Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 5

Număr de rezultate: 183

08.02.2021

da skratim priču

Sudbonosno
Pokušala sam da biram svoje bitke dok me bitka nije izabrala
Patnja
Kao rat reči koje sam vikala u snu
I ti si prošao odmah pored mene
Bila sam u bašti, okružena sa svih strana
Nož seče u oba pravca
Ako ti cipela pristaje, hodaj u njoj dok ti se ne polome štikle
 
I pala sam sa postolja
Odmah u zečiju rupu
Da skratim priču, bilo je to loše vreme
Bačena sa litice
Uhvatila se za najbliže usne
Da skratim priču, to je bio pogrešan čovek
Sada mislim samo o tebi,
Mislim samo o tebi
Yeah, yeah
Mislim samo o tebi
Yeah, yeah
 
Zapravo
Uvek sam se osećala kao da izgledam bolje iz profila
Nedostajem
Svim zlatnim kapijama koje su ključeve oni nekada čuvali
Kada sam spustila mač
Bacila sam ga u žbunje i pokucala na tvoja vrata
I živimo u miru
Ali ako neko pođe na nas, ovoga puta, spremna sam
 
I pala sam sa postolja
Odmah u zečiju rupu
Da skratim priču, bilo je to loše vreme
Bačena sa litice
Uhvatila se za najbliže usne
Da skratim priču, to je bio pogrešan čovek
Sada mislim samo o tebi,
Mislim samo o tebi
Yeah, yeah
Mislim samo o tebi
Yeah, yeah
 
Više ne pazim na rezultate
Sad samo pazim da ti nije hladno
Više nema svađe
Sada samo znam da ono što vidim nije sve
Više ne pazim na rezultate
Sad samo pazim da ti nije hladno
Više nema svađe
I moji talasi se sastaju sa tvojom obalom
Uvek i zanavek
 
Pokraj mene
Želim da ti kažem da se ne izgubiš u ovim malim stvarima
Tvoji nepobedivi protivnici
Će pobediti sebe pre nego što dobiješ šansu da im se usprotiviš
I on prolazi
Redak kao sjaj komete u nebu
I podseća na dom
Ako ti cipela pristaje, hodaj u njoj gde god ideš
 
I pala sam sa postolja
Odmah u zečiju rupu
Da skratim priču, bilo je to loše vreme
Bačena sa litice
Uhvatila se za najbliže usne
Da skratim priču, to je bio pogrešan čovek
Sada mislim samo o tebi,
Mislim samo o tebi
Yeah, yeah
Mislim samo o tebi
Yeah, yeah
Mislim samo o tebi
Yeah, yeah
Mislim samo o tebi
 
Da skratim priču, bilo je to loše vreme
Da skratim priču, preživela sam
 
27.12.2020

Iubit

Am putea lasa intinse luminitele de Craciun pana in ianuarie
Acesta este locul nostru, noi stabilim regulile
Si este o ceata orbitoare,
Un aer misterior la tine, draga
Oare te cunosc de 20 de secunde
Sau de 20 de ani?
 
Pot merge unde mergi?
Putem fi intotdeauna atat de apropiati?
Pentru totdeauna
Scoate-ma in oras
Si du-ma acasa,
Tu esti iubitul meu, meu, meu, meu
 
Am putea sa ne lasam prietenii sa stea peste noapte in sufragerie
Acesta este locul nostru, noi stabilim regulile
Si sunt incredibil de banuitoare ca toata lumea te doreste
Te-am iubit trei veri, dar le vreau pe toate, draga
 
Pot merge unde mergi?
Putem fi intotdeauna atat de apropiati?
Pentru totdeauna si totdeauna
Scoate-ma in oras
Si du-ma acasa,
Tu esti iubitul meu, meu, meu, meu
 
Doamnelor si domnilor,
Va rog sa va ridicati,
Cu fiecare cicatrice de la corzile de chitara de pe mana
il iau ca iubit pe acest barbat ca o forta magnetica
 
Inima mea a fost data cu imprumut si inima ta a fost trista
Totul e bine cand se termina cu tine
Jur sa fiu exagerat de teatrala si sincera cu iubitul meu
 
Si tu vei pastra toate glumele murdare pentru mine
Si la orice masa, iti voi pastra un loc
Iubitule
 
05.09.2020

cardigan

Ceai vintage, telefon nou
Tocuri înalte şi trotuare
Când eşti tânăr ei presupun ca nu şti nimic
Zâmbet cu paiete, ruj negru, politici senzuale
Când eşti tânăr ei presupun ca nu şti nimic
 
Dar te ştiam
Dansând în Levi's-şi tăi
Beat sub un felinar
Te ştiam
Mâna sub pluoverul meu
Baby, sarută-l mai bine
 
Şi când m-am simţit ca un cardigan vechi
Sub patul cuiva
M-ai pus pe tine şi ai spus că sunt preferatul tau
 
Prietenul tuturor e prietenul nimanui
Aleargă după două fete, o pierzi pe accea
Când eşti tânăr ei presupun ca nu şti nimic
 
Dar te ştiam
Jucând v-aţi ascunselea şi
Dându-mi mie weekendurile tale, eu
Te ştiam
Bătaia inimii tale pe High Line
O data în douăzeci de vieţi, eu
 
Şi când m-am simţit ca un cardigan vechi
Sub patul cuiva
M-ai pus pe tine şi ai spus că sunt preferatul tau
 
Să ne sărutăm în maşini, în barurile de la capătul oraşului
Era tot ce aveam nevoie
Ai desenat stele în jurul rănilor mele
Dar acum sângerez
 
Pentru că te ştiam
Călcând în ultimul tren
M-ai marcat ca o pată de sânge
Te ştiam
Încercând să schimbi finalul
Peter pierzând-o pe Wendy, eu
 
Te ştiam
Plecând ca un tată
Fugind ca apa, eu
Şi când eşti tânăr ei presupun ca nu şti nimic
 
Dar ştiam că vei dura ca un tatuaj sărut
Ştiam că îmi vei vâna toate ce dacăurile
Mirosul fumului va rămâne pentru atât de mult timp
Pentru ca ştiam totul când eram tânără
 
Ştiu că te-am blestemat pentru cel mai mult timp
Urmărind umbre la coada de cumpărături
Ştiam că îti va fi dor de time o data ce fiorul va dispărea
Şi vei sta în faţa lumii verandei mele din faţă
 
Şi ştiam că te vei întoarce la mine
Te vei întoarce la mine
Şi te vei întoarce la mine
Şi te vei întoarce
 
Şi când m-am simţit ca un cardigan vechi
Sub patul cuiva
M-ai pus pe tine şi ai spus că sunt preferatul tau
 
04.09.2020

Maşină de evadare

(Nu, nimic bun nu începe într-o maşină de evadare)
 
El a fost cel mai bun, cel mai rău dintre crime
Am aprins un chibrit şi ţi-am sucit minţile
Dar nu am vrut
Şi tu nu ai văzut
Cravatele erau negre, minciunile erau albe
Umbrele de gri în lumina lumânărilor
Am vrut să-l părăsesc
Am avut nevoie de un motiv
 
X marchează locul unde ne-am destrămat
El a otravit fântâna, Eu mă minţeam singură
Ştiam de prima dată, eram blestemaţi
N-am avut niciodată o puşcă împuşcat în întuneric
 
Tu conduceai maşina de evadare
Noi zburam, dar n-am fi ajuns niciodata departe
Nu te preface că e aşa un mister
Gândeste-te la locul unde m-ai întâlnit prima dată
Noi conduceam maşina de evadare
Erau sirena în bătăile inimii tale
Trebuia să ştiu că voi fi prima care va pleca
Gândeste-te la locul unde m-ai întâlnit prima dată
Într o maşină de evadare
Nu, nu ajungem niciodată departe
Nu, nimic bun nu începe într-o maşină de evadare
 
El era marea evadare, ieşirea din închisoare
Lumina libertaţii pe faţa mea
Dar tu nu gândeai
Şi eu doar beam
Cât el alerga dupa noi, eu strigam ' du-te, du-te, du-te'
Dar cu trei, iubitule, e un spectacol
Şi un circ nu e o poveste de dragoste
Şi acum ne pare rău amândurora (ne pare rău amândurora)
 
X marchează locul unde ne-am destrămat
El a otravit fântâna, Eu mă minţeam singură
Ştiam de prima dată, eram blestemaţi
N-am avut niciodată o puşcă împuşcat în întuneric
 
Tu conduceai maşina de evadare
Noi zburam, dar n-am fi ajuns niciodata departe
Nu te preface că e aşa un mister
Gândeste-te la locul unde m-ai întâlnit prima dată
Conduceam maşina de evadare
Erau sirena în bătăile inimii tale
Trebuia să ştiu că voi fi prima care va pleca
Gândeste-te la locul unde m-ai întâlnit prima dată
Într o maşină de evadare
Nu, nu ajungem niciodată departe
Nu, nimic bun nu începe într-o maşină de evadare
 
Noi eram din societatea înaltă, Bonnie şi Clyed
Pâna când am schimbat tabara
Nu e nicio surpeiză că te-am trădat
Pentru ca noi tradatorii nu caştigăm niciodată
Sunt într-o maşină de evadare
Te-am lăsat în barul unui motel
Am pus banii într-o geantă şi am furat cheile
Aceea a fost ultima dată când m-ai văzut
Atunci a fost ultima dată cănd m-ai văzut
 
Conduceai maşina de evadare
Noi zburam, dar n-am fi ajuns niciodata departe (nu te preface)
Nu te preface că e aşa un mister
Gândeste-te la locul unde m-ai întâlnit prima dată
Conduceam maşina de evadare
Erau sirena în bătăile inimii tale
Trebuia să ştiu că voi fi prima care va pleca
Gândeste-te la locul unde m-ai întâlnit prima dată
Într o maşină de evadare
Nu, nu ajungem niciodată departe
Nu, nimic bun nu începe într-o maşină de evadare
 
Zburam intr-o maşină de evadare
Plangeam intr-o maşină de evadare
Muream intr-o maşină de evadare
Am spus la revedere intr-o maşină de evadare
Zburam intr-o maşină de evadare
Plangeam intr-o maşină de evadare
Muream intr-o maşină de evadare
Am spus la revedere intr-o maşină de evadare