Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 3

18.12.2021

Stai

1.
Unde inimile frânte
Pot străluci din nou,
Uitându-și supărările?
 
Unde e speranța că iubirea
Nu te va răni, nu te va ucide...?
 
Bridge:
Atunci de ce te chem...?
 
Te chem pe tine...
 
Refren:
Mintea mea e obosită de tine,
Patul meu te-a uitat,
Iubirea mea nu crede în tine...
 
Nu-mi deranja pacea,
Iar dacă mă iubești, stai!
Îmi ești așa străin, însă ești al meu...
 
Atunci când pleci, stai...
 
2.
Te caut peste tot...
Fără tine nu respir...
Nu știu ce e cu mine...
 
Oare există pentru noi
Măcar o singură șansă mică?
 
Bridge:
Atunci de ce te chem...?
 
Te chem pe tine...
 
Refren:
Mintea mea e obosită de tine,
Patul meu te-a uitat,
Iubirea mea nu crede în tine...
 
Nu-mi deranja pacea,
Iar dacă mă iubești, stai!
Îmi ești așa străin, însă ești al meu...
 
Atunci când pleci, stai... Ești al meu...
 
07.06.2021

My Sweet And Tender Beast

I wrote you like a verse
I wanted to learn you
To know all about you,
And to listen to you
In a kiss
In which I'm looking for you.
 
Let's go somewhere
Where there is not sky, nor star
Where it is neither today, nor tomorrow
We to have the choice
From the universe
Only one starting flight.
 
Refrain:
I'm melting just into your gaze
You touch me like you’d taste me
You are my tender beast
Whom I miss
Take me with you in flight ...
Slowly, slowly...
 
Whatever it may befall
Don't betray my story
About the clouds where
We’ll walk step by step
Like in a waltz
A kind of waltz-madness!
 
Refrain:
I'm melting just into your gaze
You touch me like you’d taste me
You are my tender beast
Whom I miss
Take me with you in flight ...
Slowly, slowly...
 
Do you want to know my whole story?
Come with her !