Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 20

04.11.2020

Încă unul

Oh, felicitări! L-ai găsit pe cel ales, l-ai găsit pe cel ales,
Cred că în sfârşit pot face faţă că nu sunt eu cel ales, niciodată nu am fost.
 
Doamne, am evitat un glonţ,
Am alergat repede chiar prin el,
Mă iubesc prea mult ca să lupt cu tine,
Dar, oh, felicitări! L-ai găsit pe cel ales,
Încă unul.
 
L-ai găsit pe cel ales,
Încă unul,
L-ai găsit pe cel ales,
Încă unul.
 
Sincer, sunt fericit pentru tine,
Nu vă doresc niciun rău,
L-am întâlnit pe iubitul tău, este frumos,
Te rog tratează-l ca şi cum este cineva,
 
Cineva perfect, cineva atât de divin,
Cineva special, cineva bun în interior,
Nu vreau să te rănească ca mine,
Doar te rog, tratează-l ca şi cum e cineva.
 
Dar, oh, felicitări! L-ai găsit pe cel ales, l-ai găsit pe cel ales,
Cred că în sfârşit pot face faţă că nu sunt eu cel ales, niciodată nu am fost.
 
Doamne, am evitat un glonţ,
Am alergat repede chiar prin el,
Mă iubesc prea mult ca să lupt cu tine,
Dar, oh, felicitări! L-ai găsit pe cel ales,
Încă unu.
 
Mişcă-te prin el ca apa,
Pete de iubire pe soare,
Nu spune că nu te-am avertizat,
Nu vei fi niciodată de ajuns
Mişcă-te prin el ca apa,
Pete de iubire pe soare,
Nu spune că nu te-am avertizat,
Nu vei fi niciodată de ajuns
 
Dar, oh, felicitări! L-ai găsit pe cel ales, l-ai găsit pe cel ales,
Cred că în sfârşit pot face faţă că nu sunt eu cel ales, niciodată nu am fost.
 
Doamne, am evitat un glonţ,
Am alergat repede chiar prin el,
Mă iubesc prea mult ca să lupt cu tine,
Dar, oh, felicitări! L-ai găsit pe cel ales,
Încă unu.
 
03.11.2020

Să mă iert

Te gândeşti la mine când eşti singură în California?
Este un loc singuratic de cele mai multe ori, Dumnezeu ştie.
Nu te voi minţi, ţi-aş fi putut da mai multe,
Dar viaţa a devenit rapidă, lucrurile bune nu mai durează.
 
Din când în când mă gândesc la tine,
Mă duce înapoi la un timp mai dulce,
Dar îl las să treacă,
Te las să pleci.
 
Până mă trezesc dimineaţa, tu eşti tot ce văd,
Îmi alergi prin cap, în şi afară din visele mele,
Respir pentru un minut, încerc să mă concentrez pe mine,
Dar nu mă pot gândi la nimeni altcineva.
Acum inima mea este ruptă şi plâng pe podea,
Şi fiecare parte a mea speră că treci prin uşă,
Dar nu eşti aici, iubito, şi eu nu pot iubi pe nimeni altcineva
Până ce nu mă iert pe mine.
 
M-ai minţit când ai spus că eram tot ce ai nevoie?
Cred că nu vom şti niciodată toate lucrurile frumoase care am fi putut fi.
 
Din când în când mă gândesc la tine,
Mă duce înapoi la un timp mai dulce,
Dar îl las să treacă,
Te las să pleci.
 
Până mă trezesc dimineaţa, tu eşti tot ce văd,
Îmi alergi prin cap, în şi afară din visele mele,
Respir pentru un minut, încerc să mă concentrez pe mine,
Dar nu mă pot gândi la nimeni altcineva.
Acum inima mea este ruptă şi plâng pe podea,
Şi fiecare parte a mea speră că treci prin uşă,
Dar nu eşti aici, iubito, şi eu nu pot iubi pe nimeni altcineva
Până ce nu mă iert pe mine.
 
Până ce nu mă iert.
 
Până mă trezesc dimineaţa, tu eşti tot ce văd,
Îmi alergi prin cap, în şi afară din visele mele,
Respir pentru un minut, încerc să mă concentrez pe mine,
Dar nu mă pot gândi la nimeni altcineva.
Acum inima mea este ruptă şi plâng pe podea,
Şi fiecare parte a mea speră că treci prin uşă,
Dar nu eşti aici, iubito, şi eu nu pot iubi pe nimeni altcineva
Până ce nu mă iert pe mine.
 
01.11.2020

Pentru iubita pe care am pierdut-o

Mă gândesc la buzele tale şi la felul în care sărută,
Este atât de mult ce îmi lipseşte cu adevărat despre tine,
Stând pe plajă, tu mai erai în apropiere,
Şi nu m-am simţit liber fără tine.
 
Toate amintirile se simt ca magice,
Toate luptele par atât de dulci,
Tot ce am fost, iubirea mea, a fost tragic,
Şi tu eşti ultimul lucru de care am nevoie.
 
Deci aşez o duzină de trandafiri pentru iubita pe care am pierdut-o,
Suport toate alegerile mele, deşi am plătit costul,
Oh, toate acele nopţi, coborâşurile şi urcuşurile, le-am împărţit toate cu tine,
Deci aşez o duzină de trandafiri, îi aşez acolo, îi aşez acolo pentru tine.
 
M-am gândit la tine în fiecare noapte,
Nu-mi pot imagina viaţa fără tine,
Am încercat să merg o săptămână fără să pierd somnul,
Dar există ceva de care am nevoie să merg mai departe.
 
Toate amintirile se simt ca magice,
Toate luptele par atât de dulci,
Tot ce am fost, iubirea mea, a fost tragic,
Şi tu eşti ultimul lucru de care am nevoie.
 
Deci aşez o duzină de trandafiri pentru iubita pe care am pierdut-o,
Suport toate alegerile mele, deşi am plătit costul,
Oh, toate acele nopţi, coborâşurile şi urcuşurile, le-am împărţit toate cu tine,
Deci aşez o duzină de trandafiri, îi aşez acolo, îi aşez acolo pentru tine.
 
Deci aşez o duzină de trandafiri pentru iubita pe care am pierdut-o,
Suport toate alegerile mele, deşi am plătit costul,
Oh, toate acele nopţi, coborâşurile şi urcuşurile, le-am împărţit toate cu tine,
Deci aşez o duzină de trandafiri, îi aşez acolo, îi aşez acolo pentru tine.
 
19.09.2020

Diamante

Diamante, diamante, diamante, diamante
Diamante, diamante, diamante, diamante
Diamante, diamante, diamante, diamante
Diamante, diamante, diamante, diamante
 
Ai totul, distruge amintirile noastre de pe perete
Toate lucrurile speciale pe care le-am avut
Nu mai inseamna nimic pentru mine oricum
Dar pentru tine, ele sunt tot ce eram
Ele inseamna mai mult decat orice cuvant
Acum stiu doar pentru ce m-ai iubit (Mmm)
 
Ia toti banii pe care ii vrei de la mine
Sper sa devi ceea ce vrei sa fii
Aratandu-mi cat de mic esti
Cat de putin iti pasa, cat de putin iti pasa
Visezi sclipici si aur
Inima mea a fost deja vanduta
Aratandu-ti cat de putin imi mai pasa
Cat de putin imi pasa, cat de putin imi pasa
 
Diamantele mele pleacă cu tine (Mmm)
Nu o sa imi auzi niciodata inima franta
Niciodata nu voi apela la lucruri murdare
Iubitule, esti atat de crud
Diamantele mele pleaca cu tine
Iubirea materiala nu ma va pacali
Cand nu esti aici, nu pot respira
Cred ca intotdeauna am stiut
Diamantele mele pleaca cu tine (Diamante, diamante, diamante, diamante)
 
Scutură-l, scutură-ti sentimentul de teama de a te simți pierdut
Intotdeauna sunt doar eu cel care plateste costul
Nu ar trebui să prind încredere niciodată atât de ușor
M-ai mintit, m-ai mintit
Dupa ai plecat cu inima mea in jurul pieptului tau
 
Ia toti banii pe care ii vrei de la mine
Sper sa devi ceea ce vrei sa fii
Aratandu-mi cat de mic esti
Cat de putin iti pasa, cat de putin iti pasa
Visezi sclipici si aur
Inima mea a fost deja vanduta
Aratandu-ti cat de putin imi pasa
Cat de putin imi pasa, cat de putin imi pasa
 
Diamantele mele pleaca cu tine (Mmm)
Nu o sa imi auzi niciodata inima franta (Mmm)
Niciodata nu voi apela la lucruri murdare (Mmm)
Iubitule, esti atat de crud
Diamantele pleaca cu tine (Mmm)
Iubirea materiala nu ma va pacali (Mmm)
Cand nu esti aici, nu pot respira (Mmm)
Cred ca intotdeauna am stiut
Diamantele mele pleaca cu tine (Diamante, diamante, diamante, diamante)
 
Woah-oh, (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Woah-oh, (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Intotdeauna am stiut ca
Diamantele mele vor pleaca cu tine (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Woah-oh, (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Woah-oh, (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Intotdeauna am stiut (Diamante, diamante, diamante, diamante)
 
Nu o sa imi auzi niciodata inima franta
Niciodata nu voi juca jocuri murdare
Iubitule, esti atat de crud
Diamantele pleaca cu tine
Iubirea materiala nu ma va pacali
Cand nu esti aici, nu pot respira
Cred ca intotdeauna am stiut
Diamantele mele pleaca cu tine (Diamante, diamante, diamante, diamante)
 
Diamantele mele pleacă cu tine (Mmm)
Nu o sa imi auzi niciodata inima franta
Niciodata nu voi apela la lucruri murdare
Iubitule, esti atat de crud
Diamantele pleaca cu tine
Iubirea materiala nu ma va pacali
Cand nu esti aici, nu pot respira
Cred ca intotdeauna am stiut
Diamantele mele pleaca cu tine (Diamante, diamante, diamante, diamante)
 
Woah-oh, (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Woah-oh, (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Intotdeauna am stiut
Diamantele mele pleaca cu tine (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Woah-oh, (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Woah-oh, (Diamante, diamante, diamante, diamante)
Intotdeauna am stiut (Diamante, diamante, diamante, diamante)
 
10.08.2020

Oaza mea

Continui sa cred ca o sa zaresc apa
Imi joci feste in soare
Iti vad umbra in curte
Sta pana ziua se termina
 
Desertul nu se mai termina
Ploaia nu mai cade
Si nu ma mai pot preface
Ca nu te vreau cu adevarat
Pentru ca te vreau cu adevarat
Te vreau cu adevarat, cu adevarat, cu adevarat...
 
Oh iubitule chiar am nevoie de tine
Sentimentele mele devin mai profunde
Mintea mea este intr-o cadere deliberata
Si nu pot face absolut nimic cand vine vorba de tine
 
Te joci cu emotile mele
Plutesc ca si oceanul
Ma rog pentru devotiunea ta
Pentru ca nu pot face nimic cand vine vorba despre tine
 
Oaza mea...
Oaza mea...
Oaza mea...
Nu pot face nimic cand e vorba de tine
 
Asteapta un minut, spune-mi de ce te misti in felul asta?
Eu te-am ales, dar o faci atat de greu
Ti-am dat inima mea, ai facut-o atat de intunecata
Dar nu pot face absolut nimic cand vine vorba de tine
 
Se intelege de la sine (Ai profitat de inima mea)
Multa tacere
Raul nu se mai termina
Pentru ca te vreau cu totul, da
Te vreau cu totul, cu totul, cu totul...
 
Oh draga chiar am nevoie de tine
Sentimentele mele devin mai puternice
Mintea mea este intr-o cadere deliberata
Dar nu pot face absolut nimic cand vine vorba de tine
 
Te joci cu emotile mele
Plutesc ca si oceanul
Ma rog pentru devotiunea ta
Pentru ca nu pot face nimic cand vine vorba despre tine
 
Oaza mea...
Oaza mea...
Oaza mea...
Nu pot face nimic cand vine vorba despre tine
 
Oaza mea...
Oaza mea...
Oaza mea...
Nu pot face nimic cand vine vorba despre tine
 
24.06.2020

Fă-o pentru mine

[Versul 1]
Mintea-mi fuge la tine
Cu un gând pe care sper să-l vezi
Pe unde a fost nu știu
Dar unde vreau să fie știu
 
[Pre-Refren]
Aștept răbdător
Deși timpul se mișcă încet
Am o vacanță
Și am vrut ca tu să știa asta
 
[Refren]
Tu ești singura, făcută pentru mine
O străină distantă, pe care o voi completa
Știu că ești acolo afară, suntem destinați
Deci ține-ți capul sus, și fă-o pentru mine
 
[Versul 2]
Atât de obosit de acest aer singuratic
Pare o pierdere să respir
Am atâta nevoie să împărtășesc
Atâtea să-mi iau de pe inimă
 
[Pre-Refren]
Aștept răbdător
Deși timpul se mișcă încet
Am o vacanță
Și am vrut ca tu să știa asta
 
[Refren]
Tu ești singura, făcută pentru mine
O străină distantă, pe care o voi completa
Știu că ești acolo afară, suntem destinați
Deci ține-ți capul sus, și fă-o pentru mine
 
[Outro]
Și fă-o pentru mine
Și fă-o pentru mine
Și fă-o pentru mine
Și fă-o pentru mine
 
29.07.2019

Cum poti sa dormi?

Am terminat cu disprețul fata de mine pentru ca simt
Am terminat sa plâng mereu
Trebuie sa ma îndepărtez si sa incep sa ma vindec
Dar cand te miști asa, vreau doar sa stau
 
Ce am devenit?
Uitadu-mă la telefonul tau, oh nu
Iubirea pentru tine e doar un joc
Uite ce am facut
Sunandu-te de pe mai multe numere
Nu vreau sa imi rup inima
 
Iubitule,
Cum poti sa dormi cand stii ca ma minti?
Toata rusinea si tot pericolul
Sper ca iubirea mea te va tine treaz in seara asta
Iubitule,
Cum poti sa dormi cand stii ca ma minti?
Toata frica si toata presiunea
Sper ca iubirea mea te va tine treaz in seara asta
 
Spune-mi cum poti
Iubirea te va tine treaz in seara asta
Spune-mi cum poti
Iubirea te va tine treaz in seara asta
Spune-mi cum poti
 
Oh nu, cum am putut sa ma pierd
Nu sunt atat de disperat, nici atat de nebun
Nu e nicio cale sa raman sa aflu
Nu o sa pierd asa, nu o sa ma autodistrug
 
Uite ce am făcut
Sunandu-te de pe mai multe numere
Nu vreau sa imi rup inima
 
Iubitule,
Cum poti sa dormi cand stii ca ma minti?
Toata rusinea si tot pericolul
Sper ca iubirea mea te va tine treaz in seara asta
Iubitule,
Cum poti sa dormi cand stii ca ma minti?
Toata frica si toata presiunea
Sper ca iubirea mea te va tine treaz in seara asta
 
Spune-mi cum poti
Iubirea te va tine treaz in seara asta
Spune-mi cum poti
Iubirea te va tine treaz in seara asta
Spune-mi cum poti
 
Iubitule,
Cum poti sa dormi cand stii ca ma minti?
Toata rusinea si tot pericolul
Sper ca iubirea mea te va tine treaz in seara asta
Iubitule,
Cum poti sa dormi cand stii ca ma minti?
Toata frica si toata presiunea
Sper ca iubirea mea te va tine treaz in seara asta
 
Spune-mi cum poti
Iubirea te va tine treaz in seara asta
Spune-mi cum poti
Iubirea te va tine treaz in seara asta
Spune-mi cum poti
 
18.03.2019

Dansez cu un străin

Nu vreau să fiu singur diseară
E foarte clar că nu sunt peste tine
Încă mă gândesc la lucrurile pe care le făceai
Deci nu vreau să fiu singur diseară
 
Poți aprinde focul
Am nevoie de cineva care poate lua controlul
Știu exact ce am nevoie să fac
Că nu vreau să fiu singur diseară , diseară , diseară
 
Uite ce mi-ai făcut
Sunt cu altcineva
O , iubire , iubire dansez cu un străin
 
Uite ce mi-ai făcut
Sunt cu altcineva
O , iubire , iubire dansez cu un străin
 
Dansez cu un străin
 
Încă nu am ieșit afară în seara asta
Dar băiete , Am nevoie să ieși din mintea mea
Știu exact ce am nevoie să fac
Nu vreau să fiu singur diseară , diseară , diseară
 
Uite ce mi-ai făcut
Sunt cu altcineva
O , iubire , iubire dansez cu un străin
 
Uite ce mi-ai făcut
Sunt cu altcineva
O , iubire , iubire dansez cu un străin
 
Dansez cu un străin
Dansez cu un străin
Dansez , da
 
Uite ce mi-ai făcut
Sunt cu altcineva
O , iubire , iubire dansez cu un străin
 
Uite ce mi-ai făcut
Sunt cu altcineva
O , iubire , iubire dansez cu un străin
 
Dansez cu un străin
 
22.12.2018

Foc pe foc

Mama mi-a spus ca sunt prea romantic
Ea spunea 'Dansezi in filme'
Chiar am inceput sa o cred
Apoi te-am vazut si am stiut
Poate pentru ca am inaintat putin in varsta
Poate că am trecut prin toate
Aș vrea să ma gândesc cum te sprijiniți pe umărul meu
Si cum mă văd langa tine
 
Nu scot un cuvant
Dar totusi, imi iei aerul si-mi furi lucrurile pe care le stiu
Acolo esti, salvandu-ma din multime
 
Foc pe foc, suntem în mod normal ucigași
Cu dorința asta mare, împreună, suntem invingători
Ei spun că suntem de nestapanit, iar unii spun că suntem niste păcătoși
Dar nu-i lăsa să ne ruineze ritmul nostru frumos
Deoarece cand ma descoperi si imi spui că mă iubești
Și te uiti in ochii mei
Tu ești perfecțiunea, singura mea direcție
E foc pe foc, mmm
E foc pe foc
 
Cand ne luptam, ne luptam ca leii
Dar cand iubim si simtim adevarul
Ne pierdem mintile intr-un oras de trandafiri
Nu vom tine cont de nici-o regula
 
Nu scot un cuvant
Dar totusi, imi iei aerul si-mi furi lucrurile pe care le stiu
Acolo esti, salvandu-ma din multime
 
Foc pe foc, suntem în mod normal ucigași
Cu dorința asta mare, împreună, suntem invingători
Ei spun că suntem de nestapanit, iar unii spun că suntem niste păcătoși
Dar nu-i lăsa să ne ruineze ritmul nostru frumos
Deoarece cand ma descoperi si imi spui că mă iubești
Și te uiti in ochii mei
Tu ești perfecțiunea, singura mea direcție
E foc pe foc, mmm
E foc pe foc
 
Foc pe foc, suntem în mod normal ucigași
Dar cu dorința asta mare, împreună, suntem invingători
Ei spun că suntem de nestapanit, iar unii spun că suntem niste păcătoși
Dar nu-i lăsa să ne ruineze ritmul nostru frumos
 
Foc pe foc, suntem în mod normal ucigași
Cu dorința asta mare, împreună, suntem invingători
Ei spun că suntem de nestapanit, iar unii spun că suntem niste păcătoși
Dar nu-i lăsa să ne ruineze ritmul nostru frumos
Deoarece cand ma descoperi si imi spui că mă iubești
Și te uiti in ochii mei
Tu ești perfecțiunea, singura mea direcție
E foc pe foc
 
Tu ești perfecțiunea, singura mea direcție
E foc pe foc
 
16.06.2018

Ultimul Cântec

Poate într-o zi nu voi mai cânta despre tine
Voi cânta un cântec despre altcineva
Dar chiar aici, chiar acum, eşti în mintea mea
Şi mă gândesc la tine mereu
 
Îţi trimit un mesaj
Şi sper că va ajunge la tine
 
Când a fost bine, a fost dulce-amărui, dragă
M-ai întristat, până când mi-a plăcut nuanţa albastră
Ştiu că nu vrei să vorbeşti cu mine, aşa că voi face asta
Poate asculţi, deci, iată o ultimă melodie pentru tine
Iată o ultimă melodie pentru tine
 
Şi sper că te face să simţi
Şi sper că te face să arzi
Şi sper să îţi aminteşti cât de mult doare
 
Îţi trimit un mesaj
Şi sper că va ajunge la tine
 
Când a fost bine, a fost dulce-amărui, dragă
M-ai întristat, până când mi-a plăcut nuanţa albastră
Ştiu că nu vrei să vorbeşti cu mine, aşa că voi face asta
Poate asculţi, deci, iată o ultimă melodie pentru tine
 
Dacă o asculţi, ştii că eşti dragostea vieţii mele
Vreau să-ţi spun că îmi pare rău, mi-e dor de tine, te vreau lângă mine
Când ai fost a mea...
 
Când a fost bine, a fost dulce-amărui, dragă
M-ai întristat, până când mi-a plăcut nuanţa albastră
Ştiu că nu vrei să vorbeşti cu mine, aşa că voi face asta
Poate asculţi, deci, iată o ultimă melodie pentru tine
Iată o ultimă melodie pentru tine
 
24.10.2017

Прекалено добър в сбогуванията

[Куплет 1]
Сигурно си мислиш, ча съм глупав
Сигурно си мислиш, че съм глупак
Сигърно си мислиш, че съм нов в тези неща
Но съм виждал всичко това и преди
 
[Пре-припев]
Никога няма да те допусна близо до мен
Въпреки, че означаваш всичко за мен
Защото всеки път, щом се отпусна, боли
Затова никога няма прекалено да се приближа до теб
Дори когато знача всичко за теб
В случай, че си трънеш и ме оставиш в пръстта
 
Всеки път, щом ме нараниш, плача по-малко
И всеки път, щом ме оствиш, сълзите изсъхват по-бързо
И всеки път, щом си тръгнеш, те обичам по-малко
Скъпи, нямаме шанс, тъжно е, но е истина
 
[Припев]
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Няма да ме видиш да плача
(Няма да ме видиш да плача)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
 
[Куплет 1]
Знам, че мислиш, че съм безсърдечен
Знам, че мислиш, че съм студен
Просто предпазвам невинността си
Просто предпазвам душата си
 
[Пре-припев]
Никога няма да те допусна близо до мен
Въпреки, че означаваш всичко за мен
Защото всеки път, щом се отпусна, боли
Затова никога няма прекалено да се приближа до теб
Дори когато знача всичко за теб
В случай, че си трънеш и ме оставиш в пръстта
 
Всеки път, щом ме нараниш, плача по-малко
И всеки път, щом ме оствиш, сълзите изсъхват по-бързо
И всеки път, щом си тръгнеш, те обичам по-малко
Скъпи, нямаме шанс, тъжно е, но е истина
 
[Припев]
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Няма да ме видиш да плача
(Няма да ме видиш да плача)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
 
[Бридж]
Няма да ме видиш да плача
(Няма да ме видиш да плача)
Прекалено добър съм в сбогуванията
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Не
Не, не, не, не, не
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
Не, не, не, не
Не, не, не
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
(Няма да ме видиш да плача)
(Прекалено добър съм в сбогуванията)
 
[Припев]
Защото всеки път, щом ме нараниш, плача по-малко
И всеки път, щом ме оствиш, сълзите изсъхват по-бързо
И всеки път, щом си тръгнеш, те обичам по-малко
Скъпи, нямаме шанс, тъжно е, но е истина
Прекалено добър съм в сбогуванията
 
16.10.2017

Allonge-moi

Oui bien sûr, que je crois
Qu'un jour je serai où j'étais
Bien là, bien à coté de toi
Et c'est dur , ces jour ont l'air si sombre
La lune, les étoiles, ne sont rien sans toi,
Ton contact, ta peau, où dois-je commencer ?
Aucun mot ne peut exprimer, la façon dont tu me manques
la nuit, le vide, le trou où je me trouve
Ces larmes, elles racontent leur propre histoire
 
Tu m'as dit de ne pas pleurer quand tu partirais
Mais ce sentiment est écrasant, cela est bien trop fort
Puis-je m'allonger à tes côtés, à côté de toi, toi
Et sois sûr de ce que tu veux
Je prendrai soin de toi
Et je ne veux pas être ici si je ne peux être avec toi ce soir
Je t'appelle
Peux-tu l'entendre?
Cette douleur dans laquelle j'ai été
Tu me manques, me manques comme un fou
 
Tu m'as dit de ne pas pleurer quand tu partirais
Mais ce sentiment est écrasant, cela est bien trop fort
Puis-je m'allonger à tes cotés, à coté de toi, toi
Et sois sûr de ce que tu veux
Je prendrai soin de toi
Et je ne veux pas être ici si je ne peux être avec toi ce soir
 
Je m'allonge ce soir, je m'allonge à tes côtés
Je m'allonge ce soir, je m'allonge à tes côtés
Puis-je m'allonger à tes côtés, à côté de toi, toi
 

10.09.2017

Prea bun la despărțiri

[Strofa 1]
Probabil că te gândești că sunt stupid
Probabil că te gândești că sunt prost
Probabil că te gândești că sunt începător în asta
Dar am văzut toate astea înainte
 
[Pre-Refren]
Nu te voi lăsa niciodată să te apropii de mine
Chiar dacă însemni cel mai mult pentru mine.
Pentru că de fiecare dată când mă deschid, mă doare
Deci nu mă voi apropia prea mult de tine
Chiar dacă însemn cel mai mult pentru tine.
În caz că pleci și mă lași în mizerie.
 
De fiecare dată când mă rănești, cu atât mai puțin voi plânge
Și de fiecare dată când mă părăsești, cu atât mai repede aceste lacrimi se usucă
Și de fiecare dată când pleci, cu atât mai puțin te iubesc
Dragă, nu avem nici o șansa, este trist, dar este adevărat
[Refren]
Sunt prea bun la despărțiri
(Sunt prea bun la despărțiri)
Sunt prea bun la despărțiri
(Sunt prea bun la despărțiri)
În nici un caz nu mă vei vedea plângând
(În nici un caz nu mă vei vedea plângând)
Sunt prea bun la despărțiri
(Sunt prea bun la despărțiri)
 
[Strofa 2]
Știu că te gândești că sunt fără inimă
Știu că te gândești că sunt rece
Doar îmi protejez inocența
Doar îmi protejez sufletul
 
[Pre-refren]
Nu te voi lăsa niciodată să te apropii de mine
Chiar dacă însemni cel mai mult pentru mine.
Pentru că de fiecare dată când mă deschid, mă doare
Deci nu mă voi apropia prea mult de tine
Chiar dacă însemn cel mai mult pentru tine.
În caz că pleci și mă lași în mizerie
 
De fiecare dată când mă rănești, cu atât mai puțin voi plânge
Și de fiecare dată când mă părăsești, cu atât mai repede aceste lacrimi se usucă
Și de fiecare dată când pleci, cu atât mai puțin te iubesc
Dragă, nu avem nici o șansa, este trist, dar este adevărat
[Refren]
Sunt prea bun la despărțiri
(Sunt prea bun la despărțiri)
Sunt prea bun la despărțiri
(Sunt prea bun la despărțiri)
În nici un caz nu mă vei vedea plângând
(În nici un caz nu mă vei vedea plângând)
Sunt prea bun la despărțiri
(Sunt prea bun la despărțiri)
 
[Bridge]
În nici un caz nu mă vei vedea plângând
(În nici un caz nu mă vei vedea plângând)
Sunt prea bun la despărțiri
(Sunt prea bun la despărțiri)
Nu
Nu, nu, nu, nu, nu
(Sunt prea bun la despărțiri)
Nu, nu, nu, nu, nu
Nu, nu, nu
(Sunt prea bun la despărțiri)
(În nici un caz nu mă vei vedea plângând)
(Sunt prea bun la despărțiri)
 
[Refren]
Pentru că de prea multe ori mă rănești, cu atât mai puțin voi plânge
Și de fiecare dată când mă părăsești, cu atât mai repede aceste lacrimi se usucă
Și de fiecare dată când pleci, cu atât mai puțin te iubesc
Dragă, nu avem nici o șansa, este trist, dar este adevărat
Sunt prea bun la despărțiri