Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 1

29.06.2020

Mintind ca ma iubesti

[Strofa 1]
Imi spun singura ca nu mai am nevoie de tine
Dand paginile, incercand sa gasesc finalul capitolului
 
Pentru ca eram prea indragostit de defectele tale
Am vazut semne, le-am ratat pe toate
Iubito, eram sub vraja ta
Ne-ai vanat, ai inceput un razbo, ne-ai omorat, ai vrut mai mult
Am spus ca nu voi mai avea nevoie de tine
Am spus ca nu voi mai avea nevoie de tine
 
[Refren]
Dar mi-e dor sa ma minti ca ma iubesti
Si mi-e dor sa te aud zicand ca-ti pare rau
Stiu ca sunt mai bine singur
Si poate-s preA prost, pentru ca nu pot uita
Dar mi-e dor sa ma minti ca ma iubesti
 
[Strofa 2]
Nu mai e nevoie sa te sun, au spus ei
Incerc sa umplu gaurile ramase cu altceva
 
Pentru ca eram prea indragostit de defectele tale
Am vazut semne, le-am ratat pe toate
Iubito, eram sub vraja ta
Ne-ai vanat, ai inceput un razbo, ne-ai omorat, ai vrut mai mult
Am spus ca nu voi mai avea nevoie de tine
Am spus ca nu voi mai avea nevoie de tine
 
[Refren]
Dar mi-e dor sa ma minti ca ma iubesti
Si mi-e dor sa te aud zicand ca-ti pare rau
Stiu ca sunt mai bine singur
Si poate-s preA prost, pentru ca nu pot uita
Dar mi-e dor sa ma minti ca ma iubesti
 
[Strofa 3]
Deci n-o s-o mai spui din nou si din nou
Mintind ca ma iubesti
Deci n-o s-o mai spui din nou si din nou
Mintind ca ma iubesti
 
Pentru ca eram prea indragostit de defectele tale
Am vazut semne, le-am ratat pe toate
Iubito, eram sub vraja ta
Ne-ai vanat, ai inceput un razbo, ne-ai omorat, ai vrut mai mult
Am spus ca nu voi mai avea nevoie de tine
Am spus ca nu voi mai avea nevoie de tine
 
[Refren]
Dar mi-e dor sa ma minti ca ma iubesti
Si mi-e dor sa te aud zicand ca-ti pare rau
Stiu ca sunt mai bine singur
Si poate-s preA prost, pentru ca nu pot uita
Dar mi-e dor sa ma minti ca ma iubesti
 
[Final]
Deci n-o s-o mai spui din nou si din nou
Mintind ca ma iubesti
N-o s-o mai spui din nou si din nou
Mintind ca ma iubesti