Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 4

28.11.2018

Am zamislit un vis ...

Candva , barbatii... de credinta erau ..
Cand tonul lor fin le era
Iar graiul imbietor ...
Candva, fost-a o vreme cand iubirea era far limite
Iar lumea era un cant
Si cantul fost-a palpitant
Fost-a o vreme .....
Apoi totul s-a ispravit ...
 
Zarit-am un cis in timp apus
Cand speranta era mare
Iar viata merita a fi traita
Sperat-am ca dragostea far de sfarsit v-a sa fie
Sperat-am ca D-zeu ingaduitor are sa fie
Insa fost-am cruda si far' de frica
Iar visurile erau zamislite , folosite si pierdute
Nu exista rasplata a aduna ...
Niciun cant necantat
Niciun vin negustat
 
Insa tigrii se arata in timp de noapte
Cu vocea lor fina precum tunetul
In timp ce sfasiesc sperantele tale
In timp ce-ti iau in ras visele-ti
 
El dormit-a timp de-o vara alaturi de mine
el mi-a umplut zilele cu infinita minunatie
El a luat copilaria mea in a sa fuga
Insa el era far' de urma la a 'toamnei' sosiri
 
Iar inca sper, el va sa vina la mine
Ca noi anii ii vom petrece impreuna
Insa exista vise ce nu pot a prinde viata
SI exista furtuni ce nu putem a imblanzi !
 
Sperat-am viata-mi a imi fi
Asa diferita , fata de acest iad ce-l traiesc
Asa diferita acum , de ceea ce parea ...
Acum viata a palit , visul ce-l intrezaream ...
 
10.11.2018

I Dreamed A Dream (Hebrew Version)

There were better days
Where people spoke softly
In words of grace
There were days of love
In a world that was woven
With songs of magic
There were days, but it's all over...
 
I dreamed a dream long ago
The hope of my life like a shining light
I dreamed of an endless love
I dreamed that God would be forgiving
 
I was very young then
With dreams made out of thin air
A world washed by pink light
I sang a song, I sipped some wine
 
But there are tigers at night
The roll of thunder in their voices
And they tear apart
Dreams made of golden string
 
He slept a summer by my side
And my days were tasteful
And he plucked my childhood
And disappeared when autumn came
 
But someday
I dreamed, we'll be together again
But dreams do not come true
And the heart also surrenders to the fear
 
I dreamed a dream about a life
So different from all this suffering
A different life called my name
My life has murdered...
My dream
 
02.11.2018

I dreamed while it lasted

Once upon a time, when all was easy
There were kind men
Where were gentle voices
A loving word was always right
The world was like a song
Like a song that no one forgets
Now it's gone
What was once upon a time
 
I dreamed while it lasted
Of roads nothing could block
Of an eternal love
Of a gentle and good lord
 
When i was young and full of courage
And no dream was dreamt for nothing
I knew nothing about the ransom
There since bitterly would be demanded
 
But in the night silent deep
The tiger comes and eats
And they tear apart your hope
So your happiness perish
 
One summer he was here so shortly
He filled the days with joys
He took my childhood away with him
When he disapeared and got free
 
I still dream about his mouth
About the life we will live together
But the dreams' ship has crashed on land
And broken by storms and the shame
 
My life in the dreams' short moment
Is free from reality's hell
A heavenly light, an extinguished spark
My life has killed my dream, at last
 
06.01.2018

Stele

Javert:
Acolo, afară în întuneric
Un fugar aleargă
Izgonit de Dumnezeu
Părăsit de graţie( divină)
Dumnezeu să fie martorul meu
Nu voi ceda niciodata
Până vom ajunge față în față
Până vom ajunge față în față
 
El își cunoaște drumul în întuneric
Al meu este calea Domnului
Și cei care urmează calea celor drepți
Vor avea răsplata lor
Și dacă vor cădea
Cum a căzut Lucifer
Flacara
Sabia!
 
Stele
În mulțimea voastră
Greu de numărat
Umplând întunericul
Cu ordine și lumină
Voi sunteți santinelele
Liniştite și sigure
Ţinând ceasul în noapte
Ţinând ceasul în noapte
 
Voi ştiţi locul vostru pe cer
Voi vă urmaţi cursul și scopul
Și fiecare la timpul său
Se întoarce şi întoarce
Și este întotdeauna la fel
Și dacă vei cădea așa cum a căzut Lucifer
Cazi în flacără!
 
Și așa a fost și așa este scris
Pe ușa spre paradis
Că cei care se clatină și cei care cad
Trebuie să plătească prețul!
 
Doamne, lasă-mă să-l găsesc
Că poate îl văd
Sigur în spatele gratiilor
Nu mă voi odihni niciodată
Până atunci
Jur acesta
Jur pe stele !