Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 2

Număr de rezultate: 39

01.10.2017

When I'm Not Singing

Versions: #2
When I'm not singing,
I'm like you.
That's how I am.
When I'm not singing,
I'm like you.
That's how I am.
A wife, a mother,
A woman that has to know how to do it all.
 
When I'm not singing,
My life is grounded.
Even if Heaven laughs at me,
To sing is all I know how to do.
 
I was walking in the street,
Sitting on terraces,
Encountering strangers,
Making a place for them.
I listened to their stories,
They knew mine.
At a simple glance,
Our lives are all the same.
 
When school lets out,
Our children rush out.
But all their words fly way,
And their laughter sounds muffled,
When the echo of the silence,
Is your only ally.
It's the enemy who dances,
While you cry.
 
When I'm not singing,
I'm like you.
That's how I am.
A wife, a mother,
A woman that has to know how to do it all.
 
When I'm not singing,
My life is grounded.
Even if Heaven laughs at me,
To sing is all I know how to do.
 
To sing.
In full voice.
To sing.
 
When one is made for that,
To deliver their soul and nothing else,
You have to keep the faith,
Our hearts against one another.
 
To find in this life,
All our little joys.
But is that enough,
To make the hours pass?
 
When I'm not singing,
I'm like you.
That's how I am.
A wife, a mother,
A woman that has to know how to do it all.
 
When I'm not singing,
My life is grounded.
Even if Heaven laughs at me,
To sing is all I know how to do.
 
When I'm not singing,
I'm like you.
That's how I am.
A teacher, a friend,
A woman of a thousand and one lives.
 
When I'm not singing,
Of course,
The Sun rises anyway.
Sometimes it's really no more than that.
Often I'm no longer myself.
 
I'm no longer myself,
I'm no longer myself,
I'm no longer me.
 
When I'm not singing,
I whisper ancient prayers,
Which lead me straight,
To the only thing I know how to do.
 
To sing in full voice.
To sing in full voice.
 
(When I'm not singing, I'm like you),
(When I'm not singing, I'm like you),
(When I'm not singing, I'm like you),
(When I'm not singing, I'm like you).
 
26.09.2017

You Still Love Me

I feel it
I know it
When you are hurting on the other side of the world
When you cry for hours
On my heart, I could scream
I swear even if I see nothing
I can already feel your grief
When I see myself
Without your hands
Without you arms, I can no longer breath
And I hear it so often,
The chant of the wind
That comes to take me back
Towards your moors under your sun of Ireland
Take my life without notice
I will do it if you love me
 
Even if I'm wrong
Everything is stronger
Than the reason, everything is strong than your name
That I say again that I write without stoping
On the screen of my life
And I hope that every one of the dawn that I see,
leads me to your body
I will leave everything if you love me
 
I know that I'm not misleading myself
That somewhere far from there
You think of me
You held me in your arms
A space, a movement
Whisper it to me that you love me
That you love me
 
I feel it
You still think of me
I know, you held me in your arms
Say it to me
That you love me
 
26.09.2017

Amnesia

She walks slowly as if she were battling time,
she submits her body,
all her moves.
She looks forward
to seeing if the weather is fine.
From the sofa to the couch.
From the sofa to the couch,
but noone tells her anymore that she must take care.
Nothing but just a cup to go by in the morning.
To her, nothing is not exactly
like it used to be before.
From the sofa to the couch.
From the sofa to the couch.
 
Amnesia. The amnesia as a way out
upon the hurtful tendencies.
Amnesia as if she denounced
her past, her sadness.
Amnesia is superficial,
it's what makes us suffer.
But, on the inside,
it's what helps us go on.
 
She remains that beautiful
at an instant.
On these black hair,
not even a white stripe.
She accepts her choices,
her memory that surpasses the battlefield,
from the past to the present.
On past tense, I speak to her
for all of this and nothing.
 
Her childhood,
she keeps remembering.
From a bouquet of roses
that I just brought,
the perfume won't go off
but the memory will fade.
 
Amnesia. The amnesia as a way out
upon the hurtful tendencies.
Amnesia as if she denounced
her past, her sadness.
Amnesia is superficial,
it's what makes us suffer.
But, on the inside,
it's what helps us go on.
 
Amnesia. The amnesia as a way out
upon the hurtful tendencies.
Amnesia as if she denounced
her past, her sadness.
Amnesia is superficial,
it's what makes us suffer.
But, on the inside,
it's what helps us go on.
Amnesia opens her heart up
until nothing is left inside.
Amnesia, just like an tension,
has equally bad and good aspects.
Amnesia is a space
not understood by anyone.
But, to her, it's the place
to which her soul roams around.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
30.07.2017

Singură din nou

Singură, singură din nou
Aşa singură... de ce ?
Câtă noapte îmi poate cuprinde pielea
Și câtă libertate, nu știu
Singură din nou
 
Singură, caut o lumină
Atât de singură şi ca tine
Nu-mi ajung mâinile pentru atâta gol
Aici, în abisul acestei camere gri
În zori
 
Și de ce să trăiesc
În planul ăsta de azi ?
Prin a fi liberă, ce câștig
Dacă nu știu unde merg ?
 
Nu mai vreau să mă mai prefac
Că totul este bine
Dacă ești tu fără mine
Și eu fără tine
Nu știu
Nu se poate !
 
Singură, singură din nou
Singură, ce nebunie
Timpul mă înfășoară
Într-un capriciu de singurătate
Într-o falsă libertate
Ce nu pot să-nțeleg
 
Și de ce să trăiesc
În planul ăsta de azi ?
Prin a fi liberă, ce câștig
Dacă nu știu unde merg ?
 
Nu mai vreau să mă mai prefac
Că totul este bine
Dacă ești tu fără mine
Și eu fără tine
 
Deja vezi că astăzi
Că astăzi fără tine
Inima se înnorește
Într-o mare de griji
Fără anotimp fericit
Nu știu ...
 
Și de ce să-mi trăiesc
Viața într-un tumult
Urmând întotdeauna lumea
Dacă pe tine te iubesc mai mult ?
 
Și de ce să sufăr ?
Răspunde-mi, hai spune
Dacă depărtarea apasă
Nu, mai bine să mor !
 
Nu mai vreau să mă mai prefac
Că totul este bine
Dacă ești tu fără mine
Și eu fără tine
Nu știu
Ce pot să fiu
Singură din nou
 
Singură din nou
Singură din nou
Singură din nou
 
28.07.2017

Viata mea cu tine

Închideți ușa și cere doar haina acolo
Stai lângă mine
 
Ceea ce am de spus
Voi spune o singură dată
Eu vă spun numai
 
Dacă aș fi cunoscut torente năpustite
Pe pământul meu
 
Dacă aș fi văzut arsuri
Me devastează carnea
 
Dacă aș fi știut totul
Aceste imposibile excursii
din dragoste
 
Mi-ar fi pus viața în a ta
Ca sângele veninos amestecat
Mi-ar fi rămas aproape de tine
Crede-mă
 
Elementele care sunt dezlănțuite
Tu mi-ai protejat de mine
sufletul meu pereche, regina mea
 
Atât de mult timp că te iubesc
 
Da-mi mâna
te implor să nu te retragi
 
Ceea ce ne leagă este mai presus
Organic, minerale, karmica
Indefinibilă ...
Ceea ce mă leagă de tine
depăşeşte
Dacă aș fi crezut că era necesar să nu creadă
Păcat ...
Oaza de deșert sunt niciodată
 
miraje
Dacă aș fi știut totul
Marile promisiuni se încadrează scurt
 
în dragoste
Mi-ar fi pus viața în a ta
Ca sângele veninos amestecat
Mi-ar fi rămas aproape de tine
 
Crede-mă
Elementele care sunt dezlănțuite
Tu mi-ai protejat de mine
 
sufletul meu pereche, regina mea
Data viitoare
Poate că într-o mie de ani
Știu deja
 
Într-o altă lume
Ți-ai pus viața în a mea
Noi mergem în cazul în care inimile noastre ne conduc
Vei rămâne aici cu mine
Din speranțele, bucuriile, necazurile
Te voi proteja de tine
Ți-ai pus viața în a mea
Noi mergem în cazul în care inimile noastre ne conduc
Vei rămâne aici cu mine
Crede-mă!
Din speranțele, bucuriile, necazurile
Te voi proteja de tine
sufletul meu pereche, regina mea
Atât de mult timp că te iubesc
Atât de mult timp că te iubesc
Atât de mult timp, timp, timp pe care te iubesc
Atât de mult timp, timp, timp pe care te iubesc