Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 3

05.01.2021

Après Moi

February, get ink, cry.
Write bitterly about it.
While the rumbling slush.
Burns in the blackness of the spring.
 
19.12.2018

Samson

Tu ești decăderea mea cea mai dulce
Te-am iubit prima, te-am iubit prima
Sub foile de hârtie zace adevărul meu
Trebuie să plec, trebuie să plec
Aveai părul lung când ne-am întâlnit prima dată
 
Samson s-a băgat înapoi în pat
Nu i-a mai rămas prea mult păr pe cap
A mâncat o felie de pâine magică și s-a dus direct înapoi în pat
Iar cărțile de istorie au uitat de noi, iar biblia nu ne-a menționat
Biblia nu ne-a menționat, nici măcar o dată
 
Tu ești decăderea mea cea mai dulce
Te-am iubit prima, te-am iubit prima
Sub stelele care cădeau pe capetele noastre
Însă aici doar lumină slabă
Aveai părul lung când ne-am întâlnit prima dată
 
Samson a venit la patul meu
Mi-a spus că păru-mi era roșu
Mi-a spus că sunt frumoasă și a venit în patul meu
Oh, i-am tăiat părul eu însămi într-o seară
O pereche de foarfece mate și lumina galbenă
Mi-a spus că mi-a ieșit bine
Și m-a sărutat până la lumina dimineții, lumina dimineții
Și m-a sărutat până la lumina dimineții
 
Samson s-a băgat înapoi în pat
Nu i-a mai rămas prea mult păr pe cap
A mâncat o felie de pâine magică
Și s-a dus direct înapoi în pat
 
Oh, n-am putut să doborâm columnele
Da n-am putut să distrugem nici măcar una
Iar cărțile de istorie au uitat de noi
Iar biblia nu ne-a menționat
Nici măcar o dată
 
Tu ești decăderea mea cea mai dulce
Te-am iubit prima