13.06.2022
Rezultatele căutării
Număr de rezultate: 9
13.08.2021
Am o problemă
Spune-mi, de ce ești singura mea problemă?Spune-mi, de ce ești singura mea preocupare?
Culegem viața pe care o semănăm,
Dar când vine dragostea, suntem puțin surprinși.
Din cauza ta, nu mai sunt la fel,
Eu, din vina ta, m-am schimbat și eu.
Nu știu unde ne duce asta,
Dacă e noroc sau altceva, o nebunie...
Dacă nu ești cu-adevărat dragostea, semeni cu ea,
Când te îndepărtez, tu te apropii un pic.
Dacă nu este cu adevărat dragoste să trăiești împreună,
Seamănă cu ea așa de mult, încât poate-i mai bine așa.
Am o problemă, simt cu-adevărat că te iubesc.
Am o problemă, aceea că și eu te iubesc.
Aceste cuvinte rămân întotdeauna la fel,
Noi suntem cei care schimbăm ziua, când le spunem.
Am o problemă, mi-e teamă că te iubesc.
Oh, am o problemă, mi-e teamă și mie de asta.
Pierzând, câștigăm oricum,
Și, la urma urmei, nu avem de ales.
Dacă nu ești cu-adevărat dragostea, semeni cu ea,
Când te îndepărtez, tu te apropii un pic.
Dacă nu este cu adevărat dragoste să trăiești împreună,
Seamănă cu ea așa de mult, încât poate-i mai bine așa.
Dacă nu ești cu-adevărat dragostea, semeni cu ea,
Când te îndepărtez, tu te apropii un pic.
Dacă nu este cu adevărat dragoste să trăiești împreună,
Seamănă cu ea așa de mult, încât poate-i mai bine așa.
11.02.2021
Love is Like the Boats
Love is like the boatsIt’s always fine seen from a distance
It takes on a calm and peaceful air
To make you think there are islands
And the sea is always like oil
Boats are like the sirens
It’s a lie, but we believe it anyway
And love is like the boats
For a few tears, for a few waves
For one storm too many
It capsizes and it falls apart
Love like the boats
Love is like the boats
We always embark too early
Barely we have left the deck
That’s going from starboard to port
Even the rats leave the edge
It doesn’t last long
In sudden storms, in bad weather
Love is like the boats
For a few tears and a few waves
For one storm too many
It capsizes, yes, it falls apart
Love like the boats
~ ~ ~
And the sea is always like oil
Boats are like the sirens
It’s a lie, but we believe it anyway
Love is like the boats…
08.11.2020
Cea mai frumoasă pentru mers la dans
Diseară voi fi cea mai frumoasăpentru mers la dans, la dans.
Ca să le înlătur mai bine pe toate cele
pe care le iubești, le iubești.
Diseară voi fi cea mai tandră
când tu îmi spui, îmi spui
toate cuvintele pe care vreau să le aud
murmurate de tine, de tine.
Îmi pun speranța că rochia pe care-am vrut-o
și pe care-am cusut-o punct cu punct
va fi șifonată și că părul pieptănat
va fi ciufulit de mâinile tale.
Când noaptea își închide aripile,
adesea am visat, am visat că,
îmbrăcată în mătase și dantelă,
voi fi într-o seară cea mai frumoasă,
cea mai frumoasă pentru mers la dans.
Oh, cea mai frumoasă pentru mers la dans,
cea mai frumoasă pentru mers la dans.
Tu-mi poți da suflarea ce-i lipsește vieții mele
într-un prim strigăt de fericire.
Dacă vrei, diseară culege primăvara zilelor mele
și iubirea din inima mea.
Ca să descopăr noua bucurie a primului sărut,
știu că pe pragul iubirii eterne
trebuie să fiu cea mai frumoasă,
cea mai frumoasă pentru mers la dans.
Oh, cea mai frumoasă pentru mers la dans,
cea mai frumoasă pentru mers la dans.
Oh, cea mai frumoasă pentru mers la dans,
cea mai frumoasă pentru mers la dans.
22.08.2020
Irezistibil
Încet, încetdar irezistibil
mă întorc la tine.
Viața mea,
irezistibil
aleargă cu tine
După noapte, ziua se va întoarce,
după ploaie, soarele va străluci.
Curcubeul va înflori acolo sus
și va străluci doar pentru noi.
Încet, încet
dar irezistibil
mă întorc la tine
Viața mea,
irezistibil
aleargă cu tine
După iarnă se va întoarce cu noi
primăvara cu florile sale.
Când iubirea pare moartă
simt deja că va renaște
După lacrimi vei regăsi
un mare zâmbet în ochii tăi.
Când iubirea pare moartă
simt deja că va renaște
Încet, încet
Dar irezistibil
mă întorc la tine.
Încet, încet
dar irezistibil
mă întorc la tine
Încet, încet
dar irezistibil
mă întorc la tine
03.04.2019
Tell Me, Little White Cloud
Tell me, little white cloud
Where're you coming from, where did you fly?
Didn't you see my father's place
And didn't you hear my mother saying:
'I wonder how's my dear child doing
with those foreign people, with their foreign bread?
Tell her, little white cloud,
That you saw me safe and sound here.'
Wish them all the health from me.
Much time's passed, very little's left.
Soon I'll come to my village,
I'll come - to hug my mom.
29.03.2019
Dragostea este albastră
Albastru, albastru, lumea mea este albastrăAlbastră este lumea mea, acum sunt fără tine
Gri, gri, viața mea este gri
Rece este inima mea de când ai plecat.
Roșu, roșu, ochii mei sunt roșii
Plâng pentru tine, singură în patul meu
Verde, verde, inima-mi gelosă
M-am îndoit de tine iar acum suntem în bucăţi.
Când ne-am cunoscut
Soarele strălucea
Atunci dragostea a murit
Aşa curcubeul a dispărut.
Negru, negru, sunt nopțile pe care le-am cunoscut
Tânjind după tine, așa de pierdută și singură
Am pierdut, dragostea pe care o cunoșteam
Albastră este lumea mea, acum sunt fără tine.
Negru, negru, sunt nopțile pe care le-am cunoscut
Tânjind după tine, atât de pierdută și singură
Albastru, albastru, dragostea mea este albastră
Albastră este lumea mea, acum sunt fără tine.
Când ne-am cunoscut
Soarele strălucea
Atunci dragostea a murit
Aşa curcubeul a dispărut.
Albastru, albastru, lumea mea este albastră
Albastră este lumea mea, acum sunt fără tine
Gri, gri, viața mea este gri
Rece este inima mea de când ai plecat.
Roșu, roșu, ochii mei sunt roșii
Plâng pentru tine, singură în patul meu
Verde, verde, inima-mi gelosă
M-am îndoit de tine iar acum suntem în bucăţi.
Albastru, albastru, lumea mea este albastră
Albastră este lumea mea, acum sunt fără tine
Gri, gri, viața mea este gri
Rece este inima mea de când ai plecat.
Dana Kósa
24.12.2018
Listening to the rain
I listen to the rain falling down and sighGently it knocks at my window panes
As if thousands of tears reminded me
That I am alone, waiting for him
The only boy I love was unable to understand
That only him matters for me
So near the window I stay and wait
Listening for his footsteps
Rain, oh tell him to come home one day
So that a great love may rise again between us
Past will be nothing more than a sad memory
But if after rain sunshine appears
And warms up his heart
He will finally how faithful I've been
And he will come and dry up my tears
How can I tell him I love him so much
And I think of him and my heart is heavy
And for me life without him is useless
I listen to the rain falling down and sigh
Gently it knocks at my window panes
As if thousands of tears reminded me
That I am alone, waiting for him
Listening to the rain lonely I think of you
Listening to the rain lonely I think of you
Listening to the rain lonely I think of you