Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 2

13.11.2020

Nu știu să mă descurc fără tine

Nu știu să mă descurc fără tine,
și te iubesc pentru că
acum, că ești aici,
acum, că ești aici,
lumea e frumoasă și pentru mine.
 
A fost așa, exact așa
cum am visat,
am visat iubirea dintre noi,
așa de mare, așa de dulce,
ca lumina din ochii tăi.
 
Nu știu să mă descurc fără tine,
și te iubesc pentru că
am înțeles că tu,
am înțeles că tu
tu nu te descurci fără mine.
 
Am înțeles că tu,
am înțeles că tu,
tu nu te descurci fără mine,
tu nu te descurci fără mine.
 
30.06.2020

Fac pe proasta

Îmi place să fac pe proasta,
dar proastă, dar proastă
nu sunt așa de tare,
de tare, de tare.
De-asta, ai grijă,
nu mai glumi cu mine!
 
Tu zici că sunt chiar toantă,
dar între timp, dar între timp
te vrăjesc și-apoi te părăsesc,
te părăsesc, te părăsesc.
Dacă vrei să știi de ce:
tu ești mai tont ca mine!
 
De ce nu mai râzi?
Nu-ți mai arde de glumă?
Dacă până acum ai râs tu,
acum e timpul să se-ntoarcă roata.
 
În fond, în fond ideea e
că, bătându-ți joc de mine,
nu ți-ai dat seama că
te-am dus de nas.
 
Îmi place să fac pe proasta,
dar proastă, dar proastă
nu sunt așa de tare,
de tare, de tare.
De-asta, ai grijă,
nu mai glumi cu mine!
 
Tu zici că... tu zici...
Tu zici că sunt chiar toantă,
dar între timp, dar între timp
te vrăjesc și apoi te părăsesc,
te părăsesc, te părăsesc.
Dacă vrei să știi de ce:
tu ești mai tont ca mine!
 
Ca mine, ca mine, ca mine!