Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 3

05.07.2021

Când încep să rămân singur

Voi avea ochii mei foarte departe,
Și o țigară în gură ...
Pieptul meu într-o gaură,
Și o pisică pe jumătate nebună.
O scenă goală...
Și o carte moartă de durere...
Un desen distrus...
Și mila altora...
 
Un televizor inutil,
Un companion electric.
Radioul la volum maxim,
Și o închisoare ce nu-i a mea.
 
O bătrânețe fără temeri
Și o viață relaxată...
Ferestre foarte agitate ...
Și un pat atât de neclintit...
 
Și o grămadă de ziare stivuite,
Și o floare care are grijă de trecutul meu...
Și o rumoare de voci care țipă la mine...
Și un milion de mâini care mă aplaudă...
Și fantoma ta mai presus de orice,
Când încep să rămân singur...
 
19.08.2020

So, who am I singing to

So, who am I singing to
if humble people never understand me,
if my brothers are tired
of hearing the words they always heard.
If the ones who know don't need to be taught
if the one I love is still inside your womb.
 
I sing to the people
because I'm one of them too.
They write the things
and I put melody and verse to them.
If when they scream, the others come and then get silenced.
If I can only be more honest than my guitar.
 
And I sing for you,
who set the clocks back
the one who will never change
and never realized
that your house is falling apart.
 
Censored part:
And I sing for you,
Mister of golden watch
I know nothing will ever change you
but I want you to realize
that your son doesn't love you.