Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 12

16.12.2020

Despite everything

Despite everything, I still love you
Despite this anger that is now devouring me
Despite everything, I can't find the words
To throw at you all of this rancor
Despite everything I've told you
Despite everything you've done to me
Despite the time I've wasted
I think about you
 
And now we're still here
Thinking that between us
There's nothing more that can unite us
And to not let myself go
Despite everything
I still think about you
 
Despite everything, you're in my mind
And if in vain I throw myself into other stories
Despite everything, nothing has changed
I want to be alone, at least to the eyes of people
Despite everything I've told you
Despite everything you've done to me
Despite the time I've wasted
I think about you
 
And now we're still here
Thinking that between us
There's nothing more that can unite us
And to not let myself go
Despite everything
I still think about you
 
Despite everything I've told you
Despite everything you've done to me
Despite the time I've wasted
I think about you
 
And we're still here
Thinking that between us
There's nothing more that can unite us
And to not let myself go
Despite everything
I still think about you
And to not let myself go
Despite everything
I still think about you
 
19.10.2020

Cântecele de odinioară

Ar fi nevoie de un cântec,
ca acela pe care-l cântam,
pe care-l cântam cu tatăl meu
acolo, la gura sobei.
 
Ar fi de-ajuns un pic de iubire,
de pasiune și de culoare,
ar fi de-ajuns a respira
dimineața, pe malul mării.
 
Pentru că, nu demult,
se putea chiar cânta,
pentru că, nu demult,
se putea chiar visa.
 
Pentru a visa, uneori știi,
trebuie ceea ce de-acum
nu mai e.
Încerc să fac să răsune
cântecele de odinioară,
când a iubi însemna a dansa
pe o notă după alta.
 
O dulce melodie
care din inimă nu mai pornește,
un moment pentru noi doi,
să ne iubim până ni se face rău.
Cât de bine te fac să te simți
cântecele de odinioară,
dacă le auzi răsunând!
 
Și să caut cuvintele,
cele care te fac să vibrezi,
cele care te fac să tremuri
și care uneori îți fac rău.
 
Pentru că, nu demult,
erai fericit chiar neavând nimic,
pentru că, nu demult,
numai ea era importantă.
 
Pentru a visa, uneori știi,
trebuie ceea ce de-acum
nu mai e.
Încerc să fac să răsune
cântecele de odinioară,
când a iubi însemna a dansa
pe o notă după alta.
 
O dulce melodie
care din inimă nu mai pornește,
un moment pentru noi doi,
să ne iubim până ni se face rău.
Cât de bine te fac să te simți
cântecele de odinioară,
dacă le auzi răsunând! (bis)
 
Cât de bine te fac să te simți
cântecele de odinioară,
dacă le auzi răsunând!
 
08.10.2020

Trandafir roșu

Spune-mi, simbolul dragostei mele
Spune-mi, de ce ai această culoare?
Spune-mi tu floarea mea nemiloasă
Spune-mi, dacă a existat vreun motiv
Oh, tu care transmiți pasiune
Care crești si te hrănești cu sânul inimii
Imi colorezi cu mâna și cu o atingere nefericită durerea mea
 
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine-mi va scoate
Acest spin al tău care mă ințeapă
Imi rănește inima fără să-i fie milă
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine mă va vindeca?
Cine îmi va inchide rana?
Acum când inima sangerează iubire
 
Spune-mi, simbolul dragostei mele
Spune-mi, ce importanță are al tau nume?
Oh, tu care te asemeni unui pictor
Care uneori pictează sânge și furie
Imi colorezi cu mâna și cu o atingere nefericită durerea mea
 
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine-mi va scoate
Acest spin al tău care mă ințeapă
Îmi rănește inima fără să-i fie milă
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine mă va vindeca
Cine îmi va inchide rana?
Acum când inima mea sângerează iubire
La la la la la
 
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine mă va vindeca
Cine îmi va inchide rana
Acum cand inima mea sângerează iubire
Acum când inima sângerează iubire
 
08.10.2020

Trandafir roșu

Spune-mi, simbolul dragostei mele
Spune-mi, de ce ai această culoare?
Spune-mi tu floarea mea nemiloasă
Spune-mi, dacă a existat vreun motiv
Oh, tu care transmiți pasiune
Care crești si te hrănești cu sânul inimii
Imi colorezi cu mâna și cu o atingere nefericită durerea mea
 
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine-mi va scoate
Acest spin al tău care mă ințeapă
Imi rănește inima fără să-i fie milă
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine mă va vindeca?
Cine îmi va inchide rana?
Acum când inima sangerează iubire
 
Spune-mi, simbolul dragostei mele
Spune-mi, ce importanță are al tau nume?
Oh, tu care te asemeni unui pictor
Care uneori pictează sânge și furie
Imi colorezi cu mâna și cu o atingere nefericită durerea mea
 
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine-mi va scoate
Acest spin al tău care mă ințeapă
Îmi rănește inima fără să-i fie milă
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine mă va vindeca
Cine îmi va inchide rana?
Acum când inima mea sângerează iubire
La la la la la
 
Trandafir roșu, dragoste roșie
Spune-mi cine mă va vindeca
Cine îmi va inchide rana
Acum cand inima mea sângerează iubire
Acum când inima sângerează iubire
 
06.10.2020

Visător romantic

Sunt un tip al trecutului, care poate nu mai e la modă,
cred încă în magica lună și în parfumul unei flori.
Mărturisesc: sunt un romantic, un visător,
vreau să cred în sentimentul care vine din inimă.
 
Apoi te privesc în ochi și înțeleg de ce,
de unde vine visul meu: din iubirea pentru tine.
 
Aș vrea să-ți dărui lucrurile cele mai frumoase din lume,
aș vrea să devin poet și să-ți vorbesc de dragoste,
pentru că tu nu știi că te iubesc,
pentru că tu zâmbești inimii mele.
 
Aș vrea să fiu pictor și să pictez acel chip frumos al tău,
ochii tăi superbi și buzele însetate de iubire.
Dacă acesta e un vis, nu vreau să mă trezesc, pentru că
în visul meu te pot avea doar pentru mine.
 
Apoi te privesc în ochi și înțeleg de ce,
de unde vine visul meu: din iubirea pentru tine.
 
Aș vrea să-ți dărui lucrurile cele mai frumoase din lume,
aș vrea să devin poet și să-ți vorbesc de dragoste,
pentru că tu nu știi că te iubesc,
pentru că tu zâmbești inimii mele.
 
Aș vrea să fiu pictor și să pictez acel chip frumos al tău,
ochii tăi superbi și buzele însetate de iubire.
Dacă acesta e un vis, nu vreau să mă trezesc, pentru că
în visul meu te pot avea doar pentru mine.
 
În visul meu te pot avea doar pentru mine.