Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 17

01.10.2021

Nobody died from love

As much as you said to me, I never said anything
They say I was defeated
With no chance of renewal
I have no space for some more bitterness
Life isn't a rehearsal, it's a live performance.
 
The time has come to have what I deserve
To learn that not all that glitters is gold
The time has come To see that I've made mistake
And what I thought was a passion turned out to be just a foam
 
Nobody died from love
Do not touch me out of pity, no need
And don't say sorry for putting an end
The grief doesn't go smoother with apologies.
 
Nobody died from love
No point in hoping that you won't leave
Taxi is waiting for you, don't be late
I'll deal with this, don't worry,
Nobody died from love.
 
I will not look up at the stars
Because that 'being high' knocked me down
I will cover with my coat
This empty embrace which did not fill you
 
The time has come to have what I deserve
To learn that not all that glitters is gold
The time has come To see that I've made mistake
And what I thought was a passion turned out to be just a foam
 
Nobody died from love
Do not touch me out of pity, no need
And don't say sorry for putting an end
The grief doesn't go smoother with apologies.
 
Nobody died from love
No point in hoping that you won't leave
Taxi is waiting for you, don't be late
I'll deal with this, don't worry,
Nobody died from love.
 
19.06.2021

Primul loc

Uite cum mi se pierde privirea
Când se uită la a ta
Și când trimitem mesaje text
Mă gândesc la zâmbetul tău
 
Pe măsură ce pământul se rotește,
Asta e tot ce meriți:
 
Primul loc în inima mea
Au ochii tăi,
Îmi completează viața
Toate piesele tale
 
Primul loc în inima mea
Și recunosc
Odată cu trecerea timpului
Mă îndrăgostesc atât de mult de tine...
 
Uită-te la luna noastră în seara asta,
În timp ce se îmbracă în lumină marea,
Și se răspândește în valuri
Am devenit atât de mult al tău!
 
Pe măsură ce pământul se rotește,
Asta e tot ce meriți:
 
Primul loc în inima mea
Au ochii tăi,
Îmi completează viața
Toate piesele tale.
 
Primul loc în inima mea,
Și recunosc:
Odată cu trecerea timpului
Mă îndrăgostesc atât de mult de tine!
 
Primul loc în inima mea
Îl au ochii tăi!
Îmi completează viața
Toate piesele tale.
 
Primul loc în inima mea
Și recunosc:
Odată cu trecerea timpului
Mă îndrăgostesc atât de mult de tine!
 
14.06.2020

Plant Me A Kiss

I told loneliness
So she can be aware
To find a home
(Because) snow is coming
 
I also told rain
So she can be aware
Whatever she says
You are coming
 
You will knock
Before you ask
I will tell you to come in
 
Don't speak
I will be the one speaking
 
I'm in a great rush, you know
And hear me out so you can understand
I'm saying what you want (to hear)
I love you so much
 
I'm in a rush, I don't have much time
You can tell me the rest on the way
There is only one thing I'm interested in
Plant me a kiss
 
A kiss
A kiss
 
I told cloudiness
So she can be aware
To make room
For you to pass through
 
I also told silence
So she can be aware
No matter what she says
 
15.10.2018

Now What Should I Do With That

It's Saturday, 5 a.m.
Someone is knocking at my door while it rains
And then silence
Then silence...
 
A familiar voice is asking me to come out
I am saying like 'it can't be possible', I am wrong
And I opened to see
I opened to see...
 
You are standing at the door, with your head down
And you are telling me that you want us to try again
 
Now what should I do with that
Five minutes before I die
You got emotional
And you also demand
 
Now what should I do with that
Five minutes before I die
You remembered me
Now what should I do with that...
You remembered me
Now what should I do with that...
 
It's Saturday, 5 a.m.
Someone is knocking at my door, like they are lost
Or crazy...
Or crazy...
 
I see a shadow, (I get a) bad feeling
But I have nothing to lose, I don't worry
But then I saw it...
But then I saw it...
 
You are standing at the door, with your head down
And you are telling me that you want us to try again
 
Now what should I do with that
Five minutes before I die
You got emotional
And you also demand
 
Now what should I do with that
Five minutes before I die
You remembered me
Now what should I do with that...
You remembered me
Now what should I do with that...
 
Now what should I do with that
Five minutes before I die
You got emotional
And you also demand
 
Now what should I do with that
Five minutes before I die
You remembered me
Now what should I do with that...
You remembered me
Now what should I do with that...
 
14.09.2018

Pity me

Pity me
and come again
The evening is endless tonight
bend over and cut my flower of pain
 
Pity me
and come again
I'm alone with sadness and I'm fighting
in pain I'm forming some laughter
 
Pity me...
 
(refrain)
Pity, pity me because
your mistake that you left is big
I've only got you in life
and nothing else
 
Pity me...
 
Pity me
and come again
it's a shame that I'm telling you this,
and yet, you must
right now as the God is watching over us
 
Pity me
and come again
Our life has traps and you will fall
You're a kid and I don't want you to get hurt
 
Pity me...
 
(refrain, bis)
Pity, pity me because
your mistake that you left is big
I've only got you in life
and nothing else
 
Pity me...
 
16.05.2018

De exemplu

Există o mulțime de lucruri care ne deosebesc,
Nu zidurile sau aleile ne separă,
Există o mulțime de lucruri pentru care nu suntem de acord,
Nu mă plâng acum, ci doar îți cer scuze.
 
Există o mulțime de lucruri care ne înstrăinează,
Iar duminicile mele nu se sfârșesc, nici nu devin mai scurte.
 
De exemplu,
Încă mi-aș da viața pentru tine,
Ai apărare chiar și în fața gloanțelor,
Aș merge în fața ta dacă trebuie.
 
De exemplu,
Nicicând, nicicând nu te-aș părăsi,
Inima mea nu ia pauză
Cum ar face a ta,
De exemplu...
 
Există o mulțime de lucruri pe care nu le pot înțelege,
Dacă tu le înțelegi, atunci bravo!
Iar înainte vorbeai despre foc, acum vorbești despre cenușă.
Mi-ai spus în mod diferit multe lucruri,
Chiar dacă mă urăști, e în regulă, ție îți permit asta,
În final văd în mod diferit o mulțime de lucruri.
 
De exemplu,
Încă mi-aș da viața pentru tine,
Ai apărare chiar și în fața gloanțelor,
Aș merge în fața ta dacă trebuie.
 
De exemplu,
Nicicând, nicicând nu te-aș părăsi,
Inima mea nu ia pauză
Cum ar face a ta,
De exemplu...
 
13.03.2018

Не тражим ти много

Versions: #2
Желим да променим сценографију живота
И да потражим позајмљени месец
Да саградим небо које на тебе личи
Љубави моја и страсти изненадна
Ја ћу те у сну освојити
И ако на крају изгубим, не занима ме много
 
Не тражим ти на месец да ме водиш
Нити моје грешке да волиш
Да си поред мене, само то ми је довољно
Да не буде мој живот затвор
 
Не тражим ти да ме водиш на небо
Нити сам ти тражио јефтину љубав
Тражим ти да ме закључаш у једном телу
И да бациш заувек кључ
 
Желим да променим сценографију живота
И да те одеведем на неко магично путовање
Да видиш какав је живот када слави
Љубави моја и страсти изненадна
Ја ћу те у сну освојити
И ако на крају изгубим, не занима ме много
 
08.02.2018

Din cauza ta


Din cauza ta, casa are vedere spre nimic,
O altă marți dimineață pe care o urăsc,
Din cauza ta, nu ies și nimeni nu intră aici,
Iar dacă încă mai respir, e din cauză că ai putea să apari.
 
Dacă beau și dacă rup fotografia ta,
Dacă încep iar să fumez, totul e din cauza ta,
Dacă beau, dacă exagerez în lipsa ta,
Dacă mă prăbușesc la noapte, va fi din cauza ta.
 
Sufăr din cauza ta, trădarea ta mă face nervos,
Nu dorm din cauza ta și indiferența ta mă rănește,
Mi-au lipsit glumele tale și prezența ta în pat,
Furia ta, calmul tău, totul e întunecat din cauza ta.
 
Din cauza ta, trupul meu nu merge nicăieri,
Furia nu răbufnește, (sunt un) observator iar,
Din cauza ta, ochii mei sunt ațintiți spre tavan.
Ai avut de-a face cu finalul, eu n-am avut scăpare.
 
Dacă beau și dacă rup fotografia ta,
Dacă încep iar să fumez, totul e din cauza ta,
Dacă beau, dacă exagerez în lipsa ta,
Dacă mă prăbușesc la noapte, va fi din cauza ta...
 
Sufăr din cauza ta...
 
20.10.2017

Din anumite motive

Din anumite motive,
Te-am intâlnit și acum te-am pierdut,
Dar lacrimile mele nu te-au putut șterge,
Precum cerneala pe hârtie...
Din anumite motive,
Importanța celor ce rănesc e mai apăsătoare
Decât a celor ce ne iubesc.
Spune-mi: Când privești adânc în tine însăți,
Te înfricoșează câtuși de puțin?
Cine știe de către cine ești fermecată / vrăjită,
Ce fel de viață trăiești...deci, la ce privești?!
Totul s-a întâmplat din anumite motive,
Se pare că a fost voia destinului să mă părăsești,
Te-am iubit ca să fiu rănit de tine
Și să fiu prăbușit la pământ, oh, ceruri!
Totul s-a intâmplat din anumite motive
Și dacă vreodată vei dori, le vom afla.
Pentru un motiv anume ni se întâmplă totul în viața asta
Și poate că nicicând nu vom înțelege acest motiv...
Din anumite motive...
Din anumite motive,
Nu pot afla enigma ta,
Toate lucrurile care ne leagă le voi risipi
Și vei fi o confuzie în amintirea mea.
Din anumite motive,
Ți-am oferit totul: ce a fost furat/ răpit și ce a fost dăruit,
Ochii, ușile mele, ferestrele mele închise,
Iar dacă speranța dispare și nu va reveni,
Renunț la ea...
Cine știe de către cine ești fermecată / vrăjită,
Ce fel de viață trăiești...deci, la ce privești?!
Totul s-a întâmplat din anumite motive,
Se pare că a fost voia destinului să mă părăsești,
Te-am iubit ca să fiu rănit de tine
Și să fiu prăbușit la pământ, oh, ceruri!
Totul s-a intâmplat din anumite motive
Și dacă vreodată vei dori, le vom afla.
Pentru un motiv anume ni se întâmplă totul în viața asta
Și poate că nicicând nu vom înțelege acest motiv...
Din anumite motive...
 
10.10.2017

For some reason

For some reason
I met you and now I've lost you
But my tears couldn’t wash you away
Like ink from my sopping paper
For some reason
The weight of those who hurt us is heavier
Than that of those who love us.
Tell me: when you look deep into yourself,
Does it frighten you at least a little?
 
Who knows whom you are bewitching,
what kind of life you are living...So, what are you looking at?
 
Everything happened for some reason
It seems, it was the will of fate that you should have left me
I loved you to be hurt by you
And to be ruined on the earth. Oh, Heavens!
Everything happened for some reason
And if you'll ever want we find it
For one reason everything is happening to us in this life
And maybe we’ll never understand
This reason… for some reason
 
For some reason
I cannot solve your riddle
All the things that bound us together I will dissolve
And you'll be a blur in my memory
For some reason
I gave everything to you: what was stolen, and what was given
Eyes, my doors, my locked windows
And if hope passes it will not come
I'm leaving it
 
Who knows whom you are bewitching,
what kind of life you are living...So, what are you looking at?
 
Everything happened for some reason
It seems, it was the will of fate that you should have left me
I loved you to be hurt by you
And to be ruined on the earth. Oh, Heavens!
Everything happened for some reason
And if you'll ever want we find it
For one reason everything is happening to us in this life
And maybe we’ll never understand
This reason… for some reason
 
04.10.2017

You'll Pay For It All

It's time for you to go, what are you looking at, what are you waiting for?
Leave, as you wish
But your decision will be your destruction
Whatever you say
 
Remember that you will be the loser
 
Some day you will see it, you'll pay for it all
In the flame that burns me you'll melt
Some day you will see it, you'll pay for it all
And you'll regret it so bitterly
 
It's a wheel, you'll turn, as much as you wronged me
You'll hurt just as much
After so many mistakes the only thing you've learned
Is to torture me
 
Remember that you will be the loser
 
Some day you will see it, you'll pay for it all
In the flame that burns me you'll melt
Some day you will see it, you'll pay for it all
And you'll regret it so bitterly
 
15.09.2017

Everything is paid off here

I thought I should do something about it
I thought I should give an end
I thought I should look for love
 
But there is no way to run away from you because I love you
How much strength am I capable of finding tonight
Where to lean my body to pass the night
Where to find a friend to comfort me
But there is no way to run away from you because I love you
How much strength am I capable of finding tonight
I don't know what to believe, I was wrong
You did bad things to me
But everything is paid off here
 
I felt an ache when they told me about you
That you hold a secret
The bullet was shot at my heart
And I thought I should run away to save myself
 
28.07.2017

Exact un an

Ca o umbră prin mulțime,
treci indiferentă
in fața ochilor mei.
Ti-am strigat numele
cât de tare am putut.
 
M-ai privit ca pe un străin,
intrebând de când nu ne-am văzut,
a trecut un an, dacă ești curioasă,
dar ce-ți mai pasă, din moment ce ai plecat?
 
Exact un an am trăit in nebunie,
departe de tine, rareori râd.
Ce aș putea să mai spun ca să nu te supăr?
Te uiți la ceas,
grăbindu-te să pleci.
 
Un an și încă o eternitate
mi-am pierdut pe mine insumi,
imi caut o identitate,
lipsa ta m-a lăsat pustiu,
nu pot uita, nici nu încerc.
 
Mă întrebi banalități,
de parcă aș fi doar o cunoștință,
multumesc că mi te adresezi la singular,
ești atât de rece cu mine,
par să îți fiu un străin.