maintenant
Avant, je faisais tourner les filles sur la piste de danse
et j'étais le meilleur amant qu'on avait jamais vu
et toutes les filles chuchotaient et gloussaient sur mon passage.
Mais c'est bien vrai que les bonnes choses ont une fin,
parce que maintenant je suis vieux, bien plus vieux que quand j'étais jeune.
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
07.10.2017
Hans Beimler, Comrade
In front of Madrid in a trench
In the hour of danger
With the iron brigade
His heart loaded full of hate
/: Stood Hans, the commissar
He had to leave his home
Because he was a freedom fighter
On Spain's bloody streets
For the rights of the poor classes
/: Died Hans, the commissar
A bullet came flying
From 'home' for him
The shot was well considered
The path was well drawn
/: A German gun
Can shake on it
While I load just now
You'll stay in our life
The enemy won't be forgiven
/: Hans Beimler, comrade
27.09.2017
Andy's song
G, A, F, G, B, A, A, G
Well, but it is a G minor
G, A, F, G, A, E, G, F, E, F, C, F
I'm sorry miss, but I'm in love
You're lucky
I do what I can
I'm in Rochefort to see again a friend of mine
A certain Simon Dame and at two steps from here
I meet a girl and I become mad for her
The girl disappeared, but love has chosen me
I had to pass through two continents
It had at the end to happen this incredible coincidence
To transform my life and give a sense to it.
I had to come back to France.
Ciao!
27.09.2017
That day
So many nights, days
So many of us complaining
But we never get to start over, over, over, over
I have my own tale
I follow my own rules
And I don't listen to them, them, them, them anymore
Oh oh oh oh oh oh
Only one chance, only one day
Oh oh oh oh oh oh
A moment that lives on
The whole life was there
I was young, I was in love
I will never ever forget that day
When life said: here
It's like being a millionare
Will never ever forget that day
Oh oh oh oh
A moment that turns around
Where eyes meet and lights up
And the look, the one that says come, come, come
May be a sand grain in space
And Newton understood the weight
Nothing comes again, nothing comes again
Only one chance, only one day
A moment that lives on
The whole life was there
I was young, I was in love
I will never ever forget that day
When life said: here
It's like being a millionare
Will never ever forget that day
Oh oh oh oh
A hundred years is a really short time when you're dead
Everything is now, me and you
The whole life was there
I was young, I was in love
I will never ever forget that day
When life said: here
It's like being a millionare
Will never ever forget that day
Oh oh oh oh
22.09.2017
Barbara's Song
It was beautiful outside when I had my virginity
You had it too, you remember?
And I knew well that the time would come
For me to choose a husband, a lover
If he had money, if he was charming
Even on weekdays, if his collar was white
And if, by chance, he offered me his heart and his last name
I would tell him no
{Chorus:}
Never look away
Indifference is better
Even though the moon shines in the sky
And the boat sleeps on the blue waves
My heart is silent
It is better, much better
Don't give your heart away
And only show calmness and coldness
Wait, this isn't good
I answer right away
A man from Kent came first
And he was a nice cavalier
The second one was as rich as a king
The third one was crazy in love with me
They had money, they were charming
Even on weekdays, their fake collars were white
Very courteously, they offered me their hearts and their last names
I told them no
{Chorus}
So one fine day when the sky was clear
Came the one that offered me nothing
Without greeting me, he entered my room
He threw his hat on my bed
He didn't have money, he wasn't charming
Even on Sundays, his collar wasn't white
He couldn't offer me anything but himself for me to put up with
But I didn't tell him no
Before him, I had to look away
It was him that appealed to me the most
The Moon twinkled in the skies
And the big boat sailed on the blue waves
All I had to do was give him my whole heart
For love, there is no reason
And the day happiness begins
We don't know how to say no
Si vous voyez une erreur, dites-moi svp.
N'hésitez pas à utiliser mes traductions où vous voulez si vous pensez qu'elles sont assez bien :)
If you see an error, please tell me.
Feel free to use my translations wherever you want to if you think that they're good enough :)
21.09.2017
For your sake
You sleep and I count how many times you breathe
The world has stopped, outside there
A moment, a little taste of eternity
In the middle of everything else, nothing that disturbs us
There, a sea made of gloomy, plastic-ish grey
Here, a place no one can reach
Because even if the rain is pouring, heavy clouds are pouring
I will catch you, you have my word. Then
We will go lots of hundreds of miles
Away from gravel and concrete, towards a different life
Who could possibly know what everything is going to be like?
In a time where everything seems satirical
But I simply do it for your sake
Oh whoa... for your sake
The city is glowing red from the sunset
High above the rooftops, we fly away
No one can catch us, we own everything
Don't want to land, living in a trance
There, a sea made of gloomy, plastic-ish grey
Here, a place no one can reach
Because even if the rain is pouring, heavy clouds are pouring
I will catch you, you have my word. Then
We will go lots of hundreds of miles
Away from gravel and concrete, towards a different life
Who could possibly know what everything is going to be like?
In a time where everything seems satirical
But I simply do it for your sake
Oh whoa... for your sake
(Simply do it, Simply do it)
(Simply do it, Simply do it)
(Simply do it, Simply do it)
(Simply do it) For your sake
Because even if the rain is pouring, heavy clouds are pouring
I will catch you, you have my word. Then
We will go lots of hundreds of miles
Away from gravel and concrete, towards a different life
Who could possibly know what everything is going to be like?
In a time where everything seems satirical
But I simply do it for your sake
Oh whoa... for your sake
19.09.2017
Song to the Auvergnat
This song is your's
You the Auvergnat that, without fuss
GIved me four wood's pieces
When my life was feeling cold
You that give me fire when
the 'croquantes' and 'croquants' *
all this people well intentionned
slammed their doors on my face
that was nothing much than a wood fire
but it had heated my body
And in my soul its burning again
As a bonfire
you, the Auvergnat, when you'll died
When the undertaker will take you away
that he drives you, through the sky
To the Eternal Father
This song is your's
You the host that, without fuss
Gived me four bread's pieces
When my life was feeling hungry
you, that opened your bread box when
the croquantes and croquants
All this people well intetionned
they laughed seeing me fasting ( do not eat)
That was nothing more than a few bred pieces
But it had heated my body
And in my soul its burning again
As a great feast
you, the host, when you'll died
When the undertaker will take you away
that he drives you, through the sky
To the Eternal Father
This song is your's
You the stranger that, without fuss
Looking miserable you smiled me
When policeman caugh me
You, that didn't applaused when
the croquantes and the croquants
All this people well intentionned
Laughed seeing then taking me away
That was nothing more than sweetness (honey)
But te heated my body
and in my soul its burning again
As a great sun
you, the stranger, when you'll died
When the undertaker will take you away
that he drives you, through the sky
To the Eternal Father
05.09.2017
We dance on my song
i wanted to finish the song
that spring had begun
but you are no longer at home
and the flowers are all blossoming
i should have sang like the poets
with big words our beautiful love
but i did not know, my song is done
Of all small words, these of all the days.
I took all that I said
Love, oath, always, never,
Tenderness
On the splendor of our mornings
and on the softness of your hands
Caresses,
I have built beautiful memories
With the taste of my desires.
When, proud of your victorious smile
and your little bit of mocking
When you pose there on my heart
Your lips.
yes, I had to, on an old piano
look for the air that I liked hearing
and who cried like a sob
But no one had to understand
Because this song that I thought
To sing the love that was so sweet
I hear it everywhere like an air of party
And the people have the air of laughter of us
Because, on the words that you were saying:
Love, oath, always, never
We dance
On the splendor of our mornings
And on the softness of your hands
We dance
On the prettiest memories
And on the taste of my desire,
We dance,
And on your victorious smile,
And on your little bit of mocking,
And on the penalty of my heart,
We dance.
Since, on the air that i liked so,
That you sang so sadly,
We dance,
Since nobody understood,
That, on the words that you said to me,
We dance
It is that this love is so deep,
Was not worth a song
I think...
So, i wanted to forget you.
Someone taught me to dance
And now on the go,
I dance,
I dance...
02.09.2017
There Were Five Wild Swans
Versions: #2
There were once five wild swans there
The swans were white - beautiful and bright.
There were once five wild swans there
The swans were white - beautiful and bright.
'Sing, sing, what has happened?'
None were seen there again - yes.
'Sing, sing, what has happened?'
None were seen again.
Once five young birch trees did grow there,
green and fresh on the rivers' bank.
Once five young birch trees did grow there,
green and fresh on the rivers' bank.
'Sing, sing, what has happened?'
None had stood there in bloom - yes.
'Sing, sing, what has happened?'
None had stood in bloom.
Once five young men had passed by there
proud and brave - into battle gone
Once five young men had passed by there
proud and brave - into battle gone
'Sing, sing, what has happened?'
None had returned home again - yes.
'Sing, sing, what has happened?'
None had returned home .
Once five young girls had grown up there
slim and pretty at the Memel´s bank
Once five young girls had grown up there
slim and pretty at the Memel´s bank
'Sing, sing, what has happened?'
None did weave a bridal wreath -yes.
'Sing, sing, what has happened?'
None did weave a wreath.
19.08.2017
Look Your Girl In The Eye
Look Your Girl In The Eye
Do you see the love or don't you?
As nice as a word can be but can't express it
The eyes will confide it to you
Look your girl in the eye
Because every look expresses the truth
And then quite a lot of questions remain meaningless
And your doubt will fly away
Eyes reflect what a girl is thinking about you
They say what her heart feels for you
Look into her eyes, so tender as never before
No words tell you more than those (eyes)
A girl's eyes, so bright and clear
Make wishes and dreams come true
Look your girl in the eye
Such beautiful eyes don't lie
They would like to be with you today and forever
Never leave such a girl alone
Eyes reflect what a girl is thinking about you
They say what her heart feels for you
Look into her eyes, so tender as never before
No words tell you more than those (eyes)
A girl's eyes, so bright and clear
Make wishes and dreams come true
Look your girl in the eye
Such beautiful eyes don't lie
They would like to be with you today and forever
Never leave, never leave, never leave such a girl alone
No! No! No!
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. When spotting them myself I tend to lapse into a *#@%* mood!
31.07.2017
Arrivederci Hans
ArrivederciHans!
That was the nicest dance
The lights go down in the dance hall
Kiss me one more time now
Before we go home
Arrivederci Hans!
That was the last dance
Soon it will be like this again
Don't forget me completely
Oh, arrivederci Hans!
He came from way up north
And she lived by the sea
They had become lovers
That's why she found it so hard to part
Arrivederci Hans!
That was the nicest dance
The lights go down in the dance hall
Kiss me one more time now
Before we go home
Arrivederci Hans!
That was the last dance
Soon it will be like this again
Don't forget me completely
Oh, arrivederci Hans!
She knew their time was ending
She knew it will happen soon
Put your hands in mine for one last time
And I won't be seeing him for long
Arrivederci Hans!
That was the nicest dance
The lights go down in the dance hall
Kiss me one more time now
Before we go home
Arrivederci Hans!
That was the last dance
Soon it will be like this again
Don't forget me completely
Oh, arrivederci Hans!
Arrevederci!
Lalalala ...
28.07.2017
Pasărea suferinţei
Chiar dacă o zi se simte prea lungă, dacă simți că nu mai poți aștepta alta
Și încet renunți la tot, iubirea te va găsi din nou.
Dragostea te va găsi, mai bine ai fi gata atunci.
Ai fost îngenuncheat în întuneric pentru mult prea mult timp.
Ai așteptat acea scânteie, dar nu a venit.
Ei bine, te sun să te rog, coboară de la etaj
O inimă bună te va găsi din nou.
O inimă bună te va găsi, atunci fii gata.
Legată de o pasăre a suferinţei, o voce care este îngropat în gol
Ați dat-o la să ne înşele pe noi înşine, eşti compleşit înclinat, dar nu crezi
Ai risipit mai mult decât poți împrumuta
Ai pariat bucuria în toate mâinile, pentru speranța că unii vor reveni'
În timp ce totul din jurul tău arde.
Haide, trebuie să ieșim, să ieșim din dezastrul pe care am făcut-o
Și totuși, pentru toată discuția noastră, amândoi suntem atât de îngrijoraţi
Vom lăsa asta la întâmplare ca și cum vom facem totul?
Dragostea ne va găsi din nou
Dragostea ne va găsi, trebuie să fim gata atunci.
Legată de o pasăre de durere, o voce care este îngropat în gol
Ați dat-o la să ne înşele pe noi înşine, eşti compleşit plecat, dar nu crezi
Ai risipit mai mult decât poți împrumuta
Ai pariat bucuria în toate mâinile, pentru speranța că unii vor reveni'
În timp ce totul din jurul tău arde.
Nu te las aici, nu te las aici. Nu plec.
Eu mă ţin
mă ţin, cu credinţa