Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 4

20.05.2021

How can I live without you?

I'm so used to your voice
I don't wanna hear anyone anymore
I sink into your brown eyes
Instantly, soulfully
 
I often rewatch school graduate pictures album
I can't believe that we were so close there,
But now we're too far, how much time has passed?
 
And I don't know how can I live without you(?)
To live without you
To love without you
To hug, to kiss the other one
 
To be without you
To live without you
To love without you
I don't know how can I live without you(?)
 
To live without you
To love without you
To hug, to kiss the other one
 
To be without you
To live without you
To love without you
It's impossible
 
How much wish was
How many sparks were
So much pain from that
So much offense from that
 
Do not write, do release
We ain't friends
We ain't enemies
So who are we? tell me!
 
Your image begins to disappear slowly
But my soul doesn't want to part with you in my dreams
Tell me, wasn't it a game, after all, was it?
 
And I don't know how can I live without you(?)
To live without you
To love without you
To hug, to kiss the other one
 
To be without you
To live without you
To love without you
 
I don't know how can I live without you(?)
To live without you
To love without you
To hug, to kiss the other one
 
To be without you
To live without you
To love without you
It's impossible
 
Without you
Without you
 
12.10.2018

Kiwi

Dress as you please
Wear all the perfume that I can smell
Show me the kiwi field
Where you want to bury me
 
These bells are ringing
Put a hive under my pillow
What I want from you
What I want from you
It's just to get stung
It's to get stung
 
Oh damn!
Mind your own business
Oh damn!
Mind your own business
 
Stop fighting
Put on the ugliest shoes
'cause I'm taking you dancing
Show me the kicks in my teeth
That you can't do anymore
That you can't do anymore
 
Oh damn!
Mind your own business
Oh damn!
Mind your own business
 
Laugh it up
With the H and the A
Stay so indecisive
Like when you go buying groceries
 
There's a storm
We're the only ones on the street
Come pick us up
Bring some binoculars
To look at my eyes
 
Oh damn!
Mind your own business
Oh damn!
Mind your own business
 
28.07.2017

Kiwi

Ea si-a croit drumul printr-un pachet ieftin de tigari
Tarie amestecata cu putin intelect
Si toti baietii, spun ca erau pentru
O fata destul de frumoasa, pe un gat dragut
 
[Refren]
Innebunindu-ma, dar sunt pentru, dar sunt pentru
Intr-un fel sunt pentru
Devine nebunesc, cred ca pierd, cred ca pierd
Cred ca a spus 'Am copilul tau, nu e treaba ta'
'Am copilul tau, nu e treaba ta'
'Am copilul tau, nu e treaba ta, nu e traba ta'
 
[Strofa 2]
Este New York, draga, tot timpul remorcati
Tuneluri intregi, nasuri straine tot timpul ajuta
Cand e singura, merge acasa la un cactus
Intr-o rochie neagra, este asa o actrita
 
[Refren]
Innebunindu-ma, dar sunt pentru, dar sunt pentru
Intr-un fel sunt pentru
Devine nebunesc, cred ca pierd, cred ca pierd
Cred ca a spus 'Am copilul tau, nu e treaba ta'
'Am copilul tau, nu e treaba ta' (Nu este a ta, nu este a ta)
'Am copilul tau, nu e treaba ta'
'Am copilul tau, nu e treaba ta, nu e traba ta'
 
[Pod]
Ea sta langa mine ca o umbra
Bomboane curg pe mine pana picioarele imi sunt ude
Si acum sunt plin de ea, e ca si cum am platit pentu asta
E ca si cum am platit pentu asta, o sa platesc pentru asta
 
[Refren]
Nu este a ta, nu este a ta
'Am copilul tau, nu e treaba ta'
'Am copilul tau, nu e treaba ta' (Nu este a ta, nu este a ta)
'Am copilul tau, nu e treaba ta'
'Am copilul tau, nu e treaba ta' (Nu este a ta, nu este a ta)