Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 17

09.06.2021

Închipuindu-te

Nu știu ce mi s-a întâmplat în seara asta
Îți vorbesc ca și cum ai fi incă aici
Mă întorc și stai lângă fereastră
Zâmbești exact ca atunci
 
E adevărat, timpul nu se poate opri
Dar poți opri visele din jurul tău
Și înăuntrul gândurilor mele visele sunt aievea
Și pe ele timpul nu le va schimba
 
Evenimentele pe care nu le trăiești rămân în aer
Precum fluturii la soare,
îmbătați de lumină
Și încep din nou să zboare de îndată ce-i atingi
Ți se întorc pe mâini, iți intră-n ochi
 
Dragostea nu este deloc ceea ce pare
Este deseori ceea ce pare, dar nu e
Dar dacă iți vorbesc încă, acum ca și atunci...
...închipuindu-te pare adevărat.
 
Evenimentele pe care nu le trăiești rămân în aer
Precum fluturii la soare, îmbătați de lumină
Și încep din nou să zboare de îndată ce-i atingi
Ți se întorc pe mâini, îti intră-n ochi
 
Dragostea nu este deloc ceea ce pare
Este deseori ceea ce pare dar nu e
Dar dacă îți vorbesc încă, acum ca și atunci...
...închipuindu-te pare adevărat
 
22.12.2020

But love, no

Looking at the roses, withered this morning
I think: tomorrow
They will be passed
And all the things
Are like roses
That live one day
One hour and no more
 
But love, no
My love cannot
Fade away like roses
It’s so strong that will not give up
Will not be wither
 
I’ll watch over it
I’ll defend it
From all those poisonous pitfalls
That would rip the heart out
Poor love
 
Maybe you will go
With other women caresses you’ll be involved
Poor me, and if you come back
You will find already withered each beauty
In me
 
But love, no
My love cannot
Dissolve with the gold of your hair
While I live it will be alive in me
Only for you
 
14.11.2020

I did

I did
I would have made you live
A life of dreams
That you can't live with her
I did
I would have made it disappear
Boredom from your eyes
Which she can't see
But now...
 
I did
I would have told you love
Looking for words
Which she can't find
I did
I would have made you envy
From your friends themselves
Who now are laughing at her
But now...
 
I did
I would have made you understand
That the beauty of the evening
It's not just going out
I did
That I would have taught you
that people begin to live
When she wants to sleep
But now...
 
I did
I would have taught you
Something about love
That is a sin for her
I did
I would have let you know
How many things you have
That drive me crazy
But now...
 
28.02.2019

You Remind Me of Milan

You remind me of Milan
and its bizarre face that looks more lively in the winter,
the daily breakthrough
of people leaving, of people coming,
the hottest and thickest part,
my familiarity with this city.
 
It seems to me that you look like
these Navigli1 covered with mist,
like the seaside of these children
playing close to their sandy memories.
I can find you in the stolen greenness
on the deranged rooftops of this city.
 
The streets of your own old town,
your shyness, I will walk around there
and then back downtown
I'll feel I am inside your tenderness,
on the train of our thoughts
in the Saturday night of this city.
 
And beyond your eyes
window panes always letting in some poetry
with this mania of living it all
as if you were about to leave
on different roads
leading out and away from the big city.
 
You are like the warmth in a breath
that stays close to you when it gets cold
and makes you feel - also in the suburbs
as if you were rich, and makes you feel alive.
I want to hold in my hands
this large Milan and your freedom
I
am about to turn off the lights of this city.
 
I love you.
I'm coming home with you,
Milan
home with you....
I love you...
Home with you...
 
  • 1. canals in Milan.
16.11.2018

Întâlnirea

Am greșit de atâtea ori acum
că știu deja
că astăzi eu aproape sigur
mă înșel despre tine.
 
Dar încă o dată, ce se poate schimba
în viața mea ...
Să accept această ciudată întâlnire
a fost o nebunie!
 
Sunt tristă printre oamenii care
tot trec pe lângă mine,
dar nostalgia să te văd din nou
e mai tare decât plânsul.
 
Acest soare aprinde pe fața mea
un semn de speranță.
Aștept când dintr-o dată
te voi vedea răsărind în depărtare!
 
Iubitule, vino în curând,
eu nu rezist...
Dacă tu nu vii, eu nu exist,
eu nu exist, eu nu exist...
 
Timpul s-a schimbat și plouă,
dar eu rămân să aștept.
Nu-mi pasă ce poate gândi lumea,
eu nu vreau să plec.
 
Mă privesc înăuntru și mă întreb,
dar nu simt nimic.
Eu sunt doar un rest de speranță
pierdută printre oameni.
 
Iubitule, este deja târziu
și eu nu rezist...
Dacă tu nu vii, eu nu exist,
eu nu exist, eu nu exist...
 
Lumini, mașini, vitrine, străzi, toate
se confund în minte.
Umbra mea a obosit să mă urmeze,
ziua moare încet.
 
Nu-mi rămâne decât să mă-ntorc acasă
la viața mea tristă.
Viața asta pe care am vrut să ți-o dau
ai zdrobit-o între degete...
 
Iubitule, iartă-mă,
dar eu nu rezist...
Acum pe vecie nu exist,
eu nu exist, eu nu exist...
 
04.07.2018

It Makes Me Die Singing

Those words I feel
Seek me out [from] inside
You make me die singing
You make me die singing
And the life I'm listening to
Makes me die and it knows it.
 
It was sounding and like that so I could listen a bit
And so that I could see who it was I've come here
It's one like many that I'd never seen.
 
Those words I feel
Seek me out [from] inside
It makes me die singing
It makes me die singing
And the life I'm listening to
Makes me die and it knows it.
 
Either it reads [me from] inside
Or it will have found the letters that I wrote
And reads them here
I beg it to finish
But it never finishes.
 
Those words I feel
Seek me out [from] inside
It makes me die singing
It makes me die singing
And the life I'm listening to
Makes me die and it knows it.
 
It was sounding and like that so I could listen a bit
And so that I could see who it was I've come here
It's one like many that I'd never seen.
 
Those words I feel
Seek me out [from] inside
You make me die singing
You make me die singing
And the life I'm listening to
Makes me die and it knows it.
 
Aaa
Nananananana
 
Those words I feel
Seek me out [from] inside
You make me die singing
You make me die singing
And the life I'm listening to
Makes me die and it knows it.
 
17.03.2018

The Date

Versions: #2
I was wrong so many times by now, I already know
that almost certainly today
I am wrong about you
 
but what difference can one more time make in this life of mine..
Accepting this odd date,
it was insanity! (some folly)
 
I am sad among the people
passing by
but the wistful feeling (nostalgia) of seeing you again
is stronger than the tears
 
This sun lights up on my face a sign of hope
I am waiting and suddenly
I will see you appear yonder (in the distance)
 
My love be here soon (hurry up), I can't take it (resist)
if you don't come, I don't exist
I don't exist , I don't exist ...
 
The weather has changed, and it is raining
but I stay and wait (keep on waiting)
I am not concerned (don't care) about what the world will think [of me]
I don't wanna go.
 
I look within myself and wonder
but I feel nothing (hear nothing?)
I am just some remains of hope
lost among people
 
My love it's already late and I can't take it (resist)
if you don't come, I don't exist
 
Lights, cars, shop windows, roads
they all confuse into my mind
my shadow got tired of following me
the day slowly dies
 
All that's left is to go back to my house
to my sad life
This life I wanted to give to you
you crumbled it between your fingers
 
My love forgive me but I can't take it...
Now forever, I don't exist
 
12.10.2017

Sadness

Sadness
please go away
so much you in my house
no, you will never enter
there are so many people
who need to suffer
and every day cry a bit
instead Ornella / Andrea
wants to live and sing
and she/he must tell you no
 
La La La La
 
Sadness
please go away
do not have the craze
to live with me
I would like to paint
of red
my room
just you walk away
I will do it
in your place
I have already invited hope
and finally I will live
 
La La La La
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
11.10.2017

Woman in the winter

Because winter is better
the woman is more secretive and alone
all softer and hairy
and afghan white
algebraic and thoughtful
sweet and exquisite
it's all another thing
who wants to go on a trip
do not know do not know do not know
 
when the snow shrinks
all the noise and the trucks on the street
they no longer have engine
this is the time to let us sink
in the middle ages of his bitter phrases
says he does not want to sin
but you know it, he does
 
(man)
 
I'm busy betraying me
inside a taffeta fringe
and I wonder at bottom if
while she shines on the sofa
in the winter , in the of winter
she is not even smarter
 
oh yes, winter is better
after it is easier to sleep and go
beyond thoughts with a book by Lucretius
open between your fingers
that's life
between a dressing gown and a sea
who wants to go on a trip
don't know, don't know
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.