Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 3

30.01.2021

Red

Red, red, red, ree
I am a pomegranate garden
I'm a flower on the tree
Like strawberries and tomatoes
I am the color of fire and flame
 
I'm the color of rust
I'm like the eyes of a naughty wolf
I'm red from all over
I'm a main color and I'm colored
 
I'm red like a pomegranate garden
I'm rose and flower on the tree
Like strawberries and tomatoes
I am the color of fire and flame
 
I'm the color of rust
I'm like the eyes of a naughty wolf
I'm red from all over
I'm a main color and I'm colored
 
29.01.2021

Tu dormi

Sunt fără adăpost, neajutorat
Vocea și inima mi s-au oprit
Din țara basmelor fericite
pantofii și jucăriile au rămas pe pământ
Fețele curate și clare au rămas pe pământ
fericire şi jocuri jucate cu degete blânde
a rămas în inimi jumătate și uscate
Și a dispărut din viața ta scurtă, întunecată.
Prieteni, rude și vecini au dispărut
Frăția, credința și valorile umane
Tu dormi, hei mic refugiat, tu dormi
E deja în urechea boului, rușine
Şi rușine şi timiditatea se vede prost
Poate te va îmbrățișa, sol rece
Pentru că e mai cald din chipul oamenilor
Şi mai moale cu pietrele din inima ei
De oameni cu inima de piatră
Tu dormi, hei mic refugiat, tu dormi
Acesta este un vis urât în ​​viață
Ce ar trebuii să fac? Au scurtat rochia pentru tine.
Au tăiat viața
Au lăsat-o neterminată
Din mișcare, joc și speranțe.