Traduceri de versuri romanesti si engleze

2Pac - Sucka For Love & Let Me Blow Ya Mind (Lej Edit) versuri traducere


Align paragraphs

Dornic, de iubire& Lasa-ma mintea sa-ti incant!

Vers1 2Pac
Ar fi trebuit seama sa-mi dau
Tu de la inceput problematica erai, m-ai invatat asa de multe lectii
Cum sa nu ma incurc cu inimile 'defecte', asa de multe intrebari
Cand asta a inceput, noi eram potrivirea perfecta, poate
Noi ceva probleme am avut insa noi ne concentram pe ele, iar acum
Certurile devin mai tari, eu vreau sa stau
Insa nu ma pot abtine sa nu ma indepartez, sa arunc totul
Dor ia-ma de mana si intelege, de-ai putea tu sa vezi
Eu niciodata n-am planuit al tau barbat sa fiu, pur si simplu nu-i genu meu
Insa eu acum caut intelegere, in alte 'brate'
Eu vreau de rau sa te feresc, nu te alarma
Atitudinea ta , a fost cauza , tu m-ai stresat/agassat
De cum pe usa intram , cu ale tale geloase intrebari
Gen unde as putea eu sa fiu, tu ma 'omori' cu a ta gelozie
Acum abitiile-mi sunt liber sa fiu
Eu nu pot respira , fiindca in clipa in care eu plec, e ca o capcana
Eu te aud pe tine strigandu-ma inapoi sa vin, Eu's dornic de iubire!
 
Refren (Gwen Stefani)
De-as fi nevoita mai mult sa-ti ofer, doar un an a trecut
Acum eu piciorul in prag l-am pus , iar eu nicaieri nu plec
A durat o vreme sa ma aduc aici, si o s-o fac cum trebuie
Nu te impotrivi cu treaba aia buna din al tau timpan, acum lasa-ma
a ta minte sa ti-o incant!!!
 
Vers2 2Pac
Chiar cand credeam ca m-am indepartat si fericit ma simt
Tu incerci sa ma 'capturezi' spui ca insarcinata esti si 'ghici cine-i taticu!?
Nu vreau pacalit sa ma las, insa in cazu asta ce pot eu sa fac!?
Asa ca acum m-am intors ,
La a-ti face promisiuni, incercand sincer sa fiu
Dar daca eu ma insel , 'un siretric sa ma faci sa continui
Sa incerc puternic sa fiu si in acelasi timp, s-o continui cu tine
Eu's pe cale calmul sa mi-l pierd, eu's aproape
Sa impachetez, revederi sa las, si sa dispar
Spune-mi cine stie , un loc linistit unde eu as putea sa merg
Mintea sa-mi limpezesc, eu cazut ma simt , pierzand control
Inima-mi spune 'Pleaca', pe fondul conceptului' O minciuna , aducea o alta!'1Cand noi conteneam sa ne realizam, probabil tu minteai
Asta-i tot ce eu trebuia sa aud, fiindca eu plec, ies pe usa
Niciodata, deloc nu ma vei mai vedea, asta-i sfarsitu'
Fiindca eu acum stiu ca tu m-ai inselat, eu's dornic de iubire!
 
Refren (Gwen Stefani)
De-as fi nevoita mai mult sa-ti ofer, doar un an a trecut
Acum eu piciorul in prag l-am pus , iar eu nicaieri nu plec
A durat o vreme sa ma aduc aici, si o s-o fac cum trebuie
Nu te impotrivi cu treaba aia buna din al tau timpan, acum lasa-ma
a ta minte sa ti-o incant!!!
 
Vers 3 2Pac
Acum ea te-a lasat cu rani , lacrimi pe-a ta perna iar tu tot ramai
In timp ce stai si te rogi, sperand ca dezamagirile vor disparea
N-a fost mereu genu de relatie 'loveste' si 'pleaca'
Obisnuia iubire sa fie, fericire si uniune
Aminteste-ti cand eu frumos te-am tratat
Te-am mutat sus in munti, in afara bolnavicunii din cartier
Eu si tu, un camin fericit, atat cat a durat
Eu am avut o iubire ce-mi apartinea
Eu trebuia sa-mi dau seama , tu erai problematica dar eu am
fost pierdut, capturat de-a ta privire
Preocupat de gandul de respingere , nu-i nevoie de minciuni
Tu aveai un gagiu' iar eu am stiut-o, tu mi-ai spus :
Nu-ti fa griji de asta , noi putem s-o facem, acum eu's presata
Ia o decizie, fiindca eu astept, cand eu's singur
Eu's pe telefon, conversatii secrete, huh
Eu vreau sa-ti iau a ta nefericire, s-o inlocuiesc cu fericire
Dar am nevoie de increderea ta in mine, eu's dornic de iubire!!!
 
Refren (Gwen Stefani)
De-as fi nevoita mai mult sa-ti ofer, doar un an a trecut
Acum eu piciorul in prag l-am pus , iar eu nicaieri nu plec
A durat o vreme sa ma aduc aici, si o s-o fac cum trebuie
Nu te impotrivi cu treaba aia buna din al tau timpan, acum lasa-ma
a ta minte sa ti-o incant!!!
 
  • 1. 'what a tangle web we weave' a Shakespeare quote from Macbeth meaning 'that a lies brings another lie or on what a pile of lies we live on


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: 2Pac

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.