Adriana Calcanhotto - Quem Há De Dizer versuri traducere în engleză
Who Shall Say?
Who shall say
That who you are all seeing
On that table, drinking
Is the woman I love
Notice that every time she speaks
She brightens the room up
More than the reflector's light
The cabaret stirs up
When she dances
And with the same hope
Everyone looks at her
And I, her owner
Remain here, in my abandonment
I wait, almost falling asleep
For the cabaret to end
'Boy! Take this girl with you'
A friend told me one day
When he saw us talking
'You guys love each other
And love is to be sacred
Forget all the rest
Go build yourself a home!'
Trust me! I almost took his advice
The world, such a huge mirror
That made me think like this
She was born destined to be the moon
For all those who were on the street
She won't live only for me
Who shall say?
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Adriana CalcanhottoToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
04.03.2025
Unveiling the Doors of Durin
Friend
Rise forth and shine.
Forging lies.
04.03.2025
Gazing to Eressëa
Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
04.03.2025
Assault on the Faithful
The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
04.03.2025
Sauron's Design
Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
Unyielding, indestructible,
a patient evil.
Light undying