Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 7

27.11.2018

Ți-am dat totul

Rupe pământul în două cu mintea ta
Sigilează nevoia care rezultă din sârma de alarmă
N-am vrut niciodată să te rănești
Dar lacrimile tale sunt calde când picură pe brațul meu
 
Dar închide-mi ochii pentru o vreme
Silește de la lume un zâmbet răbdător
 
Cum poți spune că adevărul tău e mai bun decât al nostru?
Umăr la umăr, acum frate, noi nu purtăm arme
Orbul doarme la ușă, casa lui
De-aș fi avut un dușman mai mare decât indiferența mea aș fi putut câștiga
 
Dar ți-am dat ție totul
 
Închide-mi ochii pentru o vreme
Silește de la lume un zâmbet răbdător
 
Dar ți-am dat ție totul
 
Însă tu-l smulgi din mâna mea
Și jur că n-a mai rămas nimic
Și distrugi tot ceea ce am
Doar pentru a spune că ai câștigat
 
Păi acum ai câștigat
 
14.11.2018

Lumină călăuzitoare

1, 2, 3
 
Toate zilele sunt de un roșu permanent
Sclipirea din privirea mea
Atunci când îți aud vocea
Distanța m-a luat prin surpindere din nou
 
Și știu că tu pretinzi
Că ești în regulă
Dar rămâi cu ochii pe mine
Bănuiesc că sunt tot ceea ce ai
Și jur că vei vedea răsăritul din nou
 
Păi știu că am pus totul la bătaie
Dar nu sta pur și simplu cu mâinile în sân să orbești
Căci chiar și atunci când nu există nicio stea în zare
Tu vei fi mereu singura mea lumină călăuzitoare
 
Raportează-te la tinerețea mea
Păi încă sunt uimit de tine
Descoperă un alt adevăr nou
Care a fost mereu înfășurat în jurul tău
 
Dar să nu dispari fără urmă
În noapte
Nu-ți arunca pur și simplu
Cuvintele de la înălțime
 
Păi știu că am pus totul la bătaie
Dar nu sta pur și simplu cu mâinile în sân să orbești
Căci chiar și atunci când nu există nicio stea în zare
Tu vei fi mereu singura mea lumină călăuzitoare
 
Dacă ne întoarcem și suntem distruși
Nevrednici și rușinați
Oferă-ne ceva în care să credem
Și știi că vom merge pe drumul tău
 
Căci știu că am pus totul la bătaie
Dar nu sta pur și simplu cu mâinile în sân să orbești
Căci chiar și atunci când nu există nicio stea în zare
Tu vei fi mereu singura mea lumină călăuzitoare
Și știu că am pus totul la bătaie
Dar nu sta pur și simplu cu mâinile în sân să orbești
Căci chiar și atunci când nu există nicio stea în zare
Tu vei fi mereu singura mea lumină călăuzitoare
 
08.11.2018

Pestera

E goala valea inimii tale
Soarele, se ridica incet in timp ce tu pleci
Departe de toate fricile
Si toate greselile pe care le-ai lasat in urma
 
Recolta nu ti-am mai lasat nici un fruct de mancat
Tu canibalule, tu mancatorule de carne, vezi
Dar am vazut aceleasi lucruri
Cunosc rusine din infrangerea ta
 
Dar eu imi voi pastra speranta
Si eu nu te voi lasa sa te sufoci
In streangul din jurul gatului tau
 
Si eu voi gasi puterea in suferinta
Si eu imi voi schimba modurile
Imi voi sti numele cand va fi strigat din nou
 
Caci am alte lucruri cu care sa imi umplu timpul
Tu iei ceea ce e al tau, iar eu ceea ce e al meu
Acum lasa-ma catre adevarul
Care imi va reimprospata mintea distrusa
 
Deci leaga-ma de un stalp si astupa-mi urechile
Pot sa vad vaduve si orfani prin lacrimile mele
Imi cunosc chemarea in ciuda greselilor
Si in ciuda fricilor mele care cresc
 
Dar eu imi voi pastra speranta
Si eu nu te voi lasa sa te sufoci
In streangul din jurul gatului tau
 
Si eu voi gasi puterea in suferinta
Si eu imi voi schimba modurile
Imi voi sti numele cand va fi strigat din nou
 
Deci iesi din pestera ta umbland in maini
Si vezi lumea atarnand de sus in jos
Vei intelege dependenta
Cand vei sti cine a creat-o
 
Deci fa-ti sirenele sa sune
Si canta cat vrei
Nu voi auzi ce vei avea de zis
 
Pentru ca eu am nevoie de libertate acum
Si am nevoie sa stiu cum
Sa imi traiesc viata asa cum e menit sa fie
 
Dar eu imi voi pastra speranta
Si eu nu te voi lasa sa te sufoci
In streangul din jurul gatului tau
 
Si eu voi gasi puterea in suferinta
Si eu imi voi schimba modurile
Imi voi sti numele cand va fi strigat din nou
 
24.08.2018

Dust Bowl Dance

Tânărul se află pe marginea verandei sale
Zilele erau scurte, iar tatăl era plecat
Nu era nimeni în oraș și nimeni pe câmp
Acest pământ sterp și-a oferit ultimul randament
 
Am gost gonit de pe pământul meu la vârsta de șaisprezece ani
Și n-am nicio idee unde altundeva mi-a stat inima
Mi-am pus toată încrederea la poalele acestui deal
Iar acum sunt sigur că inima mea nu va fi niciodată împăcată
 
Așa că adună-ți curajul și ia-ți calul
Roagă-te să nu mai simți niciodată tipul ăsta de regret
 
Zăvorăște-mi inima și distruge-mi mândria
Nu am unde să stau și nu am unde să mă ascund
Aliniază-mi inima, corpul și mintea
Să mă confrunt cu ce am făcut și să-mi ispășesc pedeapsa
 
Tu ești reclamantul meu, privește-mă în ochi
Persecuția ta mustește de lăcomie și dezonoare
Așa că un bărbat are și celălalt nu
Cum pot să iubești ceea ce ai primit
 
Atunci când le-ai luat pe toate din mâinile săracilor?
Mincinoși și hoți, nu știi ce te așteaptă
O să vină momentul când te voi privi în ochi
Te vei ruga la Dumnezeul pe care îl negai
 
Apoi mă voi duce în spate și îmi voi lua arma
Voi spune, ”Nu m-ai cunoscut niciodată, eu sunt unicul fiul.”
 
Zăvorăște-mi inima și distruge-mi mândria
Nu am unde să stau și nu am unde să mă ascund
Aliniază-mi inima, corpul și mintea
Să mă confrunt cu ce am făcut și să-mi ispășesc pedeapsa
 
Ei bine, da domnule, da domnule, da, eu am fost
Știu ce am făcut, căci știu ce mi-au văzut ochii
M-am dus în spate și mi-am luat arma
Am spus, ”Nu m-ai cunoscut niciodată, eu sunt unicul fiu.”
 
25.06.2018

Broken Crown

Atinge-mi gura și ține-mi limba
Nu voi fi niciodată alesul tău
Voi fi acasă, cuibărit și în siguranță
Ei bine, nu mă poți tempta dacă nu văd ziua
 
Atingerea de pe pielea mea a fost prea puternică
Mi-a înăbușit alegerea și aerul din plămâni
Mai bine să nu respir decât să respir o minciună
Căci atunci când îmi deschid corpul respir o minciună
 
Nu voi vorbi despre păcatul tău
A existat o cale de ieșire pentru el
Oglinda arată că nu
Valorile tale sunt toate distruse
 
Dar oh, inima mea, avea defecte, îmi știam slăbiciunea
Așa că ține-mă de mână, nu mă trimite la întuneric
 
Deci mă târăsc pe burtă până când apune soarele
Nu voi purta niciodată coroana ta ruptă
Am luat-o la drum și am dat naibii totul
Acum în amurgul ăsta, cum îndrăznești să vorbești despre har?
 
Deci mă târăsc pe burtă până când apune soarele
Nu voi purta niciodată coroana ta ruptă
Am luat-o la drum și am dat naibii totul
Acum în amurgul ăsta, cum îndrăznești să vorbești despre har?
 
Deci mă târăsc pe burtă până când apune soarele
Nu voi purta niciodată coroana ta ruptă
Pot porni la drum și pot da naibii totul
Dar în acest amurg, alegerile noastre ne pecetluiesc soarta.