Traduceri de versuri romanesti si engleze

aespa - Whiplash versuri traducere



Lovește-i



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Yeah
 

O privire, lovește-i
Ritmul începe cu un fulger uriaș
Haide, concurează-te, gandeste-te rapid
Sunt motive pe care nu le vei înțelege niciodată, uh
În cele din urmă, știu că am făcut asta, uh
Din prima zi am că am sunt o rebelă, uh
Nu te opri, încă tremur
Prea tare, încă, nu poți atinge asta
 

Sub presiune, corpul transpiră, te poți concentra?
Oriunde aș fi, nu mă pot opri, sunt cea mai tare
Sunt singură, schimb jocul care aduce o eră nouă
Închide ochii, inspiră și vizualizează
 

O privire, lovește-i
Ritmul începe cu un fulger uriaș
Haide, concurează-te, gandeste-te rapid
Sunt motive pe care nu le vei înțelege niciodată, uh
În cele din urmă, știu că am făcut asta, uh
Din prima zi am că am sunt o rebelă, uh
Nu te opri, încă tremur
Prea tare, încă, nu poți atinge asta
 

Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
O privire, lovește-i
 

Elegant, e atât de uimitor
Strălucește și îți atrage atenția
Fă-o cum trebuie, fă-o elegant
Ele vor copia o idee, două, apoi tot look-ul
Apoi vor nega
 

Sub presiune, corpul transpiră, te poți concentra?
Oriunde aș fi, nu mă pot opri, sunt cea mai tare
Sunt singură, schimb jocul care aduce o eră nouă
Închide ochii, inspiră și vizualizează
 

În momentul în care începem
Verdictul este final
Oportunitatea bate doar o dată, de neuitat
Am găsit lumina potrivită
Nu va merge blând în noapte
Gravată în ochii mei o dată, de neuitat
 

O privire, lovește-i
Ritmul începe cu un fulger uriaș
Haide, concurează-te, gandeste-te rapid
Sunt motive pe care nu le vei înțelege niciodată, uh
În cele din urmă, știu că am făcut asta, uh
Din prima zi am că am sunt o rebelă, uh
Nu te opri, încă tremur
Prea tare, încă, nu poți atinge asta
 

Eu sunt punctul culminant, strălucesc cu o lumina roșie
Da, în seara asta totul este despre mine
Știi că este site-ul meu, următorul suspin e atât de greu
Vom scrie istorie
 

O privire, lovește-i
Ritmul începe cu un fulger uriaș
Haide, concurează-te, gandeste-te rapid
Sunt motive pe care nu le vei înțelege niciodată, uh
În cele din urmă, știu că am făcut asta, uh
Din prima zi am că am sunt o rebelă, uh
Nu te opri, încă tremur
Prea tare, încă, nu poți atinge asta
 

Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
Lovește-i
O privire, lovește-i
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: aespa

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.11.2024

Waltz for a friend





Here, you don't sing anymore
And everything is already out of tune
The orchestra is gone
Everything ends here
 

And among the stars of a city
The anger goes away
Among these streets without reality
Hope will rise for me
 

Here, I can't hear anymore
There is no sound
Everything ends here
The people are leaving
 

And among the stars of a city
The anger goes away
And in these streets without reality
A woman will run with me
 

Here, you don't sing anymore
And everything is already out of tune
The orchestra is gone
Everything ends here
 


16.11.2024

Slowly, tomorrow will come





Slowly, tomorrow will come
And these strange dreams will go away
Slowly, tomorrow will come
The branches will seem stronger to me
I see new flowers hanging
And then, maybe, even new loves
Slowly, tomorrow will come
You hold my hands tight
 

So tonight, listen to me
Let's live well, without haste
Let me enjoy this atmosphere
And make this evening last longer
Count how many stars are in the sky
Can you feel how a true love warms?
Slowly, tomorrow will come
And we won't have thorns in our hands
From tomorrow
 

Tomorrow, I will walk
And with every step, I'll find courage again
You will be beautiful and full of joy
Because tomorrow we will keep each other company
 

Slowly, tomorrow will come
And these strange dreams will go away
Slowly, tomorrow will come
And you, laughing, will spread your wings
Two strong wings, strong enough to fly away
That way, we will be a breeze of joy
Slowly, tomorrow will come
And we won't have thorns in our hands
From tomorrow
 

Tomorrow, I will walk
And with every step, I'll find courage again
You will be beautiful and full of joy
Because tomorrow we will keep each other company
 

Tomorrow, I will walk
And with every step, I'll find courage again
You will be beautiful and full of joy
Because tomorrow we will keep each other company
 


16.11.2024

When I believed





When I believed that the sea
In the evening ate the moon
When I believed that every star
Like a woman, would make herself beautiful
When I kept my body pure
Pure like the spring
When I thought of the darkness
As a safe corner, safe
 

And now here you are
One more mistake
No, I wouldn't be surprised
If she returned to my side
 

When I believed that the flower
Like me had a heart
When I thought of the sun
Like a man filled with love
With love
 

And now here you are
One more mistake
No, I wouldn't be surprised
If she returned to my side
And now here you are
One more mistake
No, I wouldn't be surprised
If she returned to my side
 


16.11.2024

I’m Taking the Step





I know that I know the picture of the stars
But something new is calling out to me
Suddenly my life here is changing
Because I’m being forced into the distance
But this is bigger than before
New wind, the current’s dragging me up
 

What lies before me? Do I leave my home
And sail away from this so beloved place?
 

Do I take the step? I’m following the path of the stars
Just what might be waiting for me? Will I lose myself?
Do I take this step? Do I let go of what I love?
And by doing so what could happen to my people?
Do I take this step?
 

Destiny is in motion now
Everything’s running its course
Do I give up on this life I love for this?
 

They’re calling me, I have to react
But if I go I might lose my people
 

Do I take the step? And in rough seas
Will I lose myself and understand what I will find beyond?
Do I take this step? Do I let go of what I love?
And by doing so what could happen to my people?
Do I take the step now?
 

If I can’t be there for her
Could she understand it one day?
 

I’m taking the step and although I don’t know yet when
I might be able to return, I know who I am
I am Moana1! Land and sea are my home
And I swear that, no, I will never give up
I must go, I want to see and understand
What lies beyond
 
  • 1. This is a reference to the song “Ich bin Vaiana” (English: “I am Moana”) from the first movie due to copyright reasons, the name of the main character is “Vaiana” instead of “Moana” in most of Europe.