Traduceri de versuri romanesti si engleze

Amatsuki - ガラクタモンスター (Garakutamonsuta-) versuri traducere în engleză


Translation

Junk Monster


To hesitate means to fall into the night
If you turned back, I wouldn’t be there
I had robbed you of your sight
 
If I was simply despised
I would grow to not even feel the pain
Though I don’t know if that would be considered a strength
 
Even while swallowed up by frustration
I wished that I could become the moon that illuminates you
 
I’ve gone through the worst of yesterdays
To bring the best of tomorrows to you
I’ve become impulsive, having come this far
With no sense of priority at all
 
Although our conflicting emotions are unstable
If we could forgive each other, these regrets would build up then fall apart
Into my hollow self
 
The you I saw in my dream was laughing
Won’t you take my hand right now
And save me?
 
Even as we hurt each other
Even as we become unable to go back anymore
I’ll keep singing the song of the dawn to you
 
When I was at my lowest, you gave me purpose
Having come this far, I’d become impulsive with no sense of priority at all
 
So that I don’t end up taking a step backwards
Every time I look forward to meeting you again
I well up with these
Growing thoughts and tears that overflow
Through my rubbish self
 
I don’t need any words so
If I could exist just as myself
Then I'd feel like I could go anywhere
 
If I were to embrace my weaknesses
I’d wish to become the moon
And illuminate this loneliness
 
Before the me who was about to break
You who reached out to me
Have been driven this far by impulse
With no sense of priority at all
If I also spit out these wavering feelings
That seem about to overflow
I can change the colors of tomorrow’s future
 
I’ve gone through the worst of yesterdays
To bring the best of tomorrows to you
I’ve become impulsive, having come this far
With no sense of priority at all
 
Although our conflicting emotions are unstable
If we could forgive each other, these regrets would build up then fall apart
Into my hollow self
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Amatsuki

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

09.03.2025

Up to the Last Minute





Up to the last minute,
I kept you beside me.
Up to the last minute,
I didn't want to tell you goodbye.
 

But you're never there
when my eyes cry.
In the endless evenings,
you're not there.
 

Up to the last minute,
I hoped that down there
up to the last minute,
I'd have been together with you.
 

But you don't listen
with the soundless voices
that search for one another on the sea
and in every dream of someone
up to the last minute.
 


09.03.2025

Is it you





I have been searching for you, calling my star
I have suffered in my dreams
I have spoken of night and day
Is it you, Is it you?
 

Not found in realms beyond my sight
Yet never did I recognize
My bleeding thoughts that pierce the night
Is it you, Is it you?
 

Fate has been inscribed upon my brow
Who melted my heart into gold
'My sovereign', I wait even now
Is it you, Is it you?
 

Who enters my dreams each night
Shining brightly like the stars
Thinking of me, dreaming of me
Is it you, Is it you?
 

Don't vanish with my fading breath
Your beauty lingers in my mind
My heart's ache asks with every throb
Is it you, Is it you?
 

Fate has been inscribed upon my brow
Who melted my heart into gold
'My sovereign', I wait even now
Is it you, Is it you?
 


09.03.2025

ODYSS_X





Tell me you still love me
Tell me you take risks
Tell me you like speed and electric guitars
Tell me what you wanna play
Tell me you dream of me
Take my heart and hurt me
Most importantly, leave me no choice
 

You take and you leave it
You take and you leave it
You like when it goes
Back and forth
 

You're callin' me, I'm not pickin' up the phone
Pickin' up the phone, pickin' up the phone
You wanna come up, but I didn't give you the code
Give you the code, give you the code
You're callin' me, I'm not pickin' up the phone
Pickin' up the phone, pickin' up the phone
You wanna come up, but I didn't give you the code
Give you the code, give you the code
(You're callin' me, I'm not pickin' up the phone)
(You wanna come up, but I didn't give you the code)
 

Tell me you still love me
Tell me you take risks
Tell me you like speed and electric guitars
Tell me what you wanna play
Tell me you dream of me
Take my heart and hurt me
Most importantly, leave me no choice
 

You take and you leave it
You take and you leave it
You like when it goes
Back and forth
 

You like when you drink
The look is so hardcore
You believed your scenarios so much
I'm not waitin' for you anymore
I'm not pickin' up the phone
It's over, you're the only one who still wants it
 

You're callin' me, I'm not pickin' up the phone
Pickin' up the phone, pickin' up the phone
You wanna come up, but I didn't give you the code
Give you the code, give you the code
You're callin' me, I'm not pickin' up the phone
Pickin' up the phone
You wanna come up, but I didn't give you the code
Give you the code
 


09.03.2025

Ask Me No More





Ask me no more
which of us is right
but think about the time
that we lived together.
 

Think about the patience
that I must have had.
 

For years, you've been talking with that head of yours
full of misunderstanding.
For years, I've been silent and have said nothing
so as not to hurt you.
 

Of course it was destiny
and it ended this way.
 

Ask me no more
which of us is right
but think about those days
that we were together.
 

Remember how much patience
I had to have.
 

For years, you've been gazing with those gray eyes
and I've told you nothing.
For years, I've been feeling, waiting, and crying
and have told you nothing.
 

Of course it was destiny
and it could only end this way.