Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 5

29.01.2021

Tată

Parcă acum o clipă erai acolo,
umbra ta împreuna cu umbra mea și lumina soarelui
pictând fantezia unei zile fericite.
Atunci nu știam ce este durerea.
Aș da si ceea ce nu am ca să te pot întoarce
să-ți văd umbra pe nisip împărțită în două.
Există inimi care sunt
ca un adăpost al iubirii,
iar un tată și un fiu știu
că eternitate este acest cântec
Care vântul îl cântă mării.
Există inimi care sunt
ca un adăpost al iubirii,
Există inimi care sunt
ca o duminică însorită.
Timpul trece și copilul se schimbă
bucuria aceea tată, nu se mai întoarce,
legăturile pe care le-ai lăsat sunt încă acolo
tremurând, ca niște fantome în singurătate.
Râul și marea nu mai cântă melodia
care altădata ne îmbrățișa sufletul cu speranțe.
Există inimi care sunt
ca un adăpost al iubirii,
Există inimi care sunt
ca o duminică însorită.
Există inimi care sunt
ca un adăpost al iubirii, ...
 
27.04.2019

Novice

She crossed the early line of her childhood,
she wore that dress colour of yesterday
and went, like a prayer in autumn, on her feet,
wounded, providing life
just at the corner, trembling, absent-minded
in her nakedness.
 
Her thin bones in cross
are rocking her in a faint light,
a guy is stroking her, and she,
a novice, is crying.
 
Ah, where is her love, her little charming prince?
A night so dark is releasing
cheap moons on her trousseau!
 
She drank her glass of oblivion and went out again,
fourteen sunk dreams, drowning.
The loneliness escorts her,
as a faithless dark dog,
barking at that dead moon that’s chasing her
with the shadow of her childhood.
 
Her thin bones in cross
are rocking her in a faint light,
a guy is stroking her, and she,
a novice, is selling herself.
 
Ah, where is her love, her little charming prince?
A night so dark is releasing
cheap moons on her trousseau!
 
She crossed the early line of her childhood,
she wore that dress colour of yesterday.
She drank her glass of oblivion and went out again,
fourteen sunk dreams, drowning.
Crying, selling, drowning, selling.