Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 5

24.06.2020

It is hard to describe

I got offended, myself is completely offended by you
If i am upset, i am only upset from myself
There is nothing called ' i can not bear this ', i can!
If it is necessary i will hug one of the liars
 
Go wherever you want to go
you are coming from inside me
it is hard to describe with words but you
understand me from my eye
 
the fate that took you from me, says:'if you even die, i will not give her to you'!
the fires which comes from lie, is burning once and fading twice
the fate that took you from me, says:'if you even die, i will not give her to you'
the winds which comes from lie, is cutting my breath
 
09.02.2019

Nu pot iubi

Dacă nu m-aș gândi, dacă nu m-aș întrista
Spunând de câte ori mai pot întreba
Așa am văzut, așa am trăit
Am iubit, am iubit nu am văzut
 
De cate ori mă mai poate lovi
Poate răni
Te poți întrista
 
Nu pot iubi pe altul decât tine
Nu pot iubi pe altcineva
Ai plecat lăsându-ți semnătura în inima mea
Tot ce a rămas de la tine e gol
Ce este după este complet gol
 
Ege Kökenli
17.01.2019

Chestia e ca..

Ma gandesc mai bine acum, m-ai luat si pe mine cand ai plecat,
Fara sa vrei, poate te-ai despartit [de mine] cu încăpățânare.
 
Nu-mi e rusine, nu ma intristez, [doar ca] imi e greu ca ma gandesc la tine
Poate ca durerile mele sunt cauzate de tine.
 
Chestia nu e ca te-ai despartit de mine,
Nici ca sunt suparat pe tine,
Nu e ca nu ma suni,
Chestia e ca iubirea ta nu s-a terminat.
 
Chestia nu e ca te-ai despartit de mine,
Nici ca sunt suparat pe tine,
Nu e ca nu ma suni,
E ca iubirea mea [fata de tine] nu s-a terminat.
 
Ma gandesc mai bine acum, m-ai luat si pe mine cand ai plecat,
Fara sa vrei, poate te-ai despartit [de mine] cu încăpățânare.
 
Nu-mi e rusine, nu ma intristez, [doar ca] imi e greu ca ma gandesc la tine
Poate ca durerile mele sunt cauzate de tine.
 
Chestia nu e ca te-ai despartit de mine,
Nici ca sunt suparat pe tine,
Nu e ca nu ma suni,
Chestia e ca iubirea ta nu s-a terminat.
 
Chestia nu e ca te-ai despartit de mine,
Nici ca sunt suparat pe tine,
Nu e ca nu ma suni,
E ca iubirea mea [fata de tine] nu s-a terminat.
 
27.05.2018

Aş vrea ca tu să poţi ştii

Ochii mei sunt aţintiţi spre usă, urechile mele aşteaptă o voce
Mi-aş dori să poţi veni, ah, dacă ai putea veni
Ce afecţiune e asta, ce dragoste e asta?
Mi-as dori să poţi şti,oh, dacă ai şti
 
În timp ce dorinţa ta îmi deranja somnul
Mi-am ascuns sentimentele
Mi-aş dori să pot depăsi asta, oh, doar să pot depăşi
Teama de a te pierde
Că viaţa mea se răspândeşte în faţa ta
Că apari în ochii mei sub formă de lacrimi
Ca eşti iubit ca un nebun
Mi-aş dori să poţi vedea, ah,doar să poţi vedea
În timp ce dorinţa ta îmi deranja somnul
Mi-am ascuns sentimentele
Mi-aş dori să pot depăsi asta, oh, doar să pot depăşi
Teama de a te pierde
 
21.02.2018

I'm not able to love

Should I not think, should I not be upset
How many times can I ask such that
I've seen such, I've had such this
When did I loved ,yes I loved ,so I couldn't expel that
 
How many times more can that shoot me
Can that hurt
Can that make me sad
 
I'm not able to love any except of you
I'm not able to love another one
You're gone by signing in my heart
It's in vain everything you left behind
That's empty whatever after this