Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 2

20.12.2020

Love can never be the last

There is no warmth, you are not here
And the day last like two, in sorrow,
When from my dreams you disappear
Waking up I’ll burn tomorrow.
So quiet in the ray the string,
My soul doesn’t remember or play,
Alone I’ll spend this evening
Without you, I don’t accept my fate.
 
Chorus:
Sorry for all the tears, that were burning,
When, after quarrels, we were embraced by destiny,
Sorry for the flowers, that didn’t bloom in spring
And for the hurtful love, please, do not punish me,
Lead me through the church, as you would through the life
Where memory brings back lovers to their youth
I don't know who, but what he said was so right:
“Love can never be the last for you”.
 
The way my heart hurts in my mind
Nobody will feel the way I feel,
And only a happy moment in time
The wound of sorrow will heal.
So quiet in the ray the string,
My soul doesn’t remember or play,
Alone I’ll spend this evening
Without you, I don’t accept my fate.
 
Chorus:
Sorry for all the tears, that were burning,
When, after quarrels, we were embraced by destiny,
Sorry for the flowers, that didn’t bloom in spring
And for the hurtful love, please, do not punish me,
Lead me through the church, as you would through the life
Where memory brings back lovers to their youth
I don't know who, but what he said was so right:
“Love can never be the last for you”.
 
Chorus:
Sorry for all the tears, that were burning,
When, after quarrels, we were embraced by destiny,
Sorry for the flowers, that didn’t bloom in spring
And for the hurtful love, please, do not punish me,
Lead me through the church, as you would through the life
Where memory brings back lovers to their youth
I don't know who, but what he said was so right:
“Love can never be the last for you”.
 
27.04.2018

Iubirea mamei


Din pragul copilăriei până în lumi îndepărtate
Anii trec în zbor precum păsări.
Oriunde m-ar fi dus drumurile vieții
Peste tot iubirea ta adevărată mă încălzea.
Dragostea ta mă învăța să iubesc ceea ce mi-e cel mai drag pe lume
Mă învăța s-o iubesc pe țărâna, mama noastră.
 
Refren:
Iubirea ta mă inspiră,
Iubirea ta îmi dăruiește o lume neștiută.
Să fii binecuvântată în veci, mamă,
Iubirea ta mă învață cum să trăiesc în lumea aceasta.
 
Oriunde m-ar duce drumurile vieții,
La casa părintească mă tot cheamă
Mâinile tale obosite, așa de blânde, așa de mângâietoare,
Iubirea ta adevărată, cea fără de capăt.
 
Refren.
 
© Vladímir Sosnín