Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 2

27.04.2021

Îți vei aminti de mine

La apropierea verii,
Când înfloresc lăcrămioarele,
Îți vei aminti de mine.
Când soarele de mai
Îți va încălzi regretele,
Îți vei aminti de mine.
Niciodată frumosul anotimp
Nu îți voi da dreptate
Să te desparți de mine.
Chiar și păsările care cântă
Îți vor spune că ești răutăcioasă,
Îți vei aminti de mine.
 
O, o, o, o,
Căci viața este tristă
O, o, o, o,
Când nu ești aici.
 
La apropierea toamnei,
Dacă ți-e frig, ai frisoane,
Îți vei aminti de mine.
Dacă natura se dezlănțuie
Sau dacă suferi,
Îți vei aminti de mine.
Du-te să visezi sub stejarul bătrân
Unde am scris ”Madeleine”.
Te iubesc doar pe tine,
Și văzând din nou acest copac,
Dacă inima ta nu este făcută din marmură,
Îți vei aminti de mine.
 
O, o, o, o,
Căci viața e tristă
O, o, o, o,
Când nu ești aici.
 
O nouă primăvară răsare,
Montând noua scenă
Și brusc lunile se îndreaptă.
Inimile noastre, trasate cu cuțitul
Pe copacul nostru, sunt mult mai mari
Da, decât ultima dată.
Dacă inima ta nu este de gheață
Vei avea mereu locul tău,
L-am păstrat pentru tine.
Dar te rog să te întorci repede
Mă doare prea tare când mă părăsești,
Nu pot trăi fără tine!
 
O, o, o, o,
Căci viața e tristă
O, o, o, o,
Când nu ești aici.
O, o, o, o,
Viața va fi dulce
O, o, o, o,
Când ai să te-ntorci...
Îți vei aminti de mine.