Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 9

05.02.2022

A doua stea la dreapta

A doua stea la dreapta
Străluceşte noaptea pentru tine
Să-ţi spună că visele pe care le plănuieşti
Cu adevărat pot să se-ndeplinească.
 
A doua stea la dreapta
Străluceşte cu o lumină atât de rară.
Şi dacă “ Ţara de nicăieri “ este ce-ţi trebuie
Lumina ei te va conduce acolo.
 
Sclipeşte, sclipeşte, mică stea,
Aşa vom şti unde eşti.
Strălucind în cerurile de deasupra
Condu-ne la ţara la care visăm.
 
Şi când călătoria noastră s-a sfârşit
De fiecare dată când spunem “noapte bună”
Vom mulţumi micii stele ce străluceşte,
A doua din dreapta.
 
05.02.2022

Poţi să zbori!

Gândeşte-te la un gând minunat
Orice mic gând vesel
Gândeşte-te la Crăciun, gândeşte-te la zăpadă
Gândeşte-te la clopoţei de sanie – porneşte!
Ca un ren pe cer
Poţi să zbori! Poţi să zbori! Poţi să zbori!
 
Gândeşte-te la cele mai fericite lucruri
Este la fel ca a avea aripi
Ia-o pe cărarea pe care o fac razele de lună
Dacă luna mai este trează
O vei vedea făcându-ţi cu ochiul.
Poţi să zbori! Poţi să zbori! Poţi să zbori!
 
Te duci sus cun un “hei” şi “ho’
Spre stelele de dincolo de albastru cerului
Există o “Ţară de nicăieri” pentru tine
Unde toate visele tale fericite se-ndeplinesc
Fiecare vis pe care-l visezi se va realiza.
 
Când există un zâmbet în inima ta
Nu există timp mai bun să începi
Gândeşte-te la toată bucuria pe care o vei găsi
Când laşi lumea în urmă
Şi ia-ţi rămas bun de la grijile tale
Poţi să zbori! Poţi să zbori! Poţi să zbori!
 
05.02.2022

Mama ta şi a mea

Mama ta şi a mea
Mama ta şi a mea
 
Mâna de ajutor care te călăuzeşte
Fie că ai dreptate, fie că greşeşti
 
Mama ta şi a mea
Mama ta şi a mea
 
Ce le face pe mame tot ceea ce sunt ele?
Ai putea la fel de bine să-ntrebi ”Ce face o stea?”
Întreabă-ţi inima să-ţi spună valoarea ei
Inima ta îţi va spune: ”Raiul pe pământ”
Un alt cuvânt pentru divin
Mama ta şi a mea
 
16.04.2019

why is their skin red?

when do they ask 'Howgh'?
when do they ask just 'Howgh'?
 
what the Indians know now
they didn't know in the past
but they learn very fast
because they always ask 'Howgh'
 
hana mana ganda
hana mana ganda
 
we will translate everything
'hana' is like 'mana'
everyone can understand
 
why do they say just 'Howgh'?
and sometimes 'Howgh' without purpose?
in books, so it is said, someone who marries
and sees his mother-in-law blurts out 'Howgh', poor guy
 
and why is their skin red?
why is their skin red?
 
we'll immediately go back a million years
to our first prince
he kissed a princess, he suddenly blushed
and since then our skin is red
 
now you heard from our mouths
why our skin is so red
and it's not important what somebody said
you know why we're red
 
28.01.2019

The second star to the right

The second star to the right
Shines in the night
Tells you that dreams
Are real
The second star to the right
Pours a golden rain
And to dreamland
It's light takes you
 
My little star
Shine in the sky
Make a shiny way
So the dream becomes reality
 
And when morning comes
And we separate
We'll once again say 'thanks'
To the star up there
 
28.01.2019

And you fly

Find happy thoughts
Think of beautiful moments
Festive Christmas
Snow on the bell tower
You're looking at the sky
And you fly
 
It's a game of happiness
Heart grows wings
The moon up high
Stays awake and smiles at you
So you go towards it
And you fly
 
Bird on a sky
(That's) Golden, shiny
The dream awaits you there
In this magical land
Your dream will become reality
 
Learn to smile
It's the time of happiness
The moment of carelessness
You forget all of your problems
And you feel like a kind
And you fly
 
Learn to smile
It's the time of happiness
The moment of carelessness
You forget all of your problems
And you feel like a kind
And you fly