Traduceri de versuri romanesti si engleze

Al-Mutanabbi - versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


My Heart Burns due to the Cold-Hearted One

How my heart burns due to the cold-hearted one
 
The one who afflicts my body and being
 
Why do I conceal a love that decimated my body
 
while the crowds pretend to love Sayf al-Dawla1
 
If what brings us together is loving him
 
I wish we could share the love equally
 
I visited him when the rapiers were sheathed
 
and looked to him when the swords were bloodied
 
He was the best of God's mankind
 
and the best of the best were his virtues
 
You were victorious even when the enemy got away
 
While unfortunate, it's also a blessing
 
You struck a great fear in the enemy's heart
 
and this awe exceeds that of the bravest knights
 
You willingly committed yourself
 
to making sure no land or flag will protect your enemies
 
Every time you seek an army and they flee
 
Your vigor forces you to give chase
 
You have to vanquish them in every skirmish
 
But don't feel ashamed if they got themselves defeated
 
Do you only accept a victory if
 
the Indian swords and hairs got entangled2
 
You're the fairest judge, except when it comes to treating me
 
The argument is over you, when you're the opponent and the judge
 
May your perceptive eyes not err
 
and mistake their tumor-ridden bodies for healthy ones
 
What is good sight for
 
if a man can't tell light from darkness
 
All those gathered in our assembly shall realize
 
that I'm the best of those who walk this earth
 
It's my poetry that the blind could see
 
and my words that the deaf heard
 
I sleep contently as my words roam free
 
while others restlessly argue and struggle to understand them
 
And that ignorant man, who misunderstood my laughter
 
until my steady hand and mouth got to him
 
Should a lion bare its fangs
 
don't think the lion is smiling
 
And when someone tried to take my life
 
I took his with an invincible horse
 
Its two hind legs and two front legs each acting as one
 
doing whatever the palm and foot of its rider commands
 
I walked with a thin sword between two armies
 
Striking as the waves of death clashed
 
The horses, the night, and the desert know my name
 
as does the sword, the spear, the paper, and the pen
 
In the desolate wasteland beasts kept my solitary company
 
to the astonishment of the hills and the mountains
 
How difficult is it for me to leave you
 
My heart is nothing without you
 
I deserved to be treated equally
 
if you cared about me as I did you
 
If what the one who envies me said has pleased you
 
a wound that pleases you does not hurt
 
There's a familiarity between us, if you cared for it
 
Intelligent people respect such familiarity
 
How hard you try to find fault with me, in vain
 
Both God and the honorable disapprove of that
 
My character stands far away from such baseness and ignominy
 
Like the Pleiades, far from ever getting old or fading
 
If only the thunderous clouds around me
 
could be removed by your life-giving showers
 
I see the distance I have to travel at every step
 
a distance not covered even by the fastest camels
 
Should I leave with the Damir mountain on my right3
 
You will surely regret it
 
If you were made to leave people who could have
 
prevented your departure, it is they who have departed
 
The worst place is one without a friend
 
The worst thing to earn is a tarnished reputation
 
And the worst bird my hand caught
 
is one that equates falcons with vultures
 
How the rabble recite such poetry in your presence
 
Poetry that is worthy of neither Arabs nor non-Arabs
 
This is my rebuke, but it comes from a place of love
 
Although in words, it contains precious pearls
 
  • 1. Title of the founder of the Emirate of Aleppo, meaning 'Sword of the Nation'
  • 2. i.e. you chopped the heads of your enemies
  • 3. Heading from Syria to Egypt


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Al-Mutanabbi

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Shadow crawling





The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 

The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 


02.02.2025

Goodnight





Farewell and goodnight to you all
Goodnight and bless you all
I wish you good health always
Goodnight, bless you all
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 

And the voice that fills my heart with songs
Is the happy sound of young people singing
A peaceful place from the days of my youth
Joy be with you always
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 


02.02.2025

An abyss





In our hands, lips, hair and our shoulders,
In our words, thoughts, eyes and our silence,
Today, we are similar and differ with you,
It's half step between us, so far like an abyss.
You little one, scared of darkness so much
I'm feeling all that, I see all of you
I'll be your warm blanket, your mantle
If you only ask me,
'Till you want to end it
 

In letters, in pictures, in writings, in dreams
Cannot be expressed what's happens between us
I know how the loneliness feels time to time
It's half step to you, so far like an abyss
I wish to shout out to you, I wish you could listen
I'm tiptoe, I'm groping, at half strength, I'm rushing
Tell me if we feel the same way with the others
In our hands, lips, hair and our shoulders?
 

For you, for you
I summons in vain at the midnight
Never, ever betray you or let somebody take you out
So now, so now I'll turn into a pillar of salt1,
But I, but I will trust you like in last one
 

Our common world is going to hell
Like a blast wave, snow avalanche descents
Let everything goes awry, wrong way, bass-ackwards
Just to your voice went right into my heart.
 
  • 1. 'become a pillar of salt' - sending to Bible, when Lot's wife is turned into a pillar of salt when she look back to her crushing city. In song man don't mind to become a rock of salt only for going back to their crushing relations



poetic
rhyming
singable
02.02.2025

Let It Come





Let it come like definitely
Let your soul pick up heavy, put down light like the wind on the porch
And let the wind blow gently
Don't hurry
With my melody
Upset that day, didn't see you over
Afraid you'll pay attention to the thing that separates us
You don't know, what to do
Also betraying
With a lover, that's all
 

And only when you see those two tears
Feel so empty
When you only live for yourself
Find your name in the forgotten
You when you first met me
Been buried, for long
No matter how much you try to hold
Fought back some words
Now all I say will be too quick in your eyes
Just need you to love me, that's it
That should be enough
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

The rock on the cliff
Where has it rolled
Why are you still waiting for him?
Too far from you (have far from you)
Too far to tomorrow (To tomorrow)
To walk away without coming back
As if I was never alive
 

To let you see those two tears (those two tears)
See the void you left (see the void)
When you only ever live for yourself (When you left me in the void)
Leave your name in oblivion
You when you first knew me
Been hiding, for too long
No matter how much you try to cling
And just argue back
Even the time will make your eyes sadden
Just need you to love me, that's all
Guess I'm done talking
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

Hah, ah-ah-ah
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
 

When you see those two tears (see those two tears)
See the emptiness (See the emptiness)
When you only live for yourself) (When you left me in the void)
So I'll leave your name in the back of my head
You when you first met me, hoo
Let it come like definitley
 


commented
rhyming
singable