Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 6

Număr de rezultate: 164

05.08.2017

One more kiss

When I'm in pain
I ask where you might be
now that I've chosen the uphill path
the difficult path without end
the difficult pain without a tear
 
Your step resembles dance
and it entices me
and I don't fear time
don't ask how much I'll take I'll give
I just want one kiss
Your step resembles dance
and it entices me
and I don't fear time
 
When I'm in pain I ask what's happening to us
which unknown voice is misdirecting us
which distance does it always claim to unite
I ask and the silence destroys me
 
04.08.2017

Monosyllables of Autumn

Autumn strikes my window with metal leaves,
wind.
Unbearable silence, a thought, an animal:
tired.
 
In my room the silent floor snaps:
crack!
Shadows jump all over the empty, silent
place.
 
I try to write.  In vain.
Scratch.
The lamp shudders.  My years and yours
pass.
 
Should I lie on the bed?  Close my eyes?
Chance.
Hope will slowly fall into emptiness
all.
 
Will times ever be normal?
Bis.
Autumn strikes the window with metal leaves.
Dream.
 
 
03.08.2017

I define myself as single

I've had enough
and probably gone berserk
with your countless lies.
I've been fed up with your words
and your silent vows.
I stopped trusting you.
And, from now on...
 
...I define myself as single and stop considering you.
I'm leaving tonight and never coming back.
I erase you from my life data
with an official declaration, if you want to.
 
I define myself as single and break the chains.
I will learn how to love myself again.
I want to make good deeds and sins.
In other words, I want to live.
 
I ran out of patience
and I gave my best shot.
I made up my mind
and set for a different path.
From one of your friends, I will become
your worst enemy.
You always took me for granted,
but from now on...,
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.