Traduceri de versuri romanesti si engleze

Amazarashi - まっさら (Ma sara) versuri traducere


まっさら


嵐に飲まれた次の朝 全部を失くして棒立ちだ
生まれたばっかの赤ん坊は きっとこんな気分だから泣くんだ
蛇口をひねって水を飲む 死にたいときでも喉は乾く
身体は足りないものを欲する 頭はいっぱいだと減らしたがる
 
できればシンプルに生きたいな 大事なものは一個でいい
そう思っても増えてゆく 大事なものに苦笑い
守りたいゆえに投げやりな 無鉄砲も憚られるもんで
それを臆病と言われんなら そう墓石に刻んで構わない
 
落ち葉を鳴らし歩く くたびれた町を撫でる
木枯らしが慰める きっと明日は雪だよ
 
君の目は真っ赤だ 何があった涙
泣きじゃくってまっさら 生まれ変わる明日
期待なんかしないと言ってたくせに 悲しくなってる馬鹿野郎
涙と後悔の落書きみたい 白紙に戻れない僕らだから
 
これまで傷つきすぎたから 多くは望まないってのは分かる
だけどときたま訪れる 喜びにも眉をひそめて
くさして、貶して、唾吐いて 捻じれた心に見失う
本当の自分なんてもんはいつも ゆがみの根元に雲隠れ
 
見上げた飛行機雲の 出所が見つからない
だけど存在したのは 確かだ 確かだ
 
君の目は真っ赤だ 何があった涙
泣きじゃくってまっさら 生まれ変わる明日
これからの事は分からない 分からない事には怯えない
明日なんかに汚されはしない 白紙に戻れない僕らだから
 
嵐の晩に僕は願う 全部消えろとそっと願う
消えたら消えたできっと泣く 最悪な僕を押し込める
明日はいいことがあるって 根拠がないと不安になる
だから根拠を探している 見つからないから泣けてくる
 
君の目は真っ赤だ 何があった涙
泣きじゃくってまっさら 生まれ変わる明日
描きなおせない絵画か 消しゴムのない長編小説
今日までに今日からを上書き 白紙に戻れない僕らだから
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Amazarashi

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'