Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 7

18.12.2020

Plouă

Plouă atât de tare, pare că va ploua toată noaptea,
Și acesta-i timpul când îmi place să te strâng în brațe.
Dar cred că trebuie să accept faptul că nu ești aici.
Aș vrea ca noaptea să se grăbească și să se-ncheie, dragă.
 
Plouă atât de tare, chiar toarnă cu găleata.
Stând la fereastra mea, privind ploaia ce cade pe pământ,
Acesta-i timpul când îmi place să te strâng în brațe.
Cred c-o s-o iau razna în noaptea asta.
 
Plouă atât de tare, îmi readuce amintirile timpului
În care tu erai aici cu mine.
Numărând fiecare strop, pe cale să-mi explodeze în creștet,
Aș vrea ca ploaia să se grăbească și să se oprească.
 
Sunt atât de deprimat, de-abia pot să-mi țin răsuflarea.
Cu cât plouă mai tare, cu-atât mai rău îmi e.
Acesta-i timpul când îmi place să te strâng în brațe.
Cred c-o s-o iau razna în noaptea asta.
 
Sunt atât de deprimat, de-abia pot să-mi țin răsuflarea.
Cu cât plouă mai tare, cu-atât mai rău îmi e.
Acesta-i timpul când îmi place să te strâng în brațe.
Cred c-o s-o iau razna în noaptea asta,
În noaptea asta.
 
18.12.2020

Mi se frânge inima

Tot ceea ce spui,
Tot ceea ce faci,
Mereu pare că mă doboară (mă doboară).
E ceva în neregulă?
Îți mai aparțin?
Doar mă duci cu vorba? (mă duci cu vorba?)
Nu-mi spune că nu e el motivul,
Căci atunci când sunt treaz,
Numele lui aud că-l strigi prin vis.
 
Credeam că-ți va părăsi mintea
După atâta timp
În care-a stat prins în fantezia ta (fantezie)
Cred că mereu am știut
Că el te va bântui,
Furând ce aveai pentru mine. (aveai pentru mine)
Nu pot rămâne aici, lăsând ca asta să moară.
La fiecare pas pe care-l faci
Voi fi acolo, lângă tine.
 
Căci mi se frânge inima,
Îmi vine să mor.
Mi se frânge inima,
Îmi vine să plâng.
Spune-i unde să se ducă,
Arată-i omului ușa,
Căci tot ce faci îmi frânge inima.
 
N-am să te las să pleci,
Iubito, nu vei ști vreodată.
Nu-ți poate trece asta prin cap? (prin cap)
N-am să-ți dau drumul,
Tu îmi aparții.
Ce-ai simțit pentru el a murit (Iubirea a murit)
Iubirea întreține un foc ce nu se răcește vreodată.
Nu știi că
Iubirea arde oamenii care încalcă regulile?
 
Căci mi se frânge inima,
Îmi vine să mor.
Mi se frânge inima,
Îmi vine să plâng.
Spune-i unde să se ducă,
Arată-i omului ușa,
Căci tot ce faci îmi frânge inima.
 
Nu pot rămâne aici, lăsând ca asta să moară.
La fiecare pas pe care-l faci
Voi fi acolo, lângă tine.
 
N-am să te las să pleci,
Oh, nu vei ști vreodată.
Nu-ți poate trece asta prin cap? (prin cap)
N-am să-ți dau drumul,
Tu îmi aparții.
Ce-ai simțit pentru el a murit. (Iubirea a murit)
Iubirea întreține un foc ce nu se răcește vreodată.
Nu știi că
Iubirea arde oamenii care încalcă regulile?
 
Căci mi se frânge inima,
Îmi vine să mor.
Mi se frânge inima,
Îmi vine să plâng.
Spune-i unde să se ducă,
Arată-i omului ușa,
Căci tot ce faci îmi frânge inima.
 
Mi se frânge inima,
Îmi vine să mor.
Mi se frânge inima,
Îmi vine să plâng.
Spune-i unde să se ducă,
Arată-i omului ușa,
Căci tot ce faci
 
Îmi frânge, frânge, frânge inima,
Îmi frânge inima.
Spune-i unde să se ducă,
Arată-i omului ușa,
Căci tot ce faci
 
Îmi frânge, frânge, frânge inima.
Îmi vine să mor.
Îmi frânge inima,
Îmi vine să plâng.
 
30.05.2020

Nu cumva eu

Nu cumva spuneai că mă iubești,
Nu cumva eu acționez ca un prost.
Dragostea era o ovație din picioare,
Am continuat să încălc regulile.
 
Nu cumva spuneai că mă iubeşti
Nu cumva mi-ai cerut să stau
Dragostea trebuie să fie unde sunt şi eu
dar eu mi-am întors spatele ca regulă...
 
Fără tine, dragă, ce pot să fac
Fără tine, dragă, mă simt trist...
 
Nu cumva spuneai că mă iubești,
Nu cumva eu te-am întristat
Dragostea era o atracţie spre
toate cele ce am avut...
 
Nu cumva spuneai că mă iubești,
Nu cumva spuneam că eşti a mea
Dragostea n-a fost doar o iluzie
şi dragostea noastră era uşor de găsit
 
Fără tine, dragă, ce pot să fac
Fără tine, dragă, mă simt trist...
 
Ei bine, dacă-mi mai ceri înainte să numeri la 10,
Voi fi gata să bat la uşa ta
Fără tine, viaţa nu mai e distractivă deloc.
 
Ei bine, dacă-mi mai ceri înainte să numeri la 10,
Voi fi gata să bat la uşa ta
Fără tine, viaţa nu mai e distractivă deloc.
 
Nu cumva spuneai că mă iubești,
Nu cumva eu te-am întristat
Dragostea era o atracţie spre
toate cele ce am avut...
 
Nu cumva spuneai că mă iubești,
Nu cumva spuneam că eşti a mea
Dragostea n-a fost doar o iluzie
şi dragostea noastră era uşor de găsit
 
Fără tine, dragă, ce pot să fac
Fără tine, dragă, mă simt trist...
 
30.05.2020

Ea mă-nnebuneşte

Ştii, draga mea, când eşti în braţele mele
pot să simt farmecele tale iubitoare
Mă-nnebuneşti, mă-nnebuneşti
 
Şi când mă uit în ochii tăi mari şi albaştri,
Încep să plutesc în paradis
Mă-nnebuneşti, mă-nnebuneşti
 
Raiul trebuie să te fi trimis
Jos ca să mă tulburi
De fiecare dată când mă atingi,
de fiecare dată când mă strângi,
Inima mea începe să alerge ca un tren pe şine
 
Te iubesc, draga mea, şi e uşor de văzut:
Te iubesc, draga mea, aşa e menit
Mă-nnebuneşti, mă-nnebuneşti, oh
 
Raiul trebuie să te fi trimis
Jos ca să mă tulburi
De fiecare dată când mă atingi,
de fiecare dată când mă strângi,
Inima mea începe să alerge ca un tren pe şine
 
Te iubesc, draga mea, şi e uşor de văzut:
Te iubesc, draga mea, aşa e menit
Mă-nnebuneşti, mă-nnebuneşti, oh
 
Şi când mă uit în ochii tăi mari şi albaştri,
Încep să plutesc în paradis
Mă-nnebuneşti, mă-nnebuneşti
Mă-nnebuneşti, mă-nnebuneşti, oh...
 
30.05.2020

Marie Marie

Marie, Marie, cânţi la chitară pe verandă
stau în maşina mea în timp ce ea cântă atât de trist, Marie, Marie...
 
Marie Marie, e atâta singurătate acolo la ţară
Vino la mine spre luminile aprinse din centru, Marie Marie
 
Am zis: 'hei, frumuşico, nu înţelegi
Vreau doar să fiu iubitul tău!'
 
Marie Marie, soarele e jos, pe lanul de porumb
Seara e neagră şi tu cânţi atât de trist
 
Marie Marie, am două săptămâni trecute ,
Am benzină-n rezervor şi ai tăi zic că trebuie să plec, Marie Marie
 
Am zis: 'hei, frumuşico, nu înţelegi
Vreau doar să fiu iubitul tău!'
 
Marie, Marie, cânţi la chitară pe verandă
stau în maşina mea în timp ce ea cântă atât de trist, Marie, Marie...
 
30.05.2020

Oh Julie

Whoa, whoa Julie, de mă iubeşti pe bune,
Ai vrea oare, Julie, să fiu, să fiu numai al tău?
 
Julie, iubeşte-mă doar pe mine, Julie, nu fi singură,
că eu vreau doar să fii, să fii numai a mea...
 
Ooh, iubire, nu mă părăsi, dragă, nu mă _
Julie, de ce să mă laşi singur?
Stai cu mine, dragă, întinde-te cu mine poate,
Dragă, nu mă lăsa singur!
 
Julie, nu mă părăsi, te rog, nu mă dezamăgi
Julie, o, crede-mă şi fi, şi fi numai a mea!
 
Whoa, whoa Julie, de mă iubeşti pe bune,
Ai vrea oare, Julie, să fiu, să fiu numai al tău?
 
Ooh, iubire, nu mă părăsi, dragă, nu mă _
Julie, de ce să mă laşi singur?
Stai cu mine, dragă, întinde-te cu mine poate,
Dragă, nu mă lăsa singur!
 
Whoa, whoa Julie, de mă iubeşti pe bune,
Ai vrea oare, Julie, să fiu, să fiu numai al tău?
 
Whoa, whoa Julie, de mă iubeşti pe bune,
Ai vrea oare, Julie, să fiu, să fiu numai al tău?
Să fiu, să fiu, să fiu numai al tău.
Să fiu, să fiu, să fiu, să fiu numai al tău!