Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 14

24.02.2022

Bang Bang

Versions: #1
We have had ten years of pain
All of our games were the same
to the police and to the robbers
You aimed straight for my heart
Bang, bang, you killed me
Bang, bang, and I fell
Bang, Bang, and that noise
Bang, bang, I will not forget it
 
We grew up together
It seems to me that we loved each other
But you only really loved
Your boyish games
Bang, bang, you had fun
Bang, bang, I followed you
Bang, bang, and that noise
Bang, bang, I will not forget it
 
One day, you were twenty years old,
It had already been so long
Since love had replaced
Our friendship of the past
And when it came to someone else
We didn't know who was at fault
You have never lied to me
With her you have left me
Bang, bang, you dumped me
Bang, bang, I remained
Bang, bang, and that noise
Bang, bang, I will not forget it
 
When I catch sight of some children
Chasing each other for fun
and pretending to kill each other
I feel my heart tighten
Bang, bang, I remember
Bang, bang, everything is coming back to me
Bang, bang, and that noise
Bang, bang, I will not forget it
 
20.11.2020

Ora plecării

Noi suntem un grup,
O mică trupă
De amici fideli care ne-nțelegem bine,
Și lucrăm în fiecare seară și dimineață
Ca să ne câștigăm pâinea zilnică.
Secretare, croitorese
Și vânzătoare în marile magazine.
Dar, fie că suntem fotograf sau manechin,
Noi toți suntem de acord într-o privință:
 
Ora plecării
De-a lungul anului,
Ora plecării
E cel mai bun moment al zilei.
 
Totuși noi suntem
Încântate, într-un cuvânt,
Că ne-am ales o slujbă care ne place.
N-ai crede că întreaga zi
Ne gândim doar să mergem la plimbare.
Dar ce păcat
Să fim într-o cușcă,
Atunci când vedem soarele afară
Și trebuie să ne terminăm treaba mai întâi.
Chiar trebuie să facem un efort.
 
Ora plecării
De-a lungul anului,
Ora plecării
E cel mai bun moment al zilei.
 
Ora plecării
De-a lungul anului,
Ora plecării
E cel mai bun moment al zilei.
 
Când ora se apropie,
Aud clopoțelul
Și știu bine că-n colțul străzii, afară,
E un băiat care deja mă așteaptă
Și care se uită la ceas ca și mine.
Pe el îl iubesc,
Mereu la fel de tare.
Încă îmi amintesc
Când mergeam cu el
Cântând pe stradă: școala s-a terminat.
Nimic de-atunci nu s-a schimbat cu-adevărat.
 
Ora plecării
De-a lungul anului,
Ora plecării
E cel mai bun moment al zilei.
 
Ora plecării
De-a lungul anului,
Ora plecării
E cel mai bun moment al zilei.
 
Ora plecării
De-a lungul anului,
Ora plecării
E cel mai bun moment al zilei.
 
Ora plecării
De-a lungul anului,
Ora plecării
E cel mai bun moment al zilei.
 
20.01.2019

Trinidad

The sun rises over the Atlantic
And sets in Venezuela
Opening the paths of the tropics
The paths to rum and tobacco
And since it's cold here
I'm escaping to Trinidad
 
Trinidad, Trinidad, Trinidad, Trinidad, oh Trinidad
 
Hollow drums for the rhythm
Memories for the tempo
In the back room of a shop
 
Among former reed cutters
The music takes us on a walk
And we're escaping to Trinidad
 
Trinidad, Trinidad, Trinidad, Trinidad, oh Trinidad
 
Crazy thoughts invade our minds
Trinidad, Trinidad, Trinidad, Trinidad
And bring us closer in the night
Trinidad, Trinidad, Trinidad, Trinidad,
We forget about the chill of winter
 
Trinidad, Trinidad, Trinidad, Trinidad, oh Trinidad
Trinidad, Trinidad, Trinidad, oh Trinidad
 
In the grey of the morning's early hours
We still have something up our sleeves
We linger around in the streets for a while
With the blue sky on our skin
And since we're dreaming of a getaway
Let's go to Trinidad again
 
Crazy thoughts invade our minds
Trinidad, Trinidad, Trinidad, Trinidad
And bring us closer in the night
Trinidad, Trinidad, Trinidad, Trinidad
We forget about the chill of winter
 
Trinidad, Trinidad, Trinidad, oh Trinidad
Trinidad, Trinidad, Trinidad, oh Trinidad...
 
20.01.2019

The Wise Men

Like the Wise Men in Galilee
Followed the Evening Star with their eyes
I'll follow you, wherever you go I'll go
Loyal like a shadow to your destination
 
Like the Wise Men in Galilee
Followed the Evening Star with their eyes
Like Christopher Columbus and his three caravels
Followed the sun without a doubt
 
Heaven grant that I open my windows
Each morning next to a blue pond
Heaven grant that nothing stops us
In this adventurous world
 
Like the Wise Men in Galilee
Followed the Evening Star with their eyes
My America, my Star of Bethlehem
My cosmic truth, is to be living with you
 
26.04.2018

Sotul mamei

Soțul mamei, soțul mamei
Când soția lui nu-i acasă
Nu se plictisește
Soțul mamei
 
Fredonă 'cigarettes, whisky
et p'tites pépées'*
Face curătenie când revine de pe piața
Spală vasele, lustruiește parchetul
Chiar fără să lua prânz
S-o ajută pe mama
care preferă să meargă la cinema
 
Soțul mamei, soțul mamei
Când soția lui nu-i acasă
Nu se plictisește
Soțul mamei
 
Prietenul lui cel mai bun
care, de fapt, nu o ascunde
e îndrăgostit nebunește de mama de totdeauna
Dar știe că nu trebuie niciodată
să o strângă tare
Când e vorba de mama,
Atunci sotul nu glumește
 
Soțul mamei, soțul mamei
Când e vorba de soția lui
Nu glumește
Soțul mamei
 
Soțul mamei, soțul mamei
Când soția lui nu-i acasă
Nu se plictisește
Soțul mamei
 
Soțul mamei, soțul mamei
Când e vorba de soția lui
Nu glumește
Soțul mamei