Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 4

22.03.2022

Father, I am Yusuf

When the gentle wind played with my hair, they were jealous
When the gentle wind played with my hair, they were jealous
They flamed up with rage against me and you
 
What did I do to them, oh Father?
I am Yusuf, oh Father
I am Yusuf, oh Father
 
Father, my brothers do not love me
They do not want me among them, oh Father
They assault me and cast stones and words at me
They want me to die so they can eulogize me
They closed the door of your home and left me out
And they expelled me from the field
They poisoned my vineyards, oh Father
 
Father, Father, oh Father
I am Yusuf, Father
I am Yusuf, Father
 
Father, my brothers do not love me
They do not want me among them, oh Father
 
The butterflies stopped on my shoulders
And hovered over my ears
And the birds flew over my hands
 
What did I do Father?
Why me?
What did I do Father?
Why me?
 
You named me Yusuf, Father, oh Father
You named me Yusuf, Father, oh Father
You named me Yusuf, Father, oh Father
You named me Yusuf, Father, oh Father
 
They threw me into the well and blamed the wolf
The Wolf is more merciful than my brothers
 
Father! Father! Oh my Father!
Father! Father! Oh my Father!
Father! Father! Oh my Father!
Father! Father! Oh my Father!
 
Oh, my father! Did I wrong anyone when I said that:
I saw eleven stars and the sun and the moon, I saw them kneeling before me?
I saw eleven stars and the sun and the moon, I saw them kneeling before me
I saw them kneeling before me
I saw them kneeling before me
They were kneeling before me
They were kneeling