Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 1

01.12.2020

Du-te cu el

Uneori un cuvânt e de-ajuns
pentru a limpezi atâtea lucruri,
dar trebuie să-l spui.
Nu contează dacă el rănește,
voi încerca să suport
această durere.
Îl iubești pe el, știu,
atât mi-ajunge,
nicio virgulă în plus.
Ascultă un pic o noutate:
 
Du-te cu el,
aici e ea cea care mă așteaptă, știi asta.
Plângi, mă faci să râd!
Tu ai fost cea care nu m-ai înțeles.
 
Uneori o promisiune e de-ajuns
ca să liniștești pe cineva,
dar trebuie s-o faci,
nu contează dacă apoi ea pălește.
Ajunge doar o atenție
ca să fim împreună.
Îl iubești pe el, știu,
atât mi-ajunge,
nicio virgulă în plus.
Ascultă un pic o noutate:
 
Du-te cu el,
aici e ea cea care mă așteaptă, știi asta.
Plângi, mă faci să râd!
Tu ai fost cea care nu m-ai înțeles.
Plângi, mă faci să râd!
Tu ai fost cea care nu m-ai înțeles.